Литмир - Электронная Библиотека

«Отойдём подальше, а потом начнём», – передала свою мысль Тарани остальным девочкам и Мэтту, который в качестве отвлекающего манёвра остался на кухне – Ирме стоило немалых усилий заставить бандитов не проверять помещение после того, как оттуда вышли их двойники.

«Ясно», – отозвался юноша. «Скажите, когда начинать».

«Я слышу их!» – мысленно воскликнула Хай Лин. «На первом этаже двадцать».

«Понятно», – кивнула Вилл. «Тарани, Ирма – когда конвой поднимется на второй этаж, усыпите всех террористов на первом».

«Проще только напоить их всех снотворным», – проворчала повелительница водной стихии, сомневаясь, что её сил хватит для того, о чём просила Вилл. Да и Тарани сейчас выглядела не такой уверенной – она вообще ни разу не использовала дар телепатии, чтобы управлять людьми.

«Мы все поможем», – ответила Корнелия.

Меж тем конвой уже миновал коридор и свернул к лестнице.

«Пора!» – скомандовала Вилл – Тарани взяла Ирму за руки и обе закрыли глаза. Остальные обступили их, а Вилл достала сердце Кандрокара и направила его на подруг. Но эффекта от него не было. Впрочем, мгновение спустя всё было кончено – из-за дверей, что были неподалёку, послышались приглушённые звуки соударения чего-то мягкого с чем-то твёрдым – террористы, застигнутые гипнотическим сном врасплох, валились на пол, словно мешки с картошкой. Ирма и Тарани от перенапряжения едва держались на ногах. «Второй такой сеанс гипноза я не выдержу», – простонала пышка, когда подруги подхватили её и Тарани под руки. Так, поддерживая их, девочки медленно стали подниматься по лестнице на второй этаж…

Мэтт, выждав несколько секунд, вышел из своего ненадёжного укрытия. Охранник, на которого тотчас наткнулся взгляд парня, уже мирно спал у входа в столовую, обнимая автомат с такой нежностью, словно это был его любимый плюшевый мишка. Заложники, шокированные внезапным «выпадением в осадок» своих надзирателей уже начали приходить с себя, но говорить и уж тем более – говорить громко пока ещё не решались. Однако люди уже начали вставать на ноги, понимая, что произошло нечто необычное, но, не зная, чего от этого ждать. Мэтт уверенно продвигался к спящему у входа в столовую террористу. На юношу, казалось, никто и внимания не обращал! Парень остановился возле лежащего ничком преступника, потянулся к его автомату…и тьма обрушилась на него вместе с сокрушительным ударом сковороды, увлекая сознание в пучину забвения – позади, с орудием преступления в руке, стоял Дин Коллинз, невидящим взглядом, обращённым внутрь себя и одновременно в бездну мироздания, оглядывающий «поле боя»…

Весть, которую только что принесли комиссару Гордону, ошеломила его, вконец выбив из колеи – те пятеро девушек, о которых говорил главарь террористов в своём телевизионно-телефонном заявлении, были здесь, у оцепления. И они хотели сдаться бандитам, чтобы спасти заложников и предотвратить взрыв больницы!

- Пусть их пропустят, – скомандовал он в рацию – аппарат через секунду прохрипел короткое «есть» и умолк.

Гордон ждал. Собственно, он ждал на протяжении всего дня. Ждал. И сам толком не знал, чего именно он ждёт. Поначалу казалось, что он ждал, когда преступники выйдут на связь с переговорщиками и огласят свои требования. Не срослось – противник избрал более оригинальный способ заявить о своих интересах. Да и сюрприза с бомбой в больнице Гордон не ожидал, предполагая более тривиальный вариант – угрозы об убийстве заложников. Но почему-то с самого начала комиссара не покидало смутное чувство, что на этот раз всё будет сложнее, что этот противник изобретателен и коварен и его нельзя уложить в прокрустово ложе теории, рассказываемой в учебниках и аудиториях. И пусть комиссару ещё ни разу не приходилось лично сталкиваться с террористической угрозой – интуиция его никогда не подводила.

Вероятно, он ждал, что все его ожидания, связанные с шаблонностью события, не оправдаются. Так и случилось. Очередным тому подтверждением было сообщение, полученное пятнадцать минут назад – все городские больницы были эвакуированы…но один из автобусов, задействованных в эвакуации Центральной городской больницы, до места назначения не добрался, исчезнув где-то по пути. Безследно! Будто в воздухе растворился!! С каждым новым мгновением этого дня становилось всё более очевидно, что план террористов намного изощрённее, чем казалось раньше даже лучшим экспертам по борьбе с терроризмом. Понятно было и то, что вторая группа террористов действует в городе…

И вот теперь Гордон ждал пятерых девочек, которые решили сдаться бандитам. Джим пытался разгадать загадку, которую подбросил ему сегодняшний день, но пока ничего не мог с ней поделать. А ожидание становилось тем напряжённее, чем явственней вспоминались события дня. В особенности одно – как Том Лэр, узнав о захвате школы, где учится его дочь, бледный точно призрак, вошёл в кабинет Гордона и дрожащим голосом сказал всего одну фразу: «Ирма сегодня в школе». Конечно, она могла и прогулять занятия вместе с подругами… Но если нет? Если она действительно в школе? Кто же тогда та, что выдаёт себя за неё?

Комиссар ещё раз пробежал взглядом досье на девочек, чьи имена назвал главарь бандитов. Ничего особенного. Совсем… Гордон и не заметил, как начал нервно курить. Делать это в закрытом фургоне группы наблюдения и связи было попросту неприлично – трое дежуривших за аппаратурой офицеров намекнули ему об этом, и комиссар покинул машину. И как раз вовремя – пятеро девушек уже были здесь.

- Это вы комиссар? – спросила рыжеволосая девочка, одетая в джинсовый костюм. «Вильгельмина Вандом» – тотчас возникло в памяти Гордона её имя.

- Да, – кивнул он, потушив недокуренную сигарету. – А вы, как я понимаю, именно те люди, чьи имена были названы террористами.

- Верно, – кивнула рыжая. Впрочем, от внимания комиссара не укрылось, что девушка сказала это таким тоном, словно имела в виду нечто иное. Это породило у комиссара ещё больше вопросов.

- И вы решили им сдаться? – мужчина вопросительно посмотрел на девушку поверх очков, а затем перевёл взгляд на её подруг. Что-то в них было странное. Неестественное, что ли?

- Похоже, что это единственная возможность спасти заложников, – рассудительно отозвалась мулатка. Тарани Кук. Гордона насторожило то, как она это произнесла. Слишком спокойно. Слишком холодно. А ведь сейчас речь идёт о сотнях жизней, включая их собственные! Шестнадцати-семнадцатилетние девушки так себя не ведут… Но вслух сказал:

- Ситуация действительно…интересная. А как к вашему решению отнеслись родители? Ведь вы ставите свои жизни под угрозу…

- Комиссар, вы уже и так поняли суть происходящего, – Вилл таинственно улыбнулась. – К чему тогда все эти вопросы?

- Понял ли я то, что вы не те, за кого себя выдаёте? – усмехнулся Гордон. – Это было легко… Но вы похожи. Чертовски похожи. И, всё же, взгляд, речь, жесты – всё это не вяжется с образами типичных шестнадцатилетних девушек. Неестественное поведение.

- Браво, комиссар, – зааплодировала Ирма. – Значит, не все люди безнадёжны.

- Вы правы, мистер Гордон. Это, – рыжеволосая обвела широким жестом всю группу, – маскарад. Не было времени вживаться в роли.

- Вы не собираетесь сдаваться. Вам нужно лишь проникнуть в школу, усыпив бдительность террористов, – понимающе кивнул комиссар. – Вероятно, у вас есть какой-то план.

- И неплохой, – отозвалась «Тарани». – Так вы разрешите нам пройти в здание?

- Прежде, чем я отвечу, хотел бы узнать, кто вы на самом деле, – Гордон исподлобья глянул на псевдо-Вилл.

- А готовы ли вы узнать эту правду? – вопросом на вопрос ответила она. – Только посмотрите, к чему всего за несколько дней привела мир одна большая правда, которую открыл президент России. Моя правда неизмеримо больше.

- Хорошо, – помедлив, ответил комиссар. – Что вы собираетесь сделать, когда окажетесь в здании?

- Устранить угрозу, – улыбнулась Вилл…

Стражницы продолжали плестись в «хвосте» конвоя, что вёл их астральных дублей. Приходилось идти очень осторожно – здесь, на втором этаже, террористов было даже больше, чем на первом – группы в два-три человека располагались в классах, согнав в помещения учеников и педагогов, кроме того по коридору расхаживали часовые и поэтому одно неосторожное движение, один звук сразу могли насторожить преступников, ведь магия делала стражниц невидимыми, но не неслышимыми безтелесными духами. Бандиты чувствовали себя в школе как дома и вели по-хозяйски – громко переговаривались, о чём-то спорили, курили, играли в карты, ругались…и при этом как-то умудрялись следить за заложниками.

205
{"b":"598159","o":1}