— Ну, не знаю! Дом я, возможно, однажды продам.
— Ты никогда его не продашь, — уверенно заявил сын. — Потому что этот дом нужен нашей семье. Вдруг Крис решит поступать в Калифорнийский? А Коль наконец засядет за свою книгу и приедет сюда в поисках ностальгии и вдохновения? Я не хочу перевозить «Сверчка» в Нью-Йорк: он там сгниет, а продавать мне его жалко. К тому же этот дом собрал нас. Всех нас. И пусть под его крышей недостаточно места для одиннадцати человек, двух собак, кота и крысы, но он всё равно определил наш выбор, и мне кажется, что в будущем мы будем нередко здесь собираться, даже если нас станет так много, что придётся арендовать на каникулы целую улицу.
— Ты прав, — задумчиво согласился Голд. — Я никогда его не продам. И на самом деле я даже об этом не думал.
— О чём не думал? — прозвенел за спиной весёлый голос жены.
— Ни о чём, — покачал головой Голд, с улыбкой поворачиваясь к ней. — Нам стоит вернуться домой. Не хочу пропустить, как Альберт учит Криса вальсу.
========== Лоскутное одеяло ==========
Альберт оказался требовательным и строгим учителем. Всю субботу он заставлял Криса репетировать в гостиной, а в пару ему временно поставил Коль. Когда Голд, Белль, Адам и Келли вернулись с прогулки, они только начали занятие. Ал передвинул всю мебель к стенам, чтобы было больше места в самом центре, свернул ковёр и заставлял Криса и Коль занять правильную позицию.
— Не делай такое лицо! — фыркнул Ал, взглянув на недовольного Криса. — Вальс — довольно простой танец, если соблюдать некоторые правила.
— Но не самый простой! — весело воскликнула Коль. — Самый простой — джига-дрыга. Хочешь научу?
Крис рассмеялся.
— Коль! — сердито одёрнул Ал и с раздражением повернулся к Адаму и Келли, которые вместе с родителями проскользнули в гостиную, чтобы понаблюдать за его дебютом в качестве учителя танцев: — А вам чего?
— Смотри-ка, какой сердитый! — протянул Адам, обращаясь к Келли. — Не могу припомнить, когда он в последний раз был так груб с нами!
— Вчера? — с напускной серьёзностью предположила Келли.
— Или позавчера?
— Или за день до позавчера?
— Я понял! Я непроходимый грубиян! — раздражённо воскликнул Альберт. — И раз уж мы разобрались, то будьте добры уйти!
— Это было почти вежливо, — заметил Адам Келли, игнорируя брата.
— Всё! Вон! Оба!
Адам и Келли нарочито медленно покинули гостиную, а на выходе из дома насмешливым голосом пропели песенку про беседку при луне, добавив в текст прилагательное «зелёная». Альберт вспыхнул и выскочил вслед за ними.
— Чего это с ним? — спросила Белль у дочери.
— Ори поднял их раз шесть за ночь, — пожала плечами Коль. — Вот он и злющий с самого утра. Слова поперёк не скажешь.
— Теперь понятно, почему Адам и Келли заснули на пляже. А где Роланд?
— С Джейн наверху.
— Пойду поздороваюсь.
Белль отправилась наверх, а Коль проводила её задумчиво взглядом, после чего сказала отцу:
— Что-то они в последнее время подозрительно часто разговаривают наедине.
— Планируют что-нибудь особенное?
— Возможно, — согласилась Коль и в шутку добавила: — Или твоя жена изменяет тебе с моим мужем!
— Кошмар! — театрально ужаснулся Голд. — Что же мы будем делать?
— Разорвём с ними отношения, дождёмся, когда они расстанутся, отравленные чувством вины, выждем время и снова затем начнём с ними разговаривать.
— Отличный план!
Урок танцев возобновился, и Ал стал ещё требовательнее и строже.
— Пятка — на шаг вперёд, носок — назад! Расправь плечи! Спину прямо! — командовал он. — Руку выше! Подними подбородок! Вот так! Взгляд вверх и в сторону! Раз, два, три! Раз, два, три! Не так быстро! Плавно! Ты же не слон!
— Эх, ну почему я согласился… — сокрушённо пробурчал Крис.
— Отказываться уже поздно, — резко сказал Альберт. — Так что если хочешь впечатлить свою даму, то слушай меня и не ной!
— Лиора — просто друг.
— Тогда стоит приложить ещё больше усилий!
Сильнее, чем нерасторопный брат, Ала раздражала только Коль, которая не уставала шутить и кривляться, стараясь развеселить Криса. В результате Ал совсем разобиделся, но Коль удалось его успокоить, и потом она следовала всем указаниям и станцевала показательный танец, который заставил их непримиримого учителя коротко улыбнуться. Но, несмотря на проявленное ею участие, в воскресенье утром Альберт перенёс урок в дом Нэшей и никому не разрешил при этом присутствовать. Келли, однако, удалось немного понаблюдать, пока её не прогнали, и она пришла к Голдам.
— Альберт заставляет Криса танцевать со стульями? — поинтересовалась Коль, не отвлекаясь от Дженни.
— Альберт изображает даму, — смеясь, поделилась Келли. — Очень убедительно. Я посижу у вас, пока Адам не вернётся?
Адам и Роланд с утра переделали массу дел: покрасили крыльцо, перемыли машины, постригли лужайки, а после поехали за запчастями для крайслера, обещая вернуться к обеду. Однако позже Роланд позвонил и предупредил, что их можно не ждать.
— Конечно, конечно! — улыбнулся Голд и подвинулся, предлагая ей сесть на диван рядом с ним. — А что Лорен?
— Она спит, — сказала Келли. — Заодно с Ори. У него спала температура после прививки, и теперь он спит как сурок. Такой маленький милый пухлый беззубый сурок.
— Ясно, — усмехнулась Белль. — Хочешь лимонаду? Или холодный чай?
— Лимонад, — выбрала Келли и хотела сходить за кувшином, но Белль ей не позволила. Когда хозяйка ушла на кухню, девушка присмотрелась к небольшому беспорядку в гостиной: — А что вы делаете?
— Сами не знаем, — пожала плечами Коль и передала дочь Голду. — Мама хочет что-нибудь сшить. Вот выбираем что…
До обеда они так ничего и не выбрали, заболтались, и потом, за столом их сложно было разлучить. Крис едва осмелился вклиниться в их оживлённый разговор, чтобы попросить у Коль машину на вечер, на что та неохотно согласилась. Крис хотел сказать что-то ещё, и сказать хотел именно Голду, но передумал и затем ушёл к Альберту, где и пропадал до самого вечера.
— Можно сшить одеяло, — без особого энтузиазма предложила Белль, когда после обеда они снова собрались в гостиной. — У меня нет других идей.
— Одеяло из лоскутов? — уточнила Коль, роясь в коробках, где временно хранился хлам, который Белль выгребла из шкафа. — Получится настоящее чудовище Франкенштейна.
— Под пододеяльником никто этого не заметит.
— Зависит от того, кому оно предназначено, — заметил Голд, поглядывая на них поверх газеты.
— Не тебе, — насмешливо отозвалась Белль. — Так что у него есть шанс.
— Мы можем сшить его для Келли, — предложила Коль.
— Для меня? — удивилась Келли и чуть не позволила поджидающему Фалко выхватить из рук картофельный чипс. — Почему для меня?
— Потому что у тебя ещё нет бесполезной вещи от родственников, которую подарили от души, — весело ответила Коль. — Хотя почему бесполезной? Ты сможешь брать Франкенштейна с собой на пляж.
— Ты идеально прорекламировала своего Франкенштейна, — усмехнулась Келли, отпихивая надоедливого пса ногами.
— Твоего Франкенштейна, — поправила Белль, соглашаясь с предложением дочери.
— А я могу поучаствовать? — поинтересовалась Келли.
— Разумеется! Так будет даже лучше. И Румпель тоже мог бы присоединиться.
— Нет, спасибо, — мягко отказался Голд. — Я уже давно этим не занимаюсь. Утратил сноровку.
— Не так уж и давно, — ласково проворчала Белль. — И ничего ты не утратил, обманщик. До сих пор ловчее нас.
— И всё равно нет.
— Если бы я ему запретила, то он бы уже сшил половину, показывая, как правильно.
— Злопамятная женщина! Я усвоил урок, — защитился Голд. — К тому же мне никогда не приходило в голову вырывать у тебя иголку. Вяжешь ты, может быть, так себе, но шить умеешь хорошо. Шить, сшивать, пришивать, вышивать, зашивать…
— Смотри, как бы я тебе кое-что не зашила, — пожурила Белль, пряча улыбку.
Он прикрыл рот рукой, округлив глаза в притворном ужасе, и этим страшно насмешил своих дам. Когда они просмеялась, Келли расправилась с последними чипсами и перебралась за широкий круглый стол, поближе к Белль и швейной машинке. Белль ей улыбнулась и тут же нахмурилась, взглянув на эластичную повязку, стягивающую запястье и кисть девушки.