Майкрофт улыбнулся: - Это обещание?
Грег ухмыльнулся, окончательно расстегивая рубашку Майкрофта: - Это обещание. И гарантия. Юридически обязательный договор.
Майкрофт снял рубашку с плеч, свернул и положил на пол у кровати. Грег, улыбаясь , наблюдал за ним, а затем принялся поглаживать волосы на груди Майкрофта, намеренно избегая прикасаться к соскам.
Грег наклонился, покрывая поцелуями ключицы, а затем подразнил языком впадинку на горле. – Ляг, пожалуйста, - сказал он, отстраняясь на минуту, чтобы избавиться от своей рубашки.
Майкрофт улыбнулся и спустился вниз по кровати, подсунув себе под голову дополнительную подушку, чтобы видеть все, что будет делать Грег.
Грег сел на его бедра и облизал губы, глядя на тело своего партнера под собой, а потом взглянул в лицо Майкрофту. Тот следил за ним глазами, его губы были приоткрыты. Грег опустил голову к его животу и стал целовать дорожку волос, спускавшуюся от пупка вниз к поясу брюк.
Потом он начал целовать, поднимаясь от тазовой косточки вверх, дразня кожу языком и трясь носом. Майкрофт начал смеяться, и Грег улыбнулся: - Я забыл, что ты боишься щекотки в этом месте, – сказал он, мысленно делая в своей памяти пометку об этой точке на карте Майкрофтова тела.
Он покрыл поцелуями плечи Майкрофта, а потом начал спускаться по руке.
Он поцеловал нежную кожу у локтя: – Ты знаешь, есть такой фокус…А ну-ка закрой глаза! – Майкрофт мгновение поколебался, но потом подчинился. – Я хочу, чтобы ты сказал мне, когда я коснусь внутреннего сгиба твоего локтя.
Грег взял запястье Майкрофта и указательным пальцем коснулся мягкой кожи. Майкрофт задрожал, и Грег начал зигзагами вести палец по внутренней стороне руки вверх.
Он пересек одну или две вены и почувствовал напряженные сухожилия. Майкрофт хихикнул, когда Грег задел один из чувствительных участков, и Грег медленно продолжил движение пальца.
- Вот сейчас, - сказал Майкрофт.
Грег остановил палец: - Взгляни.
Майкрофт открыл глаза и нахмурился, увидев, что палец Грега остановился на полпути между запястьем и локтем.
- Я был уверен, что это мой локоть, - сказал Майкрофт, глядя на руку.
Грег улыбнулся и поцеловал сгиб локтя Майкрофта: - Не знаю, как это работает, но это крутой фокус. – Он продолжал легко покрывать поцелуями внутреннюю сторону руки Майкрофта. – Сколько есть точек, в которых можно нащупать пульс?
Майкрофт взял руку Грега и коснулся своего виска: - Височная артерия здесь. – Майкрофт передвинул руку к подбородку: - Альвеолярная артерия, и затем вниз… - он коснулся пальцем Грега сбоку своей шеи: - Сонная.
Грег коснулся пальцем сгиба руки Майкрофта: - И здесь ведь тоже есть?
- Лучевая и локтевая, - подтвердил Майкрофт.
- Вот тут, - Грег прижал к губам запястье Майкрофта и ощутил пульс.
- Да. – Майкрофт улыбнулся, расстегнул и вытащил ремень из брюк, потом бросил его на пол. Затем он снял брюки, взял руку Грега и прижал один из его пальцев к своему животу: - Бедренная артерия. А еще есть подколенная и задняя большеберцовая артерия, и наконец – тыльная артерия ступни.
Грег улыбнулся: - Твое тело удивительно.
- Уверяю тебя, твое устроено абсолютно аналогично.
Грег рассмеялся: - Я не это имел в виду, и ты это прекрасно знаешь.
Майкрофт улыбнулся: - Ритм твоего сердца в состоянии покоя – 74 удара в минуту.
Грег рассмеялся: - Каким чертовым образом ты это узнал?
- Поскольку у меня пару раз была возможность сосчитать твой пульс.
Грег улыбнулся и поцеловал его: - Вообще-то это прозвучало весьма странно, но мне все равно кажется потрясающим. А твой пульс?
- 71.
- А каков он в данную минуту? – спросил Грег, проводя рукой по груди Майкрофта вниз, к его боксерам. Он увидел, как под тонкой тканью в ответ не его движение дернулся член Майкрофта.
Майкрофт улыбнулся: - Мой сердечный ритм слегка повышен, как я полагаю.
Грег ухмыльнулся и вначале поцеловал Майкрофта в выступающую тазовую косточку, а потом проложил дорожку поцелуев над резинкой его боксеров.
Он лег на постель рядом с Майкрофтом, исследуя его тело поцелуями. Одна рука Майкрофта практически невесомо лежала у него на голове, пальцы нежно перебирали волосы. Все это было невероятно расслабляющим и умиротворяющим. Грег твердо намеревался не оставить без внимания ни одного дюйма его тела, коснуться губами каждого миллиметра.
- Перевернись, - пробормотал Грег.
- Если ты настаиваешь, - сказал Майкрофт, переворачиваясь на живот.
Грег довольно улыбнулся, наклонился и начал с поцелуев в шею Майкрофта. Он целовал вдоль линии роста волос, прихватывал губами мочку уха, вновь по шее спускался к плечам, наконец начал медленный спуск вдоль позвоночника, а затем резко сел, наткнувшись взглядом на один из нескольких белых шрамов, пересекающих спину Майкрофта.
Ему казалось, что мир внезапно замер. Его сердечный ритм подскочил, он никак не мог понять, что с ним такое, но ему казалось, словно его внезапно сковало коркой льда, и он не мог пошевелиться, мог только неровно вдыхать, и даже это давалось ему с трудом. Он зажмурился и попытался вдохнуть, но его грудь словно сдавливало невидимыми путами.
- Грегори, - прошептал Майкрофт снизу, а потом вновь повторил его имя, на этот раз более твердо, но Грег не мог пошевелиться.
Судя по всему, Майкрофт гораздо лучше понимал, что происходит, чем Грег, поскольку он перевернулся на спину и потянул Грега, чтобы тот сел ровно. Затем он схватил покрывало, сброшенное ими раньше с кровати, и обернул его вокруг плеч Грега.
Он растирал плечи Грега, одна рука защитным жестом лежала на его затылке.
- Грегори, со мной все в порядке, - повторял он. – У тебя был приступ панической атаки, но сейчас я хочу, чтобы ты дышал ровно и глубоко, вот так…
- Я не .. – попытался выговорить Грег.
- Ш-ш-ш, тише, просто дыши.
Грег глубоко вдохнул и почувствовал, что у него дрожат плечи. Майкрофт положил одну из рук Грега на солнечное сплетение.
- Все в порядке, - продолжал повторять Майкрофт. – Я тебя держу, держу, просто вдох и выдох, вдох и выдох, давай-ка запустим немного кислорода в твои легкие, да?
Грег кивнул, вслушиваясь в произносимые Майкрофтом слова, слушая его дыхание и пытаясь подстроиться под его медленный ритм.
- Вот молодец, - прошептал Майкрофт, его рука медленными кругами гладила спину Грега. – Молодец, продолжай так дышать, я тебя держу, я тебя держу.
- Господи, - выдохнул Грег. – Я не… такого никогда не…
- Я знаю, знаю.
- Я же видел их раньше, множество раз…видел их…
- Я знаю, - повторил Майкрофт. – Все в порядке, не переживай, я тебя держу. И я тебе обещаю, я вернусь к тебе.
Грег сглотнул. Это были слова, которые он всегда хотел услышать, но никогда этого не осознавал. Когда его дыхание пришло в норму, Майкрофт притянул его к себе и поцеловал в висок.
Грег покачал головой: - Такого никогда раньше не случалось, я не знаю, что..
- Все в порядке, - сказал Майкрофт, но выглядел он обеспокоенным.
- Я не… я не беспокоился из-за того, что ты уезжаешь или чего-то такого, так что я не понимаю…Нет, я имею в виду, я беспокоюсь, конечно, но это нормальное здоровое беспокойство, не какая-то безумная мешающая дышать тревога.
- Шшш, - мягко сказал Майкрофт, целуя его в щеку. – Я уверен, что это разовый случай.
- Я не понимаю, - он обернулся, чтобы взглянуть на Майкрофта. – Чего ты не говоришь мне?
- Совершенно ничего.
- Ты не выглядишь таким уж удивленным.
Майкрофт поднял брови.
Грег потер лицо: - Вот же ж дерьмо…прости.
Майкрофт погладил его по руке: - У тебя был крайне тяжелый год. Ты все еще каждый день работаешь гораздо дольше, чем тебе следовало бы, и спишь гораздо меньше, чем нужно для нормального самочувствия. Тебе просто нужно некоторое время отдохнуть.
- У меня нет никакого стресса! – насупился Грег. – Больше нет. Я чувствую себя гораздо лучше, чем раньше.