Литмир - Электронная Библиотека

- Думаю, он будет в порядке, - сказал Джон. – Все жизненные показатели в пределах нормы.

- Так какого черта с вами произошло? – спросил Грег, когда они закрыли заднюю дверцу и наконец-то поехали на Бейкер стрит.

- Я получил указание ехать в Букингемский дворец, где мы встретились с Майкрофтом. У нас появился новый клиент, и нам надо было поехать к этой женщине, Ирен Адлер.

- Ирен Адлер? Слышал о ней. Она постоянно мелькает в компании кого-то знаменитого, да?

- Да, наверное. Так что мы отправились к ней домой, чтобы забрать фотографии. А потом появились те американцы с пистолетами, и …в общем, как я понимаю, именно расследованием всего этого и занимается сейчас команда Диммока.

Грег покачал головой: - Теперь и это тоже на мою голову, я подал рапорт, чтобы дело передали мне. Если вы с Шерлоком в этом замешаны, я забираю дело, я не позволю кому-либо еще заниматься подобными вопросами. Так что Андерсон и Донован уже едут на место.

- Это хорошо, - сказал Джон. – Эта Адлер чем-то усыпила Шерлока.

Грег покачал головой: - Каким чертовым образом вы оба в это вляпались?

- В этот раз во всем виноват Майкрофт!

- Майкрофт, - повторил Грег. – У него есть привычка втягивать людей во что-то, о чем они не имеют представления, этого у Майкрофта не отнять…Я ведь видел его только сегодня утром! И вы были в Букингемском дворце?

Джон посмотрел на него: - Да. И Шерлок был одет в простыню.

Грег рассмеялся: - Иисусе! Я бы много заплатил, чтобы увидеть лицо Майкрофта, когда тот увидел это.

Джон рассмеялся: - Он не был впечатлен.

- Да, уж, я так и думал. Типичный Шерлок.

Они припарковались у Бейкер стрит, и Грег помог Джону втащит Шерлока по ступенькам и уложить в кровать. Шерлок что-то бормотал о бумерангах, то понять смысл было совершенно невозможно.

- Итак, полагаю, с ним все будет в порядке? – спросил Грег, глядя на него. Он вытащил телефон и нашел кнопку записи видео. Он не упустит возможности записать это! И он добавит это видео к обширной коллекции других смешных эпизодов с Шерлоком в главной роли на тот случай, когда Шерлок в следующий раз доведет его до белого каления. Эпизод, в котором Шерлок был переигран доминанткой. Великолепно!

- С ним все будет в порядке, когда он отоспится.

- Присматривай за ним, - сказал Грег. – Напишешь мне, если что-нибудь понадобится. – Он закончил запись и ответил на входящий звонок. – Лестрейд.

- Это Салли.

- Что случилось?

- Мы только что вернулись в Ярд, а тут какие-то типы в костюмах явились, чтобы забрать все материалы касательно сегодняшней стрельбы. Я отказалась, пока не получу вашего разрешения.

- Майкрофт там? – спросил Грег.

- Нет.

Грег кивнул: - Ладно, я скоро приеду, ничего не отдавайте им до моего приезда.

- Они из МИ5.

- Там есть женщина? Темные волосы, симпатичная, выглядит так, словно ее хирургически пришили к ее Блекберри?

- Нет.

- Тогда не отдавайте им не единой чертовой бумажки, я буду на месте…- Он посмотрел на часы. – Дай мне 20 минут. Уверен, Сэм сможет наболтать им миллион причин, почему до этого момента вы не можете ничего им отдать, - Грег закончил разговор. – Должен бежать, - сказал он Джону.

- Спасибо за помощь, - сказал Джон.

- Без проблем, - Грег в последний раз бросил взгляд на Шерлока. – Вот дурачок, - пробормотал он и тепло улыбнулся, а затем вышел из квартиры и поехал в Ярд.

У себя в кабинете он обнаружил ожесточенное противостояние. Сэм сидел в кресел Грега на стопке папок и фотографий под задницей. Салли стояла рядом со скрещенными на груди руками. Двое сотрудников МИ5 в почти одинаковых костюмах угрожали им арестом и обвинением в срыве антитеррористической операции.

Грег минуту слушал их переругивания под дверью, а затем вошел: - Ладно, ладно, перерыв, детки! – сказал он. – Что вам нужно?

- Вы – детектив-инспектор Лестрейд? – спросил мужчина.

- Да.

- Тогда вам приказано передать нам все документы касательно сегодняшней стрельбы.

- Приказано кем?

- Не имеет значения. Но у нас есть все полномочия.

- И кто вам их предоставил? – спросил Грег.

Мужчина показал ему листок бумаги. Тот был подписан Майкрофтом Холмсом. Грег нахмурился.

- И где черт носит его самого?

- Кого?

- Майкрофта. – Грег огляделся. Майкрофта и Антеи не было видно нигде поблизости. Грег повернулся к людям из МИ5. – Если он хочет эти документы, он знает, что ему придется прийти и забрать их самому.

- Мистер Холмс – очень занятой человек.

- К черту его занятость! У нас с ним была договоренность. Он хочет что-то получить – он приходит и забирает это лично. Без обид, но он не присылает своих марионеток, если имеет дело со мной. Так мы с ним не работаем.

- Это не переговоры, - сказал мужчина. – Нас послали за материалами, и мы не уйдем, пока их не получим.

Грег вытащил телефон из кармана и набрал Майкрофта. После шестого гудка на звонок наконец ответили, но это был вовсе не вышеупомянутый владелец телефона.

- Телефон Майкрофта Холмса, - сказал женский голос. – Это Антея Бойетт.

Грег нахмурился: - Это Лестрейд. Где он?

- Недоступен.

- Тут у меня какие-то типы в кабинете заявляют, что им нужны мои файлы.

- Да.

- Где он?

- Недоступен.

- К черту это! Антея, у нас с ним была договоренность. Черт, да мы разговаривали об этом только сегодня утром!

- Мистер Холмс недоступен.

Грег стиснул зубы: - Он в порядке?

- С ним все нормально, но он недоступен. Пожалуйста, передайте ваши документы, детектив-инспектор.

Грег зарычал: - Хорошо. Но скажите ему, что я собираюсь… я собираюсь… Боже, я еще не придумал, что я с ним сделаю, когда в следующий раз увижу его, но скажите ему, что я зол.

- Разумеется, - Антея повестила трубку.

Грег закатил глаза и пожал плечами: - Ладно, Брокхерст, отдай им документы. – Сэм нахмурился, но встал и поднял документы, на которых сидел, с кресла и протянул их. – И вы тоже можете передать Майкрофту Холмсу, что я зол, - сказал Грег типам из МИ5. – И удостоверьтесь, что он услышит это сообщение четко и громко.

Они не произнесли ни слова, забрали документы. развернулись и исчезли. Для Грега, их договоренность работала в обе стороны. И если Майкрофт не собирался соблюдать ее со своей стороны, то и Грег отнюдь не планировал играть для него роль шпиона за Шерлоком и Джоном. И вообще…Ему было совершенно все равно. Майкрофт мог поступать так, как ему вздумается, он ничего не должен был Грегу. И Грег ему совершенно ничего не был должен! Майкрофт сам так однажды и написал в письме: «Ты никогда ничего не будешь мне должен».

Грег никогда не понимал, что именно тот имел в виду, или что подразумевал, так что он периодически в мыслях возвращался к этому письму.

Но если это то, чем казалось: никаких услуг, договоренностей, соглашений – что ж, тем проще!

Поскольку Грегу не нужно было разрешение или приказ Майкрофта, чтобы что-то сделать. И ему вообще ни для чего не нужен был Майкрофт!

***

Джейн написала ему, спрашивая, может ли заехать вечером и забрать остаток вещей. Значит, она вновь вернулась в Лондон. Грег ответил утвердительно. Когда он вечером пришел домой, ее не было, а в шкафу осталась только одежда Грега.

***

Октябрь 2010

Грег отправил Майкрофту открытку и миниатюрную модель автомобиля Джеймса Бонда в качестве подарка на день рождения. Они ни разу не разговаривали с момента дела Адлер и последовавшего за ним изъятия документов, но дата его рождения была твердо запечатлена в памяти Грега, и он не собирался оставлять ее без знака внимания.

Не то, чтобы он думал о Майкрофте. Нет, абсолютно и категорично нет. Просто он вспоминал о нем в октябре, только и всего.

В ту ночь он слегка ненавидел себя, когда обхватывал ладонью свой член и кончал, представляя себе рот Майкрофта вокруг него. После разрядки он мгновенно провалился в сон и проснулся, грезя о Майкрофте, втрахивающем его в матрас до звездочек в глазах.

195
{"b":"597573","o":1}