Марк выглядел как самый настоящий счастливый и беззаботный человек, блуждая по магазинам Лондона. Конечно же, Рэя он тоже с собой потянул, хотя Адамс и не представлял, что поход по магазинам будет означать перелет в другую страну. Они с Пьером молча шли за Марком, который покупал почти все, что ему нравилось, и горы пакетов и коробок спихивал в руки своих спутников. Внимание всех окружающих было приковано к Маркусу, который сиял, как золото. Девушки-консультантки и продавцы чуть ли не теряли сознание в его присутствии, одурманенные его элегантностью, шармом и красотой. А Адамс жутко нервничал, он боялся, что может случайно встретить кого-нибудь из охотников. Он не мог себе представить, что они подумают, увидев его всего обвешанного пакетами и идущего следом за самым сильным Высшим вампиром из Совета Старейшин. Вся эта затея ему уже перестала нравиться.
— Ты точно ничего не хочешь? — спросил Марк, повернувшись к Рэю.
— Нет, — холодно ответил охотник.
— Может, для себя и не хочешь, но тогда выбери уже наконец-то что-нибудь для Винсента. А то ты всю дорогу только об этом и думаешь.
Рэй ничего не сказал, просто подумал, что Марка это не касается и чтобы тот катился к черту. На самом деле Рэй уже и забыл, как это сложно, выбрать для кого-то подарок, когда ты даже его вкусов толком не знаешь. Единственное, что Винса по-настоящему радовало, это его пистолет. Но дарить ему еще одну такую игрушку… Адамс даже не знал, будет ли он ей пользоваться. Ему должно хватать и его охотничьего пистолета, если он не собирается стрелять в людей. Но может просто так, для коллекции? Охотник вздохнул и повесил голову, ему действительно было трудно придумать хороший подарок, но стоило только представить счастливое лицо Робертса, когда он его получит, и не важно, что будет внутри, то сразу появлялся новый порыв продолжать искать до победного конца. Вот только была одна небольшая деталь — у Рэя не было с собой денег, вообще.
— Не волнуйся об этом, я тебе одолжу, — отстраненно произнес Маркус, рассматривая на витрине лаковые туфли.
Охотник снова фыркнул себе под нос и отвернулся. Марк его раздражал, и вообще этот тип порой вел себя просто невыносимо. А этот жест доброй воли! Рэй вовсе не хотел быть его должником, даже если это будет небольшая сумма. Хотя, для такого богатого и древнего вампира как Марк это все сущие пустяки. Поэтому Адамс решил не отказываться. Он вдруг подумал, что из всех обращенных Марка в лицо знает только Пьера, а ведь их по всему свету около пятидесяти.
— Живут нормальной свободной жизнью. Я ни в чем их не ограничиваю, — произнес Марк и, повернувшись к Рэю, широко улыбнулся. — Я, как и ты, не хочу никому приказывать. Но они знают свое место и никогда не разочаровывают меня.
Адамс понял, это намек на то, что ему достался не самый послушный обращенный, но об этом он почти не жалел. Хотя иногда Винсента хотелось побить.
Пока они бродили по торговому центру, Адамс почувствовал, что довольно сильный вампир приблизился к ним. Маркус вскинул брови и жестом указал, что пора на выход. Внизу у входа стоял Эдвард Валентайн собственной персоной в шикарном белом пальто, рядом с огромным белым Мерседесом, и курил сигару.
— Что привело вас в мой город? — спросил Эдвард и приветственно улыбнулся.
— Говорят, тут самые лучшие магазины в Европе, решил проверить, — ответил Марк.
Валентайн бросил взгляд на Рэя, но сохранил непроницаемое выражение лица.
— Хочу пригласить вас к себе на ужин сегодня, раз уж вы заехали, — любезно произнес Эдвард.
— О, боюсь, что мне придется отказаться, потому что мы сегодня должны посетить еще несколько мест, а это очень далеко отсюда и к ужину вряд ли успеем вернуться.
— Очень жаль, — разочарованно протянул Валентайн, хотя в его тоне слышалась фальшь.
Маркус чуть повернул голову к своим спутникам и тихо произнес:
— Идите к машине и грузите покупки, я скоро приду.
— Да, сэр, — ответил Пьер, чуть склонившись перед своим Хозяином.
Француз пошел вперед первым в сторону стоянки, где была машина, которую они взяли напрокат специально для путешествий по городу. Рэй развернулся и хотел пойти за ним следом, но внезапно почувствовал, как воздух потяжелел, появилось ощущение опасности.
— Эдвард, не стоит, — тихо произнес Марк. — Он еще плохо контролирует свою силу в отличие от тебя, и может промахнуться. Не хотелось бы, чтобы половина такого прекрасного города обратилась в пепел.
В его голосе не было угрозы, простая констатация факта. Адамс повернулся и увидел выражение лица Валентайна, тот был явно взбешен и смотрел прямо на Рэя взглядом полным ненависти, у него чуть глаза кровью не налились от злобы. Постепенно напряжение в воздухе спало, и Марк широко и добродушно улыбнулся.
— Иди, — произнес он, чуть повернувшись к Адамсу.
Охотник пошел вперед, размышляя о том, что это было. Неужели Валентайн хотел нанести ему удар в спину? Неужели он надеялся прихлопнуть его за один раз? То, что сказал Марк, это ведь неправда. Рэй не сможет разрушить полгорода, просто промахнувшись. Сил у него на это явно не хватит. Он едва в дерево попадает, а тут целый город разнести. Но слова Марка явно подействовали на Эдварда и он успокоился. Скорее всего, сработало то, что никто пока понятия не имеет, на что способен Рэй на самом деле. Все сравнивают его с Лукасом, и хотя бы раз в жизни Адамс был немного рад этому.
Марк вернулся через десять минут, выражение его лица было немного обеспокоенным. Рэй напрягся, ожидая какого-то подвоха. Наверняка, Валентайн что-то задумал и Маркус об этом узнал. Когда Высший вампир забрался на заднее сидение, в воздухе повисла напряженная тишина. Пьер повернул ключ зажигания и выехал со стоянки в сторону следующего крупного магазина.
— Что? — нервно спросил Адамс, заглядывая Марку в глаза.
— Ничего серьезного, — ответил тот и уставился в окошко.
Ближе к семи вечера Рэй думал, что умрет, если посетит еще хотя бы один бутик или что-то в этом роде. От обилия всяких брендов, блестящих штучек со стразами и манекенов у него уже была мигрень. Марк же вел себя как ни в чем не бывало, и это еще больше обеспокоило охотника.
Когда они проезжали по одной из знакомых Рэю улиц, он увидел небольшую вывеску над полуподвальным помещением.
— Остановите здесь, — попросил охотник и взглянул на Марка.
Тот молча одобрительно кивнул, и Пьер припарковал машину у обочины. Рэй вышел из машины и направился в оружейный магазин, где они уже когда-то бывали вдвоем с Винсентом. И судя по всему, Робертс был хорошо знаком с торговцем. Оказавшись внутри, Адамс осмотрелся, все было так же как и раньше. За прилавком стоял все тот же высокий седой мужчина. Но когда охотник приблизился, тот неожиданно дернулся и выхватил винтовку из-под прилавка.
— Не подходи, тварь! — выкрикнул продавец и прицелился в охотника.
Рэй поднял руки, такого приветствия он точно не ожидал. Мужчина выглядел очень серьезно и Адамс не сомневался, что в любой момент может получить пулю. Охотника удивило не только приветствие, но и то, что торговец определил в нем вампира. Но неужели он его не узнал, или как раз наоборот? Сзади послышался шум, кто-то еще зашел в магазин и остановился возле двери.
— Вы ошиблись, это не тот вампир, — послышался голос Маркуса.
— Как я могу ошибаться, я его ни с кем не спутаю! — прошипел мужчина.
Рэй нахмурился, неужели его все-таки перепутали с Лукасом? Странно было то, что этот человек видел его и выжил. Но Адамс вспомнил, как этот мужчина смотрел на него в тот день, когда они зашли сюда вместе с Винсентом. Тогда он не стал нападать, но в этот раз все иначе.
— Не стоит делать поспешных выводов, — произнес Маркус.
В мгновение ока винтовка вылетела из рук продавца и упала прямо под ноги Адамсу, тот сразу же наступил на нее ботинком.
— Спасибо, но я бы и без твоей помощи обошелся, — выдохнул охотник.
— А мне кажется, что нет, — парировал Марк и подошел к прилавку.