Звезды надо мной,
Земля подо мной,
И место для грешников между ними.
Мой Бог
Моя страна
Моя кровь
Мой враг
Мой разум
Безразличны мне в этой пустыне
Так как долго еще, Господи, как долго?
Tom McRae. Lord, How long?
Май 2012
Когда Грег проснулся, первым, что он ощутил, были легкие прикосновения пальцев, перебиравших его пряди. Он замычал, открыл глаза и посмотрел на Майкрофта, который сидел рядом с ним в кровати и работал на своем ноутбуке.
- Как ты себя чувствуешь? – спросил Майкрофт через пару минут.
- Грег нахмурился. Его отец умер… Он снова зажмурился, тря глаза и пытаясь стереть с лица сон.
Он вздохнул и покачал головой. Майкрофт продолжал поглаживать его по волосам.
- Не так плохо, как предполагал, - наконец сказал Грег. Он перекатился на бок и прижался лицом к животу Майкрофта, поцеловал нежную кожу и неохотно сел, снова потирая лицо.
- Никак не могу осознать эту новость. У отца был рак…Каким чертовым образом я не знал, что у него рак?
Майкрофт нежно погладил его лоб, его пальцы старались стереть напряжение вокруг глаз Грега.
Грег нахмурился и посмотрел на него: - Ты знал?
Майкрофт вздохнул: - Да, я подозревал.
- Ты… ты спрашивал его об этом? – Майкрофт кивнул. Грег уставился на него: - И что он сказал?
- Немного…Я попросил его рассказать тебе, и я очень надеялся, что он прислушается к моей просьбе.
- Ты знал, что он… знал, что он близок к … - К смерти. Господи, его отец был мертв, как это вообще было возможно, черт побери?
- Да, - подтвердил Майкрофт.
- И почему он не сказал мне?
- Он узнал около года назад, в то время, как ты еще был отстранен. Он сказал, что не хотел добавлять тебе поводов для волнений, но я надеялся, что он все же расскажет тебе, - снова повторил Майкрофт. – Прости меня, я хотел тебе рассказать, но я пообещал ему не делать этого.
- Все нормально, - Грег вздохнул и повернулся, чтобы взглянуть на часы. – Тебе что, не нужно работать?
- А я работаю, - сказал ему Майкрофт.
- Ну, тогда… тебе не нужно ехать на работу?
- Сегодня я поработаю из дома.
Грег вздохнул: - Спасибо. Я схожу покурю. – Он снова поцеловал Майкрофта в живот и поднялся с постели. – Думаю, мне нужно позвонить Розе… узнать о приготовлениях. Ей, скорей всего, понадобится моя помощь, чтобы разобраться с вещами…Господи…
- А кто тебе сообщил?
- Папин брат.
- А…
Грег покачал головой, взял с прикроватной тумбочки сигареты и набросил на себя халат. Он прошел в кухню, чтобы включить чайник, а затем вышел в гостиную и высунулся из окна, чтобы выкурить сигарету.
Они планировали отправиться к Майкрофту и переночевать там, поскольку на следующий день у Грега был выходной, а Майкрофту необходимо было работать, но после телефонного звонка все планы были нарушены. Грегу казалось, что он словно в тумане. Тупая ноющая боль прочно поселилась у него в груди.
Он вернулся в постель, принеся две чашки кофе, и вновь залез под одеяло и закрыл глаза. Он лежал на спине, прислушиваясь к тому, как Майкрофт практически бесшумно и невероятно быстро печатал на клавиатуре.
- А интернет здесь достаточно безопасен, чтобы ты мог работать над государственными секретами? – спросил Грег, потирая лоб.
- Об этом уже позаботились.
Грег смог выдавить улыбку в ответ на это. Разумеется, обо всем позаботились…
Он вздохнул и пробормотал: - 78.
- Прости, что?
- Возраст отца. 78. Это… это ведь достаточно долгий срок, так?
- Да, мне кажется именно так.
- Он все равно не хотел жить вечно, вечно повторял, что боится дожить до того времени, когда кому-то придется заботиться о нем и все делать вместо него. Я не понимаю, как я мог не знать…не замечать. Он разве не чувствовал себя плохо от химеотерапии и всего такого?
- Он не согласился ни на химиотерапию, ни на облучение.
- Что? – неверяще переспросил Грег. – Почему нет?
- Я не знаю.
- О чем вы разговаривали?
- Я спросил, как давно он болен. Он ответил, что уже около года, и объяснил мне причину, почему не сказал об этом тебе. Я уговаривал его все-таки рассказать тебе… вот и все, пожалуй.
Грег сжал губы и кивнул. Он чувствовал, что в глазах у него стоят слезы, но все же смог их сморгнуть.
- Грегори, я… - начал Майкрофт . – Он погладил меня по руке и сказал, что теперь уверен в том, что о тебе позаботятся. Я думаю… - Грег поднял на Майкрофта взгляд. Для любого другого тот выглядел бы невозмутимо спокойным, но Грег видел проявления глубоко упрятанных эмоций в том, как тот щурился, как потирал кончики большого и указательного пальцев. – Я думаю, он был готов, Грегори. Полагаю, что все, чего он хотел – это увидеть тебя счастливым.
Грег сглотнул и кивнул.
Майкрофт закрыл крышку своего ноутбука, положил его рядом с кроватью, лег на бок и протянул руку к щеке Грега: - Он сказал мне позаботиться о тебе, и я так и сделаю.
- Я знаю, - прошептал Грег.
- Что бы тебе не было нужно, не важно, большое или самое пустяковое – тебе нужно только сказать.
- Если ты до того момента еще не применишь дедукцию и не узнаешь сам, - пробормотал Грег, прижимаясь лицом к шее и плечу Майкрофта. Тот хмыкнул и погладил его по волосам. Грег вздохнул и позволил себе немного расслабиться в его объятиях.
После того, как они все же поднялись и приняли душ, Майкрофт приказал отвезти их в Дом крестоносца. Майкрофт устроился в своем кабинете, но оставил дверь открытой и прикрывал ее лишь во время телефонных разговоров. Грег сначала позвонил брату отца, который сообщил, что они занимаются подготовкой к похоронам, но ему сообщат, как только все будет устроено. Роза пока побудет со своей семьей, но они все будут поддерживать контакт, и Грега будут держать в курсе.
Грег решил отправиться на пробежку. Четкий ритм бега по твердому грунту подействовал на него успокаивающе и помог очистить голову. После он принял душ, воспользовавшись Майкрофтовым гелем для душа, обернул полотенце вокруг талии и прошел в гостиную.
Майкрофт стоял у шкафа, листая книгу. Его губы были поджаты, и он перелистывал страницы с явным нетерпением. Грег прислонился к дверному косяку, наблюдая за ним с улыбкой.
- Чем ты занят? – спросил Грег.
- Пытаюсь отыскать Акт 2011 года о мерах по предотвращению терроризма, у меня точно где-то была его копия… я в этом уверен! – Майкрофт раздраженно захлопнул книгу. – Я мог бы поклясться, что он должен быть здесь.
Майкрофт посмотрел на Грега и поднял бровь, а затем высунул кончик языка и коснулся нижней губы. Грег начал улыбаться, прикусив губу.
- Ты имеешь представление о том, какой эффект на меня оказываешь? – спросил Майкрофт низким голосом. Он не глядя вернул книгу на полку.
У Грега перехватило дыхание от взгляда на него: - Иди сюда, - прошептал он.
Майкрофт подошел ближе и протянул руку, чтобы поймать каплю воды, упавшую с волос Грега ему на плечо. – Ты уверен, что хочешь этого? – спросил Майкрофт, кладя обе руки на плечи Грега.
Грег кивнул: - Хочу.
Майкрофт улыбнулся и поцеловал его, проводя кончиками пальцев вниз по груди Грега. Он взялся за верх белого полотенца, но пока не распахивал его. Вместо этого он опустился на колени, и, глядя на Грега снизу вверх, облизал губы.
Грег сглотнул, протянул руку и коснулся его лица. Его член под полотенцем ожил, когда Майкрофт потерся щекой о его бедро, а затем поцеловал ногу возле колена. Затем Майкрофт сдернул с него полотенце, поглаживая бедра и низ живота Грега, но избегая прикасаться к члену. Грег задрожал, и Майкрофт принялся целовать его бедро. Грег зарылся пальцами в его мягкие волосы, чуть подаваясь тазом вперед, намекая, но не принуждая.
Майкрофт намек уловил и лизнул головку члена, а затем обвел ее языком. Грег охнул и схватился за плечо Майкрофта.
Майкрофт взял его в рот целиком, окружая невероятно приятным жаром и посасывая с идеально рассчитанной силой. Грег откинул голову и прислонился затылком к стене, глядя на Майкрофта из-под полуопущенных век. Он не мог оторвать взгляда от губ Майкрофта, охватывавших его член, от его ритмично двигающейся головы. Колени Грега подкашивались.