— Роланд умял семидесятисантиметровый сэндвич, — пояснил Крис, заглянув на кухню. — Это же почти метр!
— Ну, не метр. Однако это действительно очень длинный сэндвич, — согласилась Белль и обратилась к Роланду, который показался сразу после Криса: — Как ты себя чувствуешь?
— Нормально. Я бы справился и с метром, — пожал плечами Роланд, всё внимание которого было сосредоточено на Дженни, послушно сидящей у него на ручках, — но кое-кто не верил.
— Если бы я знал, что ты такой проглот, то даже не стал бы с тобой спорить, — проворчал Крис.
— Хороший урок на будущее.
— Значит, обедать вы с нами не будете, — с улыбкой заключил Голд.
— Я буду! — объявилась Коль. — Я умираю от голода.
— Замечательно! — оценил он и поинтересовался у сына: — А на что вы спорили?
— На желание. И он своё уже загадал, — мрачно сказал Крис. — В парке Фалко откопал что-то мёртвое и вывалялся в этом, а мне его теперь отмывать.
— Так вперёд! — приободрила Белль. — Всё необходимое в синей ванной.
— Спасибо за поддержку…
— И убери всё за собой, когда закончишь!
— Конечно, — Крис окинул их несчастным взглядом и поплёлся выполнять задание.
— Вот так, Дженни, — вздохнула Коль. — Всю твою славу украли семидесятисантиметровый сэндвич и грязный лабрадор.
— Брось! — не согласился Роланд. — Никто её славу не украл и не украдёт.
— Она сказала первое слово, — пояснила Коль родителям. — Сознательно. Наверное…
— Не наверное, — возразил ей муж и ласково сказал, обращаясь к малышке: — Правда, детка? Смотри! Кто это?
Дженни посмотрела на Коль, потом на Роланда, будто ожидала подсказки, и затем снова на Коль.
— Кто это? — ласково спрашивал её Роланд. — Ты не знаешь, кто это?
— Мама, — не очень внятно, но вполне уверенно произнесла Дженни
— Правильно! — похвалил её Роланд и улыбнулся Коль. — Вот видишь! Вполне сознательно.
— Потрясающе! — восхитилась Белль. — Ты сказала своё первое слово примерно в том же возрасте.
— Да? — тут же спросила Коль, которая в отличие от других детей, почему-то никогда не задавала им этот вопрос. — И какое?
— Догадайся, — ухмыльнулась Белль.
— Папа, — ответил Голд, оживив в памяти этот милый момент. — И возмущённо! Ты уронила своего мягкого медведя и чуть не кувыркнулась с дивана, пытаясь его достать, а я тебя поймал. Тебе это не больно-то понравилось, но с тех пор ты иначе меня и не называла.
— Впрочем «мама» ты сказала уже через пару недель, — дополнила Белль.
— Меньше чем через неделю, — поправил он и закинул поджаренный золотистый лук в бульон. — Ты упрямо этого добивалась.
— Может быть, — пробурчала Белль. — Я уже и не помню…
— Задержите дыхание! — крикнул из коридора Крис. — Я предупредил!
Запах, исходящий от Фалко, сшибал с ног, несмотря на то, что пёс был довольно далеко от кухни.
— О, кошмар! — Белль зажала нос. — Что это было?! Скунс?!
— Кто-то вроде, — кивнул Роланд и передал ребёнка Коль. — Помогу ему. Надеюсь, сэндвич не попросится наружу.
Парни быстро управились и спустились на кухню, в свежих чистых рубашках, уставшие от борьбы с упрямым псом, пропахшие ромашковым шампунем для собак и дезинфицирующим средством. Сам пёс следовал за ними, поджав хвост, и тоскливо озирался вокруг в поисках ласки или какой-нибудь компенсации. Белль, сжалившись, отдала ему кость, купленную для Раффа, и он утащил её в коридор, опасаясь, что Рафф попробует её отнять, но тот даже не взглянул на него, только фыркнул и улёгся поудобнее, вытянув передние лапы. Голду хотелось сделать то же самое, и он уже начал думать о том, как после обеда приляжет вздремнуть на часок-другой, но его планам не суждено было воплотиться.
Альберт и Лорен внезапно приехали из Сан-Франциско, хотя во вчерашнем разговоре сын уверял, что они задержатся там до вторника. Крис не закрыл входную дверь, и Альберт беспрепятственно зашёл в дом. Или почти беспрепятственно. Фалко моментально забыл об угощении и кинулся навстречу гостю, который не больно-то обрадовался такому радушию.
— Фалко! Брысь!
— Собакам не говорят «брысь», Ал! — крикнула Коль и скомандовала псу: — Фалко, место!
Это сработало, и Альберт наконец добрался до кухни, где тут же угодил в объятия Белль.
— Мама, — ласково произнёс он, обнимая её в ответ. — Я скучал по тебе.
— Не так, как я по тебе, котёнок, — промурлыкала Белль, поцеловала его в щёку и неохотно отступила на шаг, уступая место Голду.
— Здравствуй, сын, — улыбнулся Голд и тоже его обнял. — Не могу выразить, как сильно я рад тебя видеть.
— И я, папа, — поддержал Альберт, дружески похлопывая отца по спине. — Отлично выглядишь.
— Спасибо. Ты тоже.
Коль была заняла малышкой, и поэтому они лишь обменялись парой беззлобных шпилек, Роланду Ал с удовольствием пожал руку, а Крису взъерошил волосы, по-приятельски пихнул в бок и обнял его крепче, чем кого-либо ещё. Все эти приветственные ритуалы заняли больше времени, чем он предполагал, а потому его спутница, которую он надеялся эффектно представить родным, возникла за его спиной с ребёнком на руках и тут же завладела всеобщим вниманием.
— Добро пожаловать, доктор Каплан, — улыбнулся Голд и вежливо поклонился гостье. — Надеюсь, дорога была лёгкой?
— Здравствуйте, мистер Голд, — ответила Лорен и заодно приветливо кивнула Крису. — Никаких трудностей не возникло. Спасибо.
Альберт ободряюще ей улыбнулся, взял Ори на руки и подвёл Лорен к остальным.
— Мама, это Лорен, — преувеличенно серьёзно произнёс он и тут же свёл всё к шутке: — Сказал бы я, если бы вы уже не были знакомы.
— Извини, — виновато улыбнулась Белль. — Добро пожаловать, Лорен. Мы вас ждали.
Она немного растерялась, не зная, как ей поступить: стоит ли обойтись только словами или подать руку, а то и вовсе обнять. Лорен это почувствовала и сама обняла Белль, разрушив разом стены, которые малознакомые люди невольно возводят между собой.
— Здравствуйте, Белль. Я рада новой встрече.
— Лори, а это моя сестра Коль, — в том же тоне продолжил Ал. — Сказал бы я, если бы вы уже не были знакомы!
— Извини, — ни капельки не сожалея, буркнула Коль и тепло улыбнулась Лорен. — Привет!
— Привет, — махнула рукой Лорен.
Тут второй пёс в доме вспомнил про свои охранные обязательства. Вспомнил — громко сказано, потому что к доктору Каплан Рафф подошёл словно к старой приятельнице, радостно виляя хвостом.
— Лори, а это Рафф, — передразнила брата Коль. — Сказал бы я, если бы вы уже не были знакомы.
— Да, верно, — усмехнулась Лорен и погладила пса по голове. — Привет, дружище!
— Мама, мама… — покачал головой Ал.
— Что? Я просто гуляла с собакой в Центральном парке, — невинно улыбнулась Белль. — И вообще, дорогой мой, знакомство с матерью моего внука должно было произойти до рождения моего внука. Не обижайтесь, Лорен. Вас я не виню.
— И не думала, — ответила Лорен. — Отнюдь. К тому же в этом действительно есть моя вина.
— И глупо об этом вспоминать, — сказал Альберт и направил беседу в прежнее русло: — Лори, я надеюсь, что хотя бы с Роландом ты не знакома.
— Нет, не знакома, — согласилась Лорен и пожала Роланду руку. — Здравствуйте!
— Рад встрече, — дружелюбно улыбнулся Роланд и представил Лорен Дженни, и той мгновенно удалось завоевать доверие девочки.
Альберт и Лорен согласились присоединиться к ним за обедом, и Коль задала вопрос, который хотел задать каждый:
— А что вы делали в Сан-Франциско, если не секрет?
— Не секрет, — ответила Лорен. — Моя двоюродная бабушка отпраздновала столетний юбилей, и все родственники, которые не хотели лишиться её наследства, были обязаны на нём присутствовать. В общем, долгая неинтересная история, построенная сплошь на финансовых обязательствах, которые мои родственники пытаются выдавать за семейные отношения. Я не хотела ехать, но мой двоюродный дядя настоял.
— Ясно…
— Сам дядя не такой, — продолжила она. — Просто это его мать, и он её слегка побаивается, а я всегда рада его прикрыть. Она, в общем, питает особую страсть к моей персоне.