Литмир - Электронная Библиотека

Белль появилась в дверях гостиной, и её сердитое, испуганное лицо красноречиво свидетельствовало, что ей уже всё известно.

— Прежде чем мы поссоримся, я хочу сказать, что мне очень-очень жаль, — начал Голд. — И я не думал, что окажусь в такой ситуации. И уж точно не хотел впутывать Ала.

Белль ничего не сказала, продемонстрировала ему свой кулак, в шутку замахнулась, но потом шагнула навстречу и заключила в объятия.

— Не уверен, что заслужил, — прошептал он, зарываясь носом в её волосы, — но это ужасно приятно. Признаться, я думал, что ты захочешь меня пристрелить…

— Она и хотела! — крикнул из гостиной Альберт, который не должен был быть здесь. — Первыми её словами было: «Пристрелю придурка».

— Эй! Я не называла его придурком! — со смехом возмутилась Белль, помогла мужу снять пальто и повторила уже лично для него: — Я не называла тебя придурком.

— Верно, — весело согласился Альберт. — Ты использовала слово покрепче!

Альберт с Крисом пили чай в гостиной, и у Голда, доподлинно убедившегося, что сын и правда в Нью-Йорке, был только один вопрос:

— Что ты здесь делаешь?

— Прилетел тебя прикрыть, — ответил Альберт. — Но вышло у меня не очень. Если тебя утешит, то мне дали подзатыльник.

— Ты увернулся, — усмехнулся Крис. — Как и всегда!

— Надолго? — спросил Голд, садясь на диван рядом с сыновьями и утягивая Белль за собой. — Или ты и правда только ради меня прилетел?

— Ради тебя. Ну и ради Криса. Может быть, мы проболтаемся все выходные вдвоём.

— Только сегодня, — сказал ему Крис. — Завтра я занят.

— Чем?

— Просто занят, и всё.

— Он всегда занят, — отмахнулась Белль. — Просто занят, и всё. У него завелась подружка.

— Мам!

— А что, не так? Я не права?

— Ты не права, — покраснел Крис. — Ну, может быть, немного.

— Ах, вот как! — рассмеялся Ал. — То есть да?

— С тобой я это обсуждать не буду, — возразил Крис. — Куда пойдём?

Они ещё порассуждали на тему того, куда можно отправиться в Нью-Йорке, и ушли, бросив напоследок, что к ужину их можно не ждать.

— Мне кажется, что Альберт просто меня боится, — заметила Белль. — А Криса я смущаю.

— Признаться, и я тебя всё ещё боюсь, — усмехнулся Голд. — Но я тебя люблю и…

— Поэтому остался, — она обхватила его руками.

— Да, — он её поцеловал, а потом спросил: — Значит, насчёт девушки точно? Ты её видела?

— Нет, но он признался, что она есть.

Они снова поцеловались и оставили позади бостонскую историю. Как же приятно было вернуться домой.

Несмотря на твёрдое намерение ехать двадцать седьмого, Альберт улетел в воскресенье: ему позвонил Пратт и сказал, что в понедельник Алу непременно нужно быть в Бостоне. Крис убежал по своим очень важным делам, и Белль с Румпелем тоже не стали сидеть дома. Они решили устроить себе длинную прогулку по Манхэттену, сделали кое-какие покупки и потом долго искали какой-то исключительный фотомагазин, потому что Белль благополучно забыла, где он находится. Забавно, что они не подумали о карте и умудрились поссориться.

— То есть Бостон ты мне простила, а какую-то ерунду вменила мне в вину?! — скептически сказал Голд. — Или ты ещё злишься на меня?

— Ничего я не злюсь! — надулась Белль. — Просто… Ладно! Может быть, и не простила и…

Она оборвала свою пламенную речь, потому что внезапно на ближайшей автобусной остановке увидела Криса. И тот был не один, а с той самой загадочной девушкой. Они ждали автобус, и Крис совсем не скромно, уже привычно обнимал её, а она его целовала, ухватившись за воротник его куртки. Автобус подъехал быстро, и они на него сели.

— Брюнетка, — протянула Белль.

— Ага…

— Не та девушка, что у нас ночевала.

— Он так и сказал, — пожал плечами Голд. — Крис не врёт. Иногда умалчивает.

— Сначала умалчивает, а потом врёт.

— Это упрёк?

— Наблюдение, — расплылась в улыбке Белль, сводя на нет их небольшую ссору, затем легко рассмеялась: — Я вспомнила, где магазин.

— Слава всем богам! В следующий раз мы можем просто найти его на карте?

— Но тогда будет уже не так весело! Пойдём!

Голд на это лишь неопределённо хмыкнул и последовал за ней.

В тот день они ещё не раз в шутку ссорились и поддевали друг дружку и прервались только вечером за ужином, когда Крис вернулся со своего свидания и неопределённо что-то мямлил в ответ на их осторожные вопросы. Однако когда сын ушёл к себе — продолжили. Это и веселило, и раздражало одновременно. Они остановились, как казалось на первый взгляд, только когда сами легли в постель и приготовились спать. Но сон был отложен, потому что Белль потянулась к нему за лаской, не так уверенно, как до того острила и спорила на все лады, потому что не знала, ответит ли он ей. Голд ответил, так же робко, потом уже смелее, а затем и она начала действовать активнее, стянула с него пижаму, разделась сама и прижалась к его тёплому голому телу своим.

— Ух! Не боишься меня напрягать? — прошептал Голд, апеллируя к её предыдущим шуткам.

— Раз Бостон выдержал, то и меня уж как-нибудь…

Белль не закончила, потому что он прильнул к её шее, обнял и скоро уже нависал над ней. Устроившись поудобнее между её ног, он прижался пахом к паху, почти лег на неё, отчего она ещё крепче обхватила его руками, и легонько прихватил зубами мочку уха, что заставило её рассмеяться. Смеялась она весело и долго, смешила его самого и отпустила ещё пару невинных шуточек, закончив особенно старой и самой несмешной.

— Ты уже вошёл?

— Смотрю, шутки кончились, и мы скатились на самый примитивный уровень, — ухмыльнулся он. — Поверь: ты бы заметила.

— Докажи! — потребовала она и издала громкий, сладостный стон, когда он её требование выполнил. — Ох… Да…

Выходные выдались приятные, позволили на мгновение отвлечься от нерешённых проблем. Позволили отвлечься им обоим. Но в понедельник всё вернулось на свои места.

В понедельник Голду позвонил Джон Симмонс, которого всё-таки на несколько дней положили в больницу с тремя переломанными рёбрами и сотрясением мозга. Он сообщил ему адрес магазина, дал чёткую инструкцию, как связаться с братьями Пэк, и добавил, что уже сам лично их предупредил, чтобы делами Голда они занимались в первую очередь. Магазин этот находился в районе Ту-Брджес, и его вывеска была, наверное, самой уродливой и безвкусной из всех, которые он когда-либо видел. Вывеска гласила: «Богиня Эдема. Товары для взрослых». Аляповатая, потёртая, со сломанной подсветкой и движущимися деталями, она вызывала и смех и отвращение, и Голд никогда бы не зашёл внутрь просто так, но делать было нечего, и он, неодобрительно покосившись на страшный сон дизайнера, вошёл в магазин.

Внутри он был ещё хуже, чем снаружи. Голд редко заглядывал в сексшопы, и сравнивать ему было особо не с чем, но этот был чересчур грязный, пыльный, товар в нём был разложен бессистемно, переполнял полки, и отдельные вещи было очень трудно случайно не задеть. Осторожно прокравшись между рядами, Голд наткнулся на гигантскую полупрозрачную коробку с моделью женщины в натуральную величину и тупо на неё уставился.

— Это робот, — неожиданно выглянул из подсобки худощавый смуглый молодой человек. — Она выполнит любое желание, может угадывать эмоции и даже разговаривать. Но клиенты предпочитают, чтобы хотя бы искусственная женщина молчала. Показать вам?

— Нет, — отказался Голд. — Это не совсем то, что я ищу.

— Ищите что-то особенное? Судя по вашему виду, в такие магазины вы заходите нечасто.

— Нечасто. И я сильно сомневаюсь, что решился бы что-нибудь купить… здесь.

— Тогда зачем вы пришли? — оскорбился продавец.

— Я хочу сделать спецзаказ.

— Всё ясно, — вдруг любезно улыбнулся парень. — Это стоит пятьсот долларов.

Голд расплатился заранее приготовленной купюрой и вытащил визитку, чтобы попросить продавца передать её братьям, но тот не взял визитку.

— Не нужно. Они сейчас на месте. Я вас провожу.

186
{"b":"597576","o":1}