Литмир - Электронная Библиотека

«Пошлый скандал на чужой свадьбе! На свадьбе века! Раскрыты сердечные дела сразу двух легендарных личностей современности: Гарри Поттера и Северуса Снейпа!» — Рита Скитер уже видела заголовок своей вечерней экстренной передовицы. Она сглотнула, окурок сигареты так и висел на её нижней губе, пристав к помаде… Скитер взглянула на колдографиста — тот кивнул, и тогда счастливая хищная улыбка триумфатора расцвела на её ухоженном лице: «Сенсация!»

На заметившей это Гермионе лица не было… Миссис Малфой распорядилась насчёт торта, но все взгляды были прикованы к Снейпу. Тот спокойно пригубил из своего бокала, встал и вполне мирно улыбнулся:

— Простите, не те кольца. Мы через минуту вернёмся. – И без спешки направился вслед за Поттером.

*

Сбежавшая под шумок новобрачная догнала его уже почти у замка:

— Его там нет, я про Гарри, — тронула Гермиона Снейпа за плечо. – Он не может быть в своей спальне. Филч с утра закрыл все мужские дормитории. А Гарри, наверняка… Он сам вчера говорил, что ни за что не променяет ваш дом даже на дворец Креза. Сэр… Гарри считает ваш дом своим. Он, наверняка, туда аппарировал из Хогсмида. Поторопитесь, Гарри вас очень любит.

— Не лезьте, мисс Гр… миссис Малфой! Это вас не касается! – лишь немного развернувшись, рявкнул Снейп и продолжил свой путь, ещё и ускорив шаг. Гермиона отстала. — Развлекайте гостей и сами развлекайтесь!

Уже вступив в школьный холл, он, задержавшись на миг, пробурчал что-то вроде «спасибо», или это скрипнули дверные петли…

— Мужчины! Всё сами! – тяжко вздохнула Гермиона и поспешила к супругу, который, как мог, прикрывал её отсутствие за свадебным столом.

Снейп ворвался в свой кабинет, почти не заметив двери – та как от взрыва отлетела вбок. От стихийной магии жалобно задребезжали склянки, загудели пустые колбы и сосуды, застонали наиболее чувствительные книги… Очнулся он перед самопроизвольно закипевшим котлом, запрыгал на рассыпавшихся по усеянному осколками полу углях, сбивая пронырливые язычки занимающегося то тут, то там пламени, и долго стряхивал с одежды пыльную штукатурку, осыпавшуюся с пошедшего трещинами потолка.

Осторожно отложил в сторону волшебную палочку, накрыл её ладонью, как бы успокаивая, или сам набирался от неё уверенности и самообладания. Затем несколькими пассами привёл свой подвал в порядок и налил себе стакан простой воды. Пил мелкими глотками, не спеша, смаковал, как 20-бальное Бордо исключительного миллезима(1). И думал.

Обвинять бестолкового Лонгботтома, всё перепутавшего, было не логично. Невилл выполнил поручение почти досконально, даже проявил инициативу. Решение обменяться кольцами при свидетелях прямо сейчас, сию минуту, вспыхнуло в голове Снейпа, будто тот фейерверк – неожиданно, непредсказуемо, мощно и… как оказалось, совершенно несвоевременно. Он впервые в жизни, будучи очень доволен тем, как сумел организовать и устроить решение грандиозной проблемы, и не одной, да просто пребывая в состоянии впервые испытанного почти абсолютного счастья от атмосферы, царившей вокруг, от открывшихся перспектив, от созерцания радостного и тоже счастливого Поттера – его мальчика, самого лучшего, самого любимого! – расслабился и позволил себе сделать то, что пришло в голову. Позволил бесконтрольно. Немного больше, чем планировал изначально – и вот результат! Для абсолютного счастья ему в тот момент не хватало только узаконивания их с Гарри отношений – и Снейп, не раздумывая особо, решил тут же устранить это маленькое (как тогда казалось) препятствие… Дурак, старый осёл, столько за свою жизнь ловушек обошёл, передвигался по краю, по тонкой нити Судьбы, как канатоходец и ни разу не упал, даже балансир не дрожал в уверенных руках, а тут… Глупый опрометчивый шаг – и опилки манежа в лицо, поломался и партнёра поломал. Эх…

Это надо было постараться сообразить вот так, на чужой свадьбе, впопыхах, без официального предложения, без традиционной помолвки, и даже без личного разговора предлагать любимому заключить брак, приглашая совершенно посторонних для Гарри свидетелей… и вообще… А уж коробка!.. Получился настоящий сюрприз, всем сюрпризам сюрприз… для обоих…

А как всё начиналось!

Да, собственно, «никак»: сложно, пошло, непонятно, с какими-то накрученными проблемами, срывами, с этой коробкой злополучной. Нет бы так: влюбиться во взрослого человека, поухаживать, присмотреться, понять, нужен ли ты ему, предложить пожить вместе, если всё устраивает – прекрасно, нет – разбежались без осложнений. Но дело в том, что в роли «взрослого человека» Северус Снейп даже теоретически не мог представить никого, кроме Гарри… Он чувствовал себя попавшим без предупреждения в другой мир, в котором действуют неведомые законы, и вроде всё здорово, даже прекрасно, а что из этого выйдет – непонятно, непредсказуемо. Почва под ногами всё время теряла плотность, превращаясь в болото – и вот результат: он теперь ничего не может сказать самому себе. Слов нет. Потому что совершенно не понимает, правильно или нет поступил только что с Гарри. Чёртова любовь, как же с ней трудно!

А без неё?..

Так, правильно или нет? Что этот мальчишка опять себе напридумывал? Надо было поговорить по душам с Грейнджер, она ровесница Гарри, самая близкая подруга, но… Или с Драко… Нет! Этого только не хватало! Сам заварил кашу, романтик хренов, – сам и расхлёбывай!

“Не зря свадебную магию считают одной из мощнейших… Вот и я, осёл, полюбовался на торжество, на Гарри, светящегося от счастья, купающегося в радости друзей – и, сам того не ожидая, подозвал Лонгботтома, лакомившегося в одиночестве мороженым: «Вы, Невилл, не могли бы оказать мне услугу? Вы в моей лаборатории провели лучшие часы своего детства. Не смущайтесь, всё в порядке, зато сносно сдали Зельеварение… Нет-нет, вот благодарить меня не стоит. Двести девяносто восемь отработок, эх, не дотянули, мистер Лонгботтом, до рекорда. Нет, сейчас уже поздно навёрстывать, и расслабьтесь, молодой человек, я вам больше не учитель. Всего лишь хочу попросить вас кое-что принести мне из лаборатории, к сожалению, сам отлучиться не могу. Там… знаете, в шкафу. Так вот, там, в ящике, в пустом, лежат два кольца; ящик с круглой ручкой, один такой – не перепутаете. И мне нужна коробка покрасивее, не очень большая, и поднос – посмотрите на левой верхней полке, за кафедрой. Левой, Лонгботтом, это когда я (и вы тоже) стою к ней лицом, спиной к классу. Сумеете? Пароль «Angus in herba»(2); вы очень любезны…» Сумел, блин… Если хочешь что-то сделать хорошо – делай сам!..

Так что же с Гарри, почему он ушёл? Чем недоволен, кроме коробки? Может, для него это всё — вообще несерьезные отношения? Так бывает. Парень не жил в семье, любовь – любовью, а брачный магический контракт и несвобода… Боится или не хочет долгосрочных обязательств, просто наслаждается интрижкой? Ну, сексом, вполне возможно? Для современной молодёжи интимная близость – не повод для брака, особенно, скрепляемого магией. Да, и какой может быть брак между мужчинами? В том смысле, что ещё вчера, даже сегодня утром ни один маг о таком и не помышлял всерьёз. Ни один, кроме Северуса Снейпа… Мы же с Гарри даже не разговаривали на эту тему. Как он представляет себе своё отдалённое будущее? Мужчины полигамны… И…”

Мысли — просто как мозгошмыги, злобные, очумевшие от растерянности Снейпа маленькие твари, принявшиеся с энтузиазмом пожирать его мозг, его душу. Стоило расслабиться – а как, любя, не расслабиться? – и потеряны все ориентиры логики и здравого смысла. “Что же с Гарри? Стыдится меня? Мы же не афишировали свои отношения, и он на этом не настаивал. Почётно ли для молодого парня признать во всеуслышание то, что спит он не с юной красоткой, а с мужиком, годящимся ему в… Почему эти дурацкие мысли накинулись именно сейчас? Почему добивают слабого? Ещё час назад всё было отлично, и мир лежал у ног, и его хотелось дарить любимому… Может, Поттер вообще помолвлен?!

Чушь…

Чушь!

Всё это чушь. Что я вообще здесь делаю? Без него?”

Через пару мгновений в подвале зельевара лишь отблески зелёного затухающего огня одиноко таяли на плитах каменного пола, превращаясь в тени, исчезая без следа. Снейп отправился через камин домой.

42
{"b":"597859","o":1}