Литмир - Электронная Библиотека

- Тогда почему пиво?

- Подумал, что нам не повредит проветрится. Но расскажите, в чем фокус: Вы выглядите намного лучше, чем в последний раз, когда мы встречались.

Грег рассмеялся: - Да, я и чувствую себя лучше. Как у вас с Салли?

- Отлично! Великолепно! Она возненавидела песню, которую я ей посвятил, с первых же нот, но я намерен играть ее на всех выступлениях. – Сэм улыбнулся, и Грег рассмеялся в ответ.

Он нахмурился, почувствовав вибрацию своего мобильного, достал его из кармана пиджака и посмотрел на экран.

СООБЩЕНИЕ от Майкрофта Холмса

19.45 Наконец-то мои встречи закончились.

Перерыв на полчаса, а потом у меня конференц-звонок еще на час.

С нетерпением жду пятницы.

Просто хотел, чтобы ты это знал.

М

По лицу Грега медленно расплылась улыбка. Сэм ухмыльнулся ему: - Да ну? И кто ж заставляет вас выглядеть вот так?

Грег рассмеялся и быстро напечатал: «Я тоже по тебе скучаю», а потом спрятал телефон: - Это не важно.

- А не выглядит, словно это не важно. Вы наконец улыбаетесь, а потом получаете таинственный текст. И кто же та таинственная женщина, которая совершила с вами такое чудесное преображение? Или это какой-то везунчик? С Вами ни в чем нельзя быть уверенным, Лестрейд, могут быть оба.

Грег рассмеялся и отпил пива: - Парень.

Сэм ухмыльнулся: - И кто этот счастливчик? Это не тот тип из бара, который не сводил с вас глаз в день моего первого выступления?

Грег нахмурился: - Какой тип?

- А вы его не видели? Блондин, чуть выше вас. Все время следил за вами взглядом. Нет? Не он?

Грег покачал головой: - Даже не представляю, о ком ты говоришь.

- Хм, ну…Ладно…Тогда колитесь, кто этот счастливец?

Грег рассмеялся и покачал головой: - Ты сохранишь это в секрете? Только между нами, ладно? Еще рано о чем-то говорить, и я не хочу бегать и хвастаться всем и каждому.

- Но?

- Но все просто здорово.

- И кто же это?

Несмотря на все усилия, Грег почувствовал, что начинает глуповато и счастливо улыбаться, произнося его имя: - Майкрофт. Это Майкрофт Холмс.

Сэм поднял брови: - Снова?

- В этот раз все по-настоящему. Он выделил мне ящик в тумбочке… даже несколько ящиков.

Сэм присвистнул: - Вау, круто! Ну, он, конечно, весь из себя с его шикарными костюмами и машинами, но надеюсь, он понимает, что с вами он прыгнул за пределы своей весовой категории. Вы – высший сорт, клянусь! Я бы за вами и сам приударил, если бы был по этой части!

Грег рассмеялся: - Прекрати.

- Я чертовски серьезно, Лестрейд! Не о том, чтобы приударить за вами, конечно! Я люблю Сал, но вы – это крутой приз, клянусь! Надеюсь, он соответственно с вами обращается!

Грег улыбнулся: - Думаю, вполне. – И они вернулись к разговорам о футболе.

***

Позднее тем вечером Грег обнаружил на коврике перед дверью квартиры небольшую коробочку. Он открыл ее и обнаружил два ключа. «Длинный – от двери в дом, меньший - от двери в квартиру» - гласила записка. – «Со всей моей любовью».

Грег улыбнулся и положил записку в бумажник.

Рабочая неделя была невероятно напряженной, у него добавились два новых дела: домашняя ссора, закончившаяся трагически, и совсем уж запутанное убийство.

Грег с любопытством наблюдал за Андерсоном. Тот отрастил бороду, вел себя тихо и отстраненно.

- Ты в порядке, приятель? – спросил Грег в пятницу, наконец улучив момент и утянув того в сторону своего кабинета.

- Да, экспертизу сейчас проводят, все результаты будут у вас на столе не позднее 2 часов…

- Андерсон! – Тот нахмурился и посмотрел на него. – Приятель, присядь-ка!

Андерсон подчинился с тяжелым вздохом, а Грег сделал кофе себе и чай Андерсону, протянул тому чашку и сел напротив.

-Слышал, что ты в последнее время не слишком хорошо держишься, - сказал Грег. – Прости, что я так долго не находил времени, чтобы поговорить с тобой.

- Все в порядке, - сказал Андерсон. – Я и не ожидал, что вы захотите разговаривать со мной, вы вовсе не обязаны.

- Ты тогда здорово повел себя во время слушаний по моему делу, - сказал Грег. – Я действительно ценю то, как ты защищал меня и Шерлока.

- Мы очистим его имя, - сказал Андерсон. – Если вам понадобится любая помощь…

Грег поднял руку: - Я понял. Я отправил все материалы генеральному прокурору, так что пока неизвестно, что будет дальше. Брат Шерлока тоже в деле. – Андерсон кивнул. – Ладно, хорошо. – Он прикусил губу и уставился в чашку с чаем.

- Если тебе понадобится поговорить – я всегда в твоем распоряжении.

- Все нормально, - сказал Андерсон, качая головой. – Нормально и хорошо.

- Ты уверен?

Андерсон кивнул: - Вы недовольны тем, как я работаю? Я знаю, что я – не он, и я даже не пытаюсь сравняться с ним, но…

- Нет, у меня нет претензий к твоей работе. Я просто беспокоюсь о тебе, понимаешь?

Андерсон кивнул и встал. – Спасибо, Лестрейд. За чай и за… Отчеты будут у вас на столе к двум, я лично проконтролирую. – Он встал и вышел. Грег поджал губы и вздохнул. В то время как он начал заново склеивать свою жизнь по кусочкам, он продолжал наблюдать за тем, как окружающие продолжали свое замедленное падение. Он даже не знал, с какой стороны подступиться, чтобы снова помочь им найти себя.

***

В пятницу Грег смог добраться до дома Крестоносца только в 21.14. Он отправил сообщение Майкрофту, чтобы тот ужинал, не ожидая его, и наскоро перекусил пиццей дома, одновременно запихивая в сумку чистые носки, нижнее белье и пару футболок. Он купил запасную зубную щетку и дезодорант раньше на неделе.

Перед дверью в квартиру Майкрофта он слегка заколебался. Он едва понимал, зачем вообще ему ключ, если дворецкий Майкрофта казался куда более любезным и готовым впустить его, чем когда-то раньше, и Грег все равно не собирался находиться в квартире, когда там не было Майкрофта.

Он глубоко вдохнул и прошел в гостиную. Майкрофт поднял глаза от ноутбука и улыбнулся: - Добрый вечер.

Грег расплылся в улыбке, чувствуя, как внезапно в его животе затрепетали бабочки, и сел в кресло на противоположном конце комнаты. – Как твои дела? – спросил он.

- Хорошо, спасибо! А твои?

- Да, в порядке. Загруженная неделя на работе, но все не так уж и плохо. Так что…да.. – он потер колени руками.

- Грегори, отчего, во имя всего святого, ты уселся там?

Грег нахмурился и опустил глаза: - Я…прости… да…

Майкрофт ободряюще улыбнулся ему: - Не надо извиняться, Грегори, мы будем строить эти отношения вместе…и ты всегда можешь сесть рядом со мной… если только захочешь.

- Я всегда буду этого хотеть, - пожал плечами Грег. – Все так странно, я не видел тебя пять дней, и мне кажется, что все, что было – это просто сон.

- Это не сон, это реальность.

Грег кивнул: - Да, прости. – Он встал и подошел к дивану. Майкрофт протянул руку, и Грег прижался к нему и медленно поцеловал.

- Откроем бутылку вина? – спросил Майкрофт через некоторое время.

- Да, здорово.

- И «Возвращение короля»?

- Поздно уже…

- Тогда мы под него заснем.

Грег улыбнулся и поцеловал его: - Я поставлю фильм, а ты доставай вино.

Они устроились перед телевизором, завернувшись в плед. Довольно часто они уделяли больше внимания поцелуям, чем происходящему на экране. Майкрофт был сверху, позволяя Грегу чувствовать приятную тяжесть своего тела.

- Твой зад, - пробормотал Грег, - Это что-то невероятное.

Майкрофт поднял голову и посмотрел на него, его щеки вспыхнули румянцем, и они оба рассмеялись, а затем в обнимку досмотрели сцены последней битвы.

Как только фильм закончился, они отправились в постель. Грег бросил на пол принесенную сумку. – Итак, какая сторона кровати твоя?

- Все равно, – ответил Майкрофт. – У меня нет предпочтений.

- Тогда я займу правую, ладно?

- Конечно. – Майкрофт наклонился перед ближней к двери тумбочкой и принялся доставать из нее пару книг, ручки, пачку сигарет и несколько шоколадных батончиков («иногда за день я забываю поесть, и это помогает продержаться допоздна и закончить работу», - объяснил Майкрофт). Майкрофт сложил все вещи на другую тумбочку, и Грег заполнил освободившиеся ящики своими вещами, своими сигаретами, зажигалкой и запасной зарядкой для телефона.

242
{"b":"597573","o":1}