— С возвращением, — глупо улыбнулся Адам. — А что там с Крисом?
— О, забавная история…
Уже на полпути к дому все узнали «что там с Крисом», а заодно выяснилось, что дома им устроили засаду.
Поднимаясь по лестнице в свою квартиру, Голд с улыбкой думал о Коль и вспомнил ту песенку про возвращение домой, которую слышал в день ненависти к мужчинам. «Всё, что я говорю и делаю, я делаю ради того, чтобы вернуться домой к тебе».
Дверь распахнулась, и на пороге появилась сама Коль и обняла его первым.
— Добро пожаловать домой, папа.
— Жалею, что не бежал быстрее, — шепнул Голд. — Здравствуй, моя девочка.
Неохотно он расцепил руки и прошёл дальше, уступая место остальным.
— А вот и вы! — весело воскликнула Коль, бросаясь сначала к Крису, а затем к Белль: — С Днём рождения, мам!
— Ну, хватит! — ответила Белль. — Он давно позади, и вы все меня уже поздравили.
— Поздравили, да не совсем! — на пороге гостиной возник Альберт со своим сынишкой на руках. — И не все.
— О, боги… — обрадовалась Белль. — Неужели это Ори?
— Ори, — Ал осторожно передал ей ребёнка. — Решил, что вам пора познакомиться.
— Привет, — проворковала она, бережно прижимая к себе внука. — Какой же ты хорошенький…
— Это верно, — согласился Голд, с любопытством разглядывая пухленького крепкого малыша, приобнял жену за плечи и потянул в сторону гостиной. — Не будем здесь толпиться.
— Верно…
В гостиной их ждали Роланд и Дженни, а также праздничный стол, и комната моментально утонула в веселой болтовне. Голд ласково потрепал за ухом вышедшего навстречу Раффа, которого, разумеется, не забыли привезти, скромно уселся в кресло и принялся ждать, пока все вдоволь не наговорятся и не наобнимаются.
— Хорошо, что вы все собрались, — растроганно вымолвила Белль, когда всё понемногу стихло. — Но всё это уже слишком.
— Если тебе станет легче, то мы можем отметить все пропущенные дни рождения, — в шутку предложил Адам. — Дни рождения Альберта и папы.
— Ну уж нет, — со смехом открестился Голд. — И ты не знаешь, когда у меня день рождения.
— Ориентируюсь на пятнадцатое октября, — усмехнулся сын. — Как в паспорте.
— Сдаюсь.
— Коль, потому что ей было не до того.
— Да, — согласилась Коль. — Перспектива стать вдовой явно не способствовала праздничному настроению.
— Прости, — виновато улыбнулся Роланд. — Я не хотел.
— Мой, — продолжил Адам. — Потому что…
— Потому что ты з… — не договорил Альберт, засмеялся и поудобнее перехватил ребёнка: Белль успела ему его вернуть. — Не буду выражаться при детях.
— Может, просто отметим тот факт, что мы собрались? — предложила Белль. — Учитывая всё произошедшее за последние месяцы, это уже повод.
— Верно, — поддержал её Голд. — Мне кажется, что лучше повода не найти.
Все устроились за столом, кроме Ори, которого Альберт уложил в своей прежней комнате. Дженни уверенно сидела на руках у Роланда, и Голд время от времени тихо с ней беседовал, пока она с улыбкой не отворачивалась и не прятала лицо на отцовской груди. Остальные говорили о Париже, и в особенности о приключениях Криса: он просто не мог избежать десятка унизительных вопросов и шуток по этому поводу, но с достоинством выдержал все.
— Красивая? — уже без шуток поинтересовалась Келли.
— Не то слово, — ответил Альберт за Криса. — Из-за таких девочек взрослые мужчины теряют голову и садятся за решётку.
— Но мне можно, — улыбнулся Кристофер. — Без всякого риска.
— Пользуйся этим, пока можешь.
— Неужели я и правда становлюсь похожим на тебя?
— Может быть, — пожал плечами Ал и насмешливо спросил: — Как ощущения?
— Хорошо, — устало вздохнул Крис. — Это-то и пугает.
— Ещё как пугает, — невесело усмехнулась Белль. — Теперь у меня два сына, которым не нужны чувства для того, чтобы затащить девушку в постель.
— Я испытываю к Сабине самые тёплые чувства, — заверил Крис. — Просто их нельзя назвать любовью.
— Скорее дружба с привилегиями, — присоединился к его мнению Альберт. — Ты не права, мам: чувства нужны для всего. Просто чувства бывают очень разными.
— Как Лорен отпустила Ори в Нью-Йорк? — поинтересовался Голд.
Он задавался этим вопросом с тех пор, как увидел Ори.
— Она и не отпускала, — ответил Ал. — Она сама в Нью-Йорке. Принимает участие в семинаре при Колумбийском университете, а я с Ори следом увязался. Подумал, что так ей не придётся с ним расставаться, а мы сможем повидаться с вами.
— Вы надолго? — спросила Белль. — И где поселились?
— В отеле недалеко от университета. Пробудем две недели.
— А вы сняли два разных номера или всё же один? — поддел брата Крис.
— Паразит, — рассмеялся Альберт и взъерошил ему волосы. — Я тебе не скажу.
— Пригласи Лорен как-нибудь к нам, — попросила Белль. — Мы будем рады.
— Посмотрим, — уклончиво ответил он. — Я ей сообщу.
Всеобщее внимание перекинулось с Альберта и Криса на Келли, которая до конца надеялась, что очередь до неё не дойдёт. Оказалось, что Келли не только вернулась к Адаму, но и собиралась работать в его компании: теперь её ничто не смущало, и она действительно видела в этом потенциал. Это в очередной раз натолкнуло Голда на мысль, что ему стоит как-нибудь помочь сыну.
— Теоретически твоя компания, скорее всего, превратится в тыкву, — занудно протянул Альберт. — И потребуются жертвы.
— Думаю, у меня есть маленький шанс, — добродушно улыбнулся Адам и ласково посмотрел на Келли. — Теперь точно есть.
Все заговорили о работе, и когда Белль поделилась маловоодушевляющими рассказами о своей, Коль сказала, что получила работу, заказ на ту самую автобиографию знаменитого доктора философии, который не так давно расстался с жизнью.
— Я же говорила, — совсем не удивилась Белль. — Это идеальная работа для журналиста с задатками писателя.
— А что такое задатки писателя? — нахмурилась Коль. — Сейчас пишут все кому не лень.
— Но не все могут этим жить.
— Не все. Я как раз не могу.
— Это не так, — не согласился Роланд. — Я верю в тебя. Ты можешь добиться всего, чего захочешь.
— И я верю, — присоединился Голд.
— И я, — поддержал Адам. — Мы все в тебя верим, Заноза.
— Можно я залезу под стол? — повеселела Коль. — А то вы меня смущаете.
Она рассмеялась, но тут же, опомнившись, прекратила и с опаской покосилась на Дженни, которая в этот раз никак не отреагировала, увлечённая изучением собственных пальцев.
— Не заплакала, — сказала Белль. — Она всё так же плачет?
— Уже реже, — тяжко вздохнула Коль, — но плачет. Мы над этим работаем.
— Хорошо, что всё налаживается.
Её прервал плач Ори.
— Я скоро вернусь, — быстро среагировал Альберт, выскочил из-за стола и поспешил к сыну.
— И меняется к лучшему, — Белль проводила его взглядом. — Всё к лучшему.
— А мне нравится настоящее, — мягко пробасил Роланд. — Пусть всё будет так же хорошо, как сейчас.
— Да, сейчас мы находимся в прекрасном настоящем, — согласился Голд. — А на будущее лучше не загадывать.
— Но оно будет хорошим, — настояла Белль.
— Будет, — улыбнулась ей Коль. — Просто обязано быть.
Несмотря на эти слова, сама она была настроена не так оптимистично. После того, как все встали из-за стола и лениво разбрелись по комнате, развивая самые разные темы, Коль как-то притихла, а потом, улучив момент выбралась на пожарную лестницу под тёплое майское солнце, и Голд
последовал за ней.
— Чудесный сегодня день, — сказала дочь, когда заметила, как он выбирается из окна на лестницу.
— День чудесный, — кивнул он и облокотился на стальные перила. — А твоё настроение — нет.
— С моим настроением всё нормально.
— Правда? Может, всё-таки поделишься?
— Было бы чем, — усмехнулась Коль. — Просто нельзя запретить мечтать.
— А кто-то запрещает тебе мечтать? — скептически спросил Румпель.
— Лучше бы кто-нибудь запретил…