Литмир - Электронная Библиотека

Через мгновение кто-то оказался прямо за моей спиной и дернул за рукав рубашки. Я развернулся и увидел перед собой изящную женщину восточного типа в причудливом красном платье в китайском стиле, у нее были потрясающие длинные волосы, собранные в высокий хвост. Но больше всего я залюбовался ее лицом, она была словно ангел.

— Давно ты тут стоишь? — спросила она меня, и я узнал ее голос, это была та самая женщина, которая только что разговаривала с моим Хозяином.

Дверь позади меня открылась, и я ощутил знакомый взгляд на своей спине. Эдвард тоже вышел из гостиной. Пока я соображал, что ответить этой прекрасной особе, она тут же схватила меня за руки и пристально посмотрела мне в глаза. Пришлось чуть нагнуться, когда она меня потянула, видимо, потому что я был намного выше ростом.

— Не стоит этого делать, госпожа Юкимура, — заговорил Эдвард за моей спиной.

Юкимура? Мои брови приподнялись, я смотрел на нее и не мог сообразить, кто сейчас передо мной. Она родственница Акиры? Они не похожи, совсем. Женщина улыбнулась мне так светло и искренне, что я не смог сдержаться и тоже улыбнулся ей, потом она отпустила меня и изящно обошла вокруг.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил меня Хозяин, когда я обернулся и посмотрел на него. При взгляде в его холодные голубые глаза внутри что-то кольнуло.

По выражению его лица я мог определить точно, что его что-то беспокоит. Улыбку стерло с моего лица в мгновение ока. Мне было очень неприятно его видеть.

— Не знаю, — ответил я, прислушиваясь к своим ощущениям.

— Ты голоден? — спросила меня женщина и снова улыбнулась.

Я не успел ответить, потому что услышал чьи-то шаги, повернул голову и увидел, как к нам бежал Акира, раскинув руки в стороны. Он весь сиял и улыбался. Волосы его все так же привычно торчали в разные стороны разноцветными прядками, а одежда позвякивала металлическими вставками и пряжками. Когда он оказался рядом со мной, то тут же обнял, сжимая в объятиях так крепко, что мне казалось, сейчас у меня захрустят ребра.

— Эй, тише… — захрипел я, — сломаешь.

Ничего не понимаю, ночью он был таким грустным, а сейчас ведет себя так, словно ничего не произошло.

— О, прости, просто я так рад видеть тебя! — радостно выпалил японец и потерся об меня своей щекой. — Я так волновался, так переживал!

Женщина едва слышно прокашлялась, поднеся ладонь к лицу. В ее взгляде проскользнуло что-то неприятное. Ревность? Юкимура выпустил меня из объятий и отошел в сторону.

— А что случилось? — спросил я, переводя удивленный взгляд с одного на другого и ожидая услышать ответ.

— Ты ничего не помнишь? — спросил Валентайн, прожигая меня внимательным взглядом.

Я напряг память, со скрипом шевеля извилинами, но перед мысленным взглядом всплывали только какие-то разрозненные обрывки с вечеринки у Акиры дома, а потом…

Зажав себе рот рукой, чтобы не закричать, я отступил назад. Мне вспомнилось жуткое чудовище, такое отвратительное, что меня затошнило. Ужасная клыкастая пасть была прямо перед моим лицом, и эти красные, как кровь глаза, полные жажды и безумия. И боль, бесконечная и нестерпимая боль, все вокруг в крови, в моей крови. Руки и ноги задрожали, тело перестало слушаться меня. Я ощутил, что по лицу что-то потекло и стер влагу рукой. Приглядевшись, я увидел на ладони кровь. Меня начало трясти еще больше.

Ко мне тут же подскочил Акира, схватил за плечи и обеспокоенно залепетал:

— Винсент! Винс, что с тобой?

— Что происходит? — дрожащим и охрипшим голосом спросил я, снова вытирая со своего лица кровь.

Все лица передо мной стали расплываться, превращаясь в уродливые гримасы. По стенам потекла кровь, она капала с потолка и плескалась под ногами. Тошнота подступила к горлу. Я закричал и отскочил к стенке, пытаясь отбиться от одного из этих чудовищ.

— Сестренка, пожалуйста, спаси его… — умоляюще произнес монстр голосом Акиры, глядя на меня.

— Я же предупреждала тебя, Эдвард… Будет только хуже… — искаженным до неузнаваемости голосом произнесла женщина.

Она резко приблизилась ко мне и коснулась пальцами моей руки. На меня тут же навалилась слабость, и я стал соскальзывать по стене на пол, но кто-то меня удержал. Из гостиной вышел еще один человек. Я смог рассмотреть только его обувь. Я сам ношу нечто подобное, похожее на гриндерсы. Этот человек подхватил меня на руки, словно пушинку. Я смутно видел его лицо. Мне оно показалось каким-то знакомым, пока не расплылось и стало неразборчивой кляксой. Я закрыл глаза, стараясь не видеть этого ужаса. Это всего лишь галлюцинации.

— Куда нести? — спросил незнакомец своим бархатистым голосом.

— Обратно в комнату, — сдавленно ответил Эдвард.

— Эй, Артур, — послышался недовольный голос Акиры, — я бы и сам мог его отнести.

— Нет уж, уронишь еще, — недовольно сказала женщина.

Меня уложили обратно на кровать, я ощущал что уже снова могу шевелиться, но боялся открывать глаза. В памяти все больше всплывало страшных образов, я вспомнил, как меня похитили, как пытали, как я оказался в руках Ордена. От приступа боли тело содрогнулось, я до скрежета сжал зубы.

— Я попытаюсь ему помочь, но я не могу гарантировать этого, — произнесла сестра Акиры.

— Делайте, что посчитаете нужным, — почти равнодушно произнес Хозяин, а потом я услышал его шаги и громкий звук закрывшейся двери.

Женщина коснулась меня, я еще больше оцепенел. Я попытался открыть глаза и, на удивление, у меня получилось. Я увидел лица, теперь они не искажались. В комнате был Акира и его сестра, они сидели рядом со мной на кровати по обе стороны. И еще двое — близнецы, или у меня двоится в глазах? Я уже видел их где-то, но в памяти все перепуталось, и я не мог вспомнить.

Мои воспоминания медленно возвращались ко мне. Обрывками, эпизодами, отдельными кадрами, но все это складывалось вместе, воссоздавая полную картину. Первым же моим желанием было убить Валентайна за все, что он сделал со мной. Я дрожал, но не мог двинуться с места. Мне было так противно и больно внутри. Я вспомнил, как хотел умереть, был готов к этому, жаждал…

Нужно время, много времени, чтобы все это осознать и пережить. Мне понадобится вечность. Я ненавижу Эдварда Валентайна за все, что он сделал, за все эти муки и пытки. Гнев завладел моим сознанием, и если бы мое тело было свободно, я бы сейчас догнал и убил бы его. Я точно смог бы сейчас это сделать! От одного его вида меня тошнит.

— Я ненавижу тебя, Эдвард Валентайн! — закричал я так громко, как только смог, чтобы выпустить из себя всю эту злость и ненависть.

Звериный рык вырывался из моего горла, и я сжал в своей руке тонкие пальцы той женщины, что сейчас держала меня. Она поморщилась, но все еще держала меня, хотя ей должно быть было больно. Но я не мог сейчас контролировать поток этих страшных эмоций. Я готов был убить кого-нибудь.

— Винсент, успокойся, все будет хорошо, — произнесла женщина и погладила меня по лбу свободной рукой.

Ее прикосновение принесло спокойствие, которое медленно разливалось по телу, я будто плыл в океане. Все произошедшее со мной когда-то теперь уже не казалось таким значимым и страшным. Я выдохнул.

— Сестренка, — недоверчиво зашептал Акира, держа меня за другую руку, — что с ним?

— Я подавила его желание убить себя, оставила только ненависть, — шепотом ответила женщина.

— Думаешь, это поможет?

— Не знаю, Акира. Остается только надеяться, что он справится с остальным сам…

Как хорошо, что сейчас рядом со мной был Акира. Он всегда был так добр ко мне и не требовал ничего взамен. И хотя порой он был жутко назойливым, все равно он очень хороший парень. Сейчас он мой единственный друг. Я никогда не думал, что моим лучшим другом станет вампир. Мне даже показалось, что я слышал его голос, когда мне в сердце вонзили клинок.

— О… — протянула удивленно женщина, и повернулась к брату, — он думает, что ты его хороший друг.

Акира весь засветился и улыбнулся так, словно я ему сам это только что сказал. Стоп. Она читает мои мысли? Эта женщина, госпожа Юкимура, она видела все мои воспоминания?

74
{"b":"597607","o":1}