— Разве у вас большая разница в возрасте? — удивился Джефф.
— Нет, но Руперт всегда казался старше своих лет, — осторожно ответила Белль. — В общем, мы начали частенько видеться.
— И она ломала мои вещи, — на Румпеля накатила ностальгия по тем давно забытым временам. — И сама однажды чуть не поломалась.
— Ты прибил штору гвоздями! — засмеялась Белль, разделяя его чувства. — Я упала со стремянки, и он меня поймал. А дальше как-то всё произошло само собой.
Им обоим было тепло от этих воспоминаний и немного тоскливо, и они лишний раз поразились тому, как нечто прекрасное может сочетаться с чем-то безобразным, и речь даже не о них самих, а о той грязи, из которой выросла их любовь.
Позже, по пути домой, обнимая Белль на заднем сидении такси, он ещё думал об этом, а потом о самом себе, о своих шансах прижиться в этом мире, который за всё это время стал ему родным. Он размышлял о том, к чему вела его судьба, и о том, что он хочет получить от своей жизни, и понимал, что не в состоянии ответить на эти вопросы. А ещё ему было стыдно перед Белль, потому что, имея всё на свете, он не чувствовал себя счастливым.
— О чём ты задумался? — отвлекла его Белль, заглядывая в глаза.
— Ни о чём, — покачал головой Голд, устало улыбнулся ей и погладил по плечу, будто хотел успокоить. — Я просто устал.
— Как скажешь.
Она вздохнула и привалилась к нему как ни в чём не бывало, но вновь воцарившееся молчание угнетало их обоих
— Прости меня, — не выдержал Голд. — Мне грустно.
— Почему? — и вот она снова смотрит на него.
— Потому что я не привык к тому, что всё хорошо.
— А всё хорошо?
— Да, — уверенно ответил он. — И я не могу почему-то этому радоваться. Должен бы, а не могу.
— Это пройдёт, — ободряюще улыбнулась Белль. — Веришь мне? Веришь?
— Верю, — ответил Голд. — Конечно, верю.
— Вот и славно, — она поцеловала его, и он вяло ответил на этот поцелуй, и мягко отстранившись, она нежно провела рукой по его волосам и ласково прошептала: — Возможно, ты и правда просто устал. В конце концов, столько всего случилось…
— Ты права, — с облегчением вздохнул он. — Завтра будет новый день.
Комментарий к Круговорот
Лучшая награда для автора - комментарий))
========== Призраки прошлого ==========
Новый день принёс новые сюрпризы.
В понедельник Румпель проснулся поздно. Белль уже встала, и он неохотно готовился последовать её примеру. Блаженно потянувшись, он стянул с тумбочки часы, сонно моргая, взглянул на циферблат, на котором золотые стрелки острым углом сложились в половину девятого, и поднялся с постели. Ему нужен был душ, чай, свежий костюм и какое-нибудь подобие завтрака, и на это у него был всего час. Не мешкая, он быстро по порядку прошёлся по всем пунктам. Большую часть задач облегчила жена, приготовив ему свежую рубашку и завтрак, и убежала, споря с кем-то по телефону, из-за чего их обыкновенную утреннюю беседу заменили пара невнятных жестов и короткий поцелуй на прощанье. Крис, разумеется, уже давно ушёл, и Голд остался наедине с флегматичным Раффом, которому сегодня не хватало покоя и порядка так же, как и его хозяевам.
Такси, на котором Голд отправился на работу, застряло в пробке, и рассудив, что на своих двоих будет быстрее, он пошёл пешком. По пути, по-прежнему чувствуя себя вялым и разбитым, он забежал в кофейню и встал в очередь сразу за Джаредом Корсаком, который выглядел не лучше, но улыбался во всё лицо: в минувшие выходные у него родился ребёнок. В честь радостного события Джаред купил две коробки пончиков и заплатил за кофе для Голда.
— Поздравляю, Джаред, — искренне сказал Голд коллеге, когда они вышли из кофейни. — Это замечательно! Я очень рад за вас с Эли.
— Спасибо, Руперт.
— Подобрали имя девочке?
— Ещё выбираем, — вздохнул Джаред. — Эли тянет на какие-то странные имена. Самое приемлемое из предложенного — Нора, Мира и Флора. На мой взгляд, звучит резковато.
— Есть немного.
— И вот ещё… Кора.
От неожиданности Голд поперхнулся кофе.
— Ты в порядке? — участливо спросил Корсак и, вероятно, похлопал бы его по спине, если бы у него не были заняты руки.
— Не в то горло… — кашляя, выдавил Голд.
— Аккуратнее, — покачал головой Корсак и вернулся к теме имён: — В общем, я голосую за Хейли. Мягкое и простое.
— Хейли Корсак, — протянул Голд. — Звучит. Отличный выбор.
— Спасибо. После вас.
Они подошли ко входу в офис, и Голд вошёл первым, придержав дверь для Корсака, а потом также помог ему войти в кабину лифта.
— Новая секретарша просто прелесть, — сообщил Джаред, когда лифт, жужжа, устремился вверх.
— Забавно, но я с ней незнаком. В среду ещё была Джиллин, — ответил на это Голд и постарался вспомнить имя новой сотрудницы: — Мэйси Гейт?
— Марси Гейт, — поправил Корсак и засмеялся: — Вот у кого странное имя. Похоже на порноимя или псевдоним.
Голд к нему присоединился, и они продолжали веселиться, пока не вывалились из лифта на своём этаже.
— Доброе утро, мистер Корсак! — поприветствовала новая секретарша, белоснежно улыбаясь Джареду.
— Доброе утро, Марси, — кивнул Джаред и заговорщически подмигнул, указывая на Голда: — Босс пришёл.
— Здравствуйте, мистер Голд, — сказала Марси. — Я…
— Да, я знаю, кто вы, — оборвал её мгновенно побледневший Голд.
Перед ним стояла никакая не Марси Гейт. Перед ним стояла Мила.
— Простите? — растерялась Мила, не узнавая его, и в её взгляде не было притворства.
Румпель подумал, что она действительно его не знает. Да и как это может быть она? Мила умерла дважды, и оба раза он ей в этом помог. Девушка, которая стояла перед ним прямо сейчас, просто не могла быть Милой, и тем не менее она ею была. То же лицо, те же глаза и руки, та же манера говорить и двигаться. Она была такой, какой он знал её когда-то давно, в молодости, ещё до проклятого Крюка, проклятой войны и Бэя.
Голд закрыл глаза и тряхнул головой, пытаясь отогнать неприятное видение, но когда снова посмотрел на девушку, та по-прежнему была Милой.
— Извините меня, — резко сказал он ей. — Добро пожаловать, мисс Гейт.
— Спасибо…
Развернувшись на каблуках, он быстро зашагал в сторону своего кабинета, мимоходом постучавшись к миссис Уайз.
— Привет, — коротко бросил он Сюзанн. — Зайди ко мне, как будет время.
Добравшись до своего кабинета, он пожалел, что не сказал ей: «Зайди ко мне прямо сейчас».
В бессильном гневе он швырнул стакан с недопитым кофе в ведро и принялся мерить шагами комнату, раздражённо щёлкая пальцами. В его голове крутилось имя «Марси Гейт», и он неосознанно заменял его на «Мила». Если это она, спасшаяся каким-то чудом, то может ли она его не помнить? И если не помнит, то почему пришла работать в его фирму? А что если она его всё-таки помнит и вернулась, чтобы отомстить? Способна ли Мила на хладнокровную расчётливую месть? Он всегда думал, что нет. Ведь месть требовала терпения и выдержки, которых ей никогда не доставало.
— Руперт? — к нему робко заглянула Сюзанн. — Ты занят?
— Нет. Проходи, — разрешил он и нетерпеливо захлопнул дверь, когда она протиснулась внутрь. — Есть разговор.
— Что случилось?
— Новая секретарша.
— О, она чудо!
— Кто она?
— В смысле кто? — недоумевая, спросила Сюзанн.
— Да, кто она? — повторил он свой вопрос, отчаянно жестикулируя. — Откуда она взялась? Кто она?
— Марселин Гейт, — ответила она. — Приехала с женихом в Нью-Йорк из Лансинга, штат Мичиган. Хочет поступить в Колумбийский.
— С женихом?
— Да, с Кэлвином Барреттом. Криптолог. Будет работать в проекте Пратта.
— В проекте Пратта?
— Да. Об этом писали…
— Мне всё равно, — прервал Голд. — Мы можем её уволить?
— Можем, — медленно кивнула Сюзанн, — но по какой причине?
— Просто она нам не подходит, — буркнул он. — Не подходит, и всё.
— Я подумаю, что можно сделать, но разве это разумно? — поделилась доводами Сюзанн. — Джиллин уже уехала в Индию, а на поиски нового сотрудника мы потратим время. Марси уже влилась и прекрасно справляется со своей работой.