Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Она стала таковым. Когда опустилась на дно океана, — пояснил Будогорский. — На Атлантиде живут исключительно добропорядочные люди. Они очень привязаны к своему краю. У них не было ни войн, ни вражды. Словом, рай на Земле. Жаль было бы утерять навсегда эту цивилизацию. Или подвергнуть ассимиляции с простыми смертными — вроде нас с вами. Хотя, пожалуй, в отношении «простых смертных» это я зря. Таким, как мы, было оказано величайшее доверие: нанести визит атлантам. Правда, разгуливать там везде, где заблагорассудится, нам не позволят. С нами будет проводник и покажет нам всё, что посчитает нужным.

— Но если остров на дне океана, как мы будем там дышать? — вопрос, прозвучавший в устах Рона, волновал не его одного.

— Один раз Гарри удалось пробыть под водой без кислорода при помощи жаброслей. Остальные участники испытаний Кубка использовали другие способы, — вспомнила Гермиона. — Крам превратился в акулу, а у Флер был головной пузырь…

— Видите, — подхватил Будогорский. — Если ты чародей, то можно существовать и под водой. Но нам не придётся приспосабливаться к жизни в водном пространстве.

— Что-нибудь другое? Как же тогда? А как? — прозвучал нестройный хор голосов.

— Сами увидите, — уклончиво ответил Барин.

— Ну же, Ростислав Апполинарьевич, — заныли ребята.

Он вздохнул.

— Ну, ладно. Вы когда-нибудь видели иконы?.. Над головами святых изображается нимб… Такими наши далёкие предки видели своих прародителей. Воздух Земли в те давние времени был перенасыщен кислородом, поэтому инопланетяне, прибывшие сюда, ходили в космических шлемах. Земля показалась им благодатной для жизни планетой. И они стали готовить её как платформу будущего для своих детей. Они подарили нашей планете жизнь и стали наблюдать. Но люди в своём большинстве не эволюционировали. По-прежнему они глупы и кровожадны. Даже в инопланетных формах жизни человечество видит лишь плоть, которую надо резать для своих низкопробных исследований. Однако мы являемся детьми наших создателей. Значит, в этом отчасти виновны и они. Поэтому чувствуют ответственность за нас… И в то же время не могут быть рядом без угрозы для собственной жизни. Благодаря своим сверхспособностям, наши отцы могут существовать сразу в трёх измерениях.

— Но нам… разве МЫ можем попасть в другое измерение? — спросила Гермиона.

— Как тебе сказать, — улыбнулся Будогорский, — рано или поздно мы все попадаем в другое измерение… после смерти.

— Но я ещё не планировал туда попадать! — горячо возразил Рон.

— Нет, дорой мой Рон. Во всяком случае, вам троим умирать ещё рановато. Обойдёмся без этого. Мы не случайно оказались именно здесь, на нулевом меридиане экватора. Если ровно в полдень встать лицом к Солнцу и показать талисман наших предков, — Гарри вспомнил, как перед встречей с «чутью» Барин использовал свисток подаренный ему белоглазыми волшебниками, — этого будет достаточно, чтобы попасть в третье измерение.

Будогорский снял с шеи ладанку и предъявил её Солнцу. Она словно магнитом притянула к себе солнечные лучи, вонзившиеся в неё сотнями тысяч игл, мгновенно изрешетив. Руку Будогорского-то ли ожгло солнечным жаром, то ли она порозовела от ослепительного света. Друзья инстинктивно взялись за руки, крепко зажмурившись… Всё-таки это был ожог. При чём сильный. Они закричали так, будто черти жарили их на сковородке. И потеряли сознание. Когда Гарри очнулся, первым делом он задрал на себе рубаху (нет ли на нём тех ужасающих рубцов, которые достались ему на память о «Красном российском Солнышке»). Нет. Ничего подобного. Напротив, чувствовал он себя превосходно. Рядом, как ни в чём не бывало, прохаживался Будогорский, посматривая на часы. Рон и Гермиона только что пришли в себя.

— Ну, вы как? — спросил Гарри друзей.

— Ничего… кажется, — Гермиона вынула из кармана зеркальце (кто бы мог подумать, что она носит с собой подобные вещи!) и поправила растрёпанные волосы.

— Рад приветствовать дорогих гостей на нашей земле! — это произнёс высокий златокудрый красавец в засборенном на манер тоги куске материи.

Юноша (его звали Эль) повёл их по парку, в котором гуляли такие же как он прекрасные молодые люди, обворожительные женщины с детьми, похожими на ангелов, и богоподные старики. Ни у одного их встретившихся им не было недовольного или хотя бы озабоченного выражения лица. Как и предупреждал Барин, гостям не позволялось вступать с местными жителями в прямой контакт. Так что оставалось только глазеть. Но посмотреть было на что. Помимо всеобщего благодушия поражала ухоженность. Видимо, духовная чистота атлантов как-то перекликалась с чистотой на улицах. Всё благоухало, цвело, радовало глаз. Повсюду были разбиты цветники, дорожки выложены плиткой, кусты подстрижены. Старики мило полемизировали за партией шахмат на вечные темы: политика, воспитание детей. У детей и их матерей счастливые лица. Не слышно окриков и разговоров «что почём». Гарри отважился спросить дорогое ли жильё в Атлантиде? Эль вопросительно поднял брови, и в разговор включился Будогорский.

— Из обихода атлантов деньги изъяты. У них, видишь ли, давно наступил коммунизм — в то время как пессимисты утверждали, что он недостижим. Всего лишь утопия.

Помимо того, что в Атлантиде нет денег, хогвартцы больше ничего не поняли. Если «коммунизм» и «пессимизм» — более-менее понятно, то что ещё за «утопия»?.. Поэтому философские диалоги не вели. Так они получили большую возможность осмотреться.

— Угощайтесь! — к ним подошла девушка в костюме римлянки. Она протянула им мороженое.

Рон и Гарри просто проглотили языки. Ясно как день: у красотки под полупрозрачной тканью голое тело! Никакого нижнего белья! Гермиона бросила на них сердитый взгляд. Эль по-своему истолковал этот взор.

— У нас очень красивые женщины, правда?

Мальчишки согласно закивали. Они и сами это заметили. Как в голливудском боевике, им до сих пор не попалось ни одной прыщавой толстушки. Парни так увлеклись рассматриванием проходящих девиц, что пропустили половину из того, что им рассказывал их гид. «Старейший театр, изумительные голоса… Не желают ли они посетить концерт симфонической музыки?.. Библиотека. Тут собраны бесценные фолианты: Книга судеб, Велесова книга, шумерские скрижали, дневник царя Соломона — всего лишь некоторые из них… Стадион. В Атлантиде много талантливых спортсменов. Особенно выдающиеся рекорды поставлены по прыжкам в высоту… Атланты заботятся об образовании своих детей. Школы оборудованы по последнему слову науки и техники. Можно в какой-нибудь день предпринять целевую экскурсию в учебные заведения Атлантиды…»

— Хотите?

— Непременно! — (Рона и Гарри слегка перекосило)

Гермиона показала им кулак:

— Хочешь пойти по стопам своих братцев — раздолбаев? — прошипела она Рону.

— А что? По-моему, они неплохо устроились… У-уй! — Рон потёр ягодицу, за которую его ущипнула Гермиона.

Эль в качестве экскурсовода был безупречен: внимательный, тактичный, широко образованный. В конце экскурсии он вывел гостей на идеально выстриженный луг. Площадку посреди него закрывала гигантская металлическая плита.

— Космодром, — буднично сказал Эль.

Рон с Гарри переглянулись.

— Отцы только вчера улетели к себе домой, — посвятил их Эль в детали расчудесно-волшебной жизни атлантов.

— А где их дом? — поинтересовалась Гермиона.

— На третьей планете системы Альтаир. Они называют её «Z».

— А Вы откуда: отсюда или оттуда? — Рон ткнул пальцем в небо (или что тут у них?).

— Я отсюда. Коренной житель Атлантиды, — без капли раздражения ответил Эль. Он вообще ни разу их не одёрнул, не поправил, не поставил на место. Просто удивительно, какие нервы у человека!

— Вы будете гостить у нас до тех пор, пока корабль не вернётся, — добавил он.

— Впечатлений на первый раз им хватит. Проводи ребят, пожалуйста, в гостиницу, — прервал его Барин. — А я вас оставляю. Меня, увы, никто не освобождал от преподавательской работы. Так что я в Хогвартс. Завтра меня не ждите.

390
{"b":"598153","o":1}