— Тоже не нравится показуха, а, сэр?
Такое беспардонное вторжение в личное малфоевское пространство должно было подвергнуться немедленному наказанию — Драко резко крутанулся на каблуках и уже практически открыл рот, чтобы поставить наглеца на место, как…
— Какой ты резвый, красавчик! — Его крепко схватили за предплечье. — Это по мне, не то что ваши — жеванные сопли, а не мужики. Во как ноздри раздуваешь! О, а мне даже нравится, характер — огонь! — И вот этак, под ручку, прижимаясь немаленьким бюстом, рядом обнаружилась высоченная темнокожая девица угрожающе атлетической наружности. — Пойдем потреплемся в укромном местечке. Или ты испугался, джентельмэн? Нежные вы тут, как посмотрю, ну просто девк… джентл полный!
— Мисс? — Драко вопросительно поднял бровь.
— Да ладно, видишь ли, моя подруженция Джин слово не держит, так что подыграй мне чуток, идёт? — глядя на него с высоты своих шести с половиной футов, промурлыкала негритянка. — Усёк?
— А о чём, кстати, был договор? — Понятливый Малфой мгновенно успокоился и включился в аферу. Он и сам прикидывал, как узнать, правду ли о чувствах Га… гадского авроришки сказал мелкий бес, то есть джинн? Приударить, что ли, за кем-нибудь и посмотреть на реакцию: Поттер малый простой и, если что-то там действительно есть у того к Малфою, то… Но за младшей Уизли ухаживать Драко не особенно хотелось, да и неизвестно, кого герой в таком случае приревнует — его или бывшую невесту… А почему, собственно, бывшую?
— А почему, собственно, они расстались? — спросил он у словоохотливой американки, делая вид, что и не выпадал из беседы.
— Говорит, что незнатный, плюгавый — дети плохие получатся. Фигня в английском духе. А тут — смотри, не отходит от него! Как прилипла, мерзавка, а сама мне его обещала подкатить. — Фыркнула та. — Я — Марла, кстати. Томпсон.
— Очень приятно. Драко. — Малфой попытался отобрать у новой знакомой свою руку, но, не преуспев, смирился. — Как действуем?
— Надо, чтобы наша охотница все-таки сделала отчетливую стойку на тебя, я так просекаю, ты тут — первый парень на ранчо, да? А после её обломаешь и напоследок потусуешься со мной, чтоб она знала!
— А какая выгода мне? — скучающим тоном осведомился Драко.
— Ну как… — Марла слегка притормозила, даже наморщила невысокий лобик. — Типа просто помощь, нет?
— Допустим, — почувствовавший себя в родной стихии Малфой не спешил ни отказывать вчистую, ни, тем более, открывать карты перед наивной атлеткой. А просто слегка придержать козыри и нагнать в атмосферу чуть напряжения. Не дурак же он, чтобы обижать женщину — себе дороже! А вот выгоду от оказанной якобы даром услуги часто можно получить преогромную.
— Я помогу вам, мисс Томпсон, — продолжил он, выдержав нужную паузу, чтобы дать собеседнице поволноваться. — Но такое поведение у нас в Великобритании считается несколько неприс…
— Вот это по-нашему! Сколько? — оказавшаяся вдруг прямо напротив Малфоя Марла сложила руки на груди.
— О, нет, что вы, милая, для вас я готов служить приманкой абсолютно безвозмездно. — Он куртуазно, даже чуть игриво улыбнулся верзиле, хотя было страшновато — та так и сверкала голубыми (это сколько же здоровья у этой гризли… Кх, то есть — девушки!) белками выпуклых глаз. — Ответьте мне на один простой вопрос. — «Взялся блефовать — держись выбранного курса!» — говорили на Слизерине.
— Чего, какой вопрос? — нахмурилась визави, слегка запутавшись в малфоевских мимических упражнениях.
— Так, пустяк. Что вы видите на левом плече мистера Поттера? — Драко указал подбородком в нужную сторону.
— Да нифи... ничего не вижу, тесьма какая-то золоченая. Вроде, форма вашенская? — Марла, бросив рассеянный взгляд назад, снова сосредоточилась на Малфое. — И в чем смысл?
— Просто такой розыгрыш. Английский юмор, забава. Вы подходите к каждому гостю, каждому! И как бы в шутку спрашиваете — не наблюдает ли он чего на левом плече нашего национального героя. Как видите, абсолютно невинно.
— А ты прикольный… — задумчиво протянула Томпсон. — Окей, по рукам! — Она протянула к Драко свою розовую, размером с ласту касатки, ладонь. — Но потом ты со мной типа погуляешь, чтобы рыжую окоротить, заметано? А я буду всем говорить, что это игра такая и даже имеется приз за лучший ответ.
Эх, знал бы бедный Драко Малфой, на какую мысль натолкнула его удачно разыгранная импровизация наивную, но упорную, как бизон в прериях её родного Канзаса, новую нападающую Гарпий.
*
Но он не знал: и довольный собой, беспечный, не покривившись от боли, мужественно вытерпел похожее на тиски рукопожатие своей новоиспеченной подельницы.
После её ухода, ненадолго оставшись в одиночестве, Драко вытер со лба пот и, в свете полученной от Томпсон информации слегка подкорректировав планы, вышел из убежища, чтобы во всеоружии встретить появление в своей «акватории» хозяйки вечера … Что не заставило себя ждать.
— Драко! Я так рада тебя видеть. Что ты тут один в аркаде делаешь? — спросила, приближаясь к нему, Джиневра Молли Уизли и пленительно улыбнулась.
«Кажется, я перемудрил!» — запоздало испугался Малфой.
……………………………………
(1) в современном английском языке это обозначает только “владелец съемного жилья, хозяин”.
Комментарий к Глава пятая. Лиса и виноград http://www.pichome.ru/QO8
====== Глава шестая. Звоночки, колокола, колокольчики ======
А вот дальше у Джинни Уизли что-то пошло не по плану: во-первых, она ощутила внезапный порыв влажного ветра, будто болотом запахло, и правое плечо пронзило стаккато точечной боли… Уй! А, во-вторых, освещение вдруг изменилось на нежно-персиковое, и нанятый на один вечер представительный дворецкий в темно-синей ливрее открыл двери соседнего зала, громогласно возвестив, что гостей просят пройти для торжественного ужина…
«Как же так?! — Джинни запаниковала. — Только девятый час, и музыканты просто не успеют к танцам. Что Зурбан вообще делает, текст запомнить не мог (бездарь, не зря его из труппы потурили!) или на часы посмотреть ума не хватило! — продолжая про себя костерить незадачливого помощника, она попыталась сделать вид, что всё в порядке. Но раздосадовано подумала: — А я ещё с драккловым Хорьком не поговорила, надо поднажать!» — И кивнула Малфою, мило пожимая плечиками.
— Мисс Уизли. — Будто назло тот уже предлагал ей руку, чтобы как единственный оказавшийся рядом мужчина проводить хозяйку к столу. Джинни, едва касаясь похолодевшими пальцами малфоевского предплечья, изобразила на лице приглашающую, но слегка вымученную улыбку и, гонимая дурными предчувствиями, прошествовала в столовую, украшенную гирляндами фрезий и анемонов…
*
Войдя, Драко был немало удивлён тем, что его место оказалось по левую руку от Уизли; справа, естественно, усадили Министра, а вот Поттера (самого Гарри Поттера! Малфой заметил табличку с именем) отправили чуть ли не в конец стола, определив между дурочками Боунс и Браун.
«Хм», — подумал он многозначительно. И спросил, якобы прищуриваясь и интимно наклоняясь к раскрасневшейся Джиневре:
— Кстати, а что это у твоего жениха на правом плече? Не могу рассмотреть — новый орден или аксельбант такой безвкусный?
— Да? Мундир как мундир. — Она одновременно хмуро и кокетливо подвигала бровями, тоже слегка склонив свою золотистую головку. — Я ничего такого не вижу.
Подали первую перемену блюд. И тут…
— Брысь! — внезапно раздалось шипящей скороговоркой ей прямо в ухо. — На чужое губешки не раскатывай, кошка конопатая!
Джинни почувствовала сильный и неприятный толчок в шею чего-то шершавого. От неожиданности она громко взвизгнула, вскочила, запуталась каблуком туфельки в буфах скатерти, которую почему-то отчаянно дернула на себя, покачнулась и… Оказалась в объятиях предупредившего её падение Малфоя.
А дальше произошло нечто вообще трудно объяснимое — непонятно каким чудом со стола стали взлетать приборы, да не просто так взлетать — серебряные вилки с реактивным воем носились зигзагами, норовя впиться гостям в руки, ножи зловеще скрежетали, пытаясь перепилить ножки стульев или вгрызаясь зазубренными кончиками в столешницу, в пике кроша стоящие на ней блюда, — куски заливных индеек с ананасовыми кольцами во все стороны так и брызнули! Ложки же, даже чайные, лопаточки для торта и салфеточные кольца угрожающе проносились над головами так и не начавших кушать едоков, а два солидных, инкрустированных топазами кувшина обильно поливали тех холодным крюшоном… И, наконец, одним мощнейшим порывом неизвестно откуда взявшегося ветра разом загасило все свечи, ну и как апофеоз всего в воздухе появилась, сопровождающаяся дьявольским хохотом надпись «Уизли-воровка, верни столовое серебро!»