Литмир - Электронная Библиотека

Грег улыбнулся: - Возможно, мне стоит поступить также, дать Шерлоку возможность понадоедать другому полицейскому ради разнообразия. О! Это мне кое о чем напомнило!

- И о чем же?

Грег вздохнул: - Я не знаю, насколько это важно, но тот серийный убийца, имитировавший самоубийства, имел спонсора.

Майкрофт нахмурился: - Спонсора?

- Да, кто-то по имени Мориарти. Шерлок не знает, что это означает, и я поискал что-нибудь на него в полицейской базе данных, но у нас тоже ничего на него нет.

Выражение лица Майкрофта вернулось к нейтральному, он отпил вина и пробормотал: - Мориарти… Не могу припомнить эту фамилию, хотя… - он замолчал и опустил взгляд на свой бокал вина.

- Майкрофт? Что происходит? – спросил Грег.

- Внезапно возникла одна мысль…но я пока не готов ею поделиться.

Грег кивнул: - Ладно, но если это что-то, что мне следует знать. то…

- Я обещаю.

Официантка принесла их еду. Грег наклонился и втянул носом аромат стейка: - О боже! Я в гастрономическом раю! Позволь мне съесть его, а потом убей, чтобы это оказалось последней пищей, которую я попробовал.

Майкрофт хмыкнул: - И какую бы смерть ты предпочел?

- Не знаю, возможно подавиться или объесться этим стейком.

Майкрофт рассмеялся. Грег отрезал кусочек и положил в рот. Тот практически растаял на языке. Грег застонал и прикрыл глаза: - О да! Если бы я был приговоренным к смерти, я бы потребовал, чтобы это стало моей последней трапезой.

Майкрофт улыбнулся и тоже начал есть.

- А ты что бы выбрал?

- Сложный вопрос. Наверное, то же, что и ты.

- И с бокалом хорошего вина?

- Естественно!

- Итак, давай рассказывай! Ты собираешься просветить меня касательно Джона Ватсона или еще нет?

Майкрофт вздохнул: - Ладно, ладно. Я думаю, что это он – тот человек, который застрелил твоего серийного убийцу.

Грег уставился на него: - Что ты сказал?

- Я принял все необходимые меры, чтобы обеспечить юридическую регистрацию и законность хранения оружия.

- Стой, Джон убил моего киллера? – прошептал Грег.

- Да. У него были следы пороха на пальцах в тот вечер. Все достаточно очевидно.

Грег покачал головой: - Черт побери, Майкрофт! Какого хрена мне теперь делать с этой информацией?

- Совершенно ничего. Все уже улажено. Кто будет обращать внимание на смерть серийного убийцы, Грегори? Одним делом меньше для суда, одним занятым местом меньше в тюрьме. И я думаю, доктор Ватсон спас жизнь Шерлока.

Грег вздохнул и занялся своей едой. Он не знал, что Майкрофт чувствует по этому поводу, но Грег не мог так легко относиться к жизни и смерти другого человеческого существа. В конце концов, он же был полицейским! Это была его работа – оправлять серийных убийц за решетку, а не позволять убивать их.

- Грегори, - прошептал Майкрофт. – Тебе не нужно бороться с этим.

- Нет, мне это нужно! Я не знаю, почему ты так легко к этому относишься. Я не понимаю, почему все вы так легко к этому отнеслись.

- Это никогда не легко. Но с этим просто приходится смиряться.

Грег фыркнул и покачал головой: - Что? И верить, что это часть большего вселенского блага?

- Возможно. Я не верю в…

- Нет, я тоже! Я не знаю, Майкрофт. Я видел, насколько опустошенным и расстроенным ты был, когда убили массу людей, и ты считал себя частично ответственным за это. Я не понимаю, почему на этот раз ты так спокойно это воспринимаешь.

- Он был серийным убийцей, - указал Майкрофт. – Его жизнь стоила столько же, как и жизни тех, кого он убил? Шерлок был в опасности!

- Шерлок был в опасности, поскольку он идиот, который по собственной воле был готов принять отравленную таблетку.

Майкрофт откинулся на спинку стула: - Ты чувствовал бы себя по другому, если бы тот тип приставил пистолет к голове Шерлока?

Грег прикусил губу: - Не знаю. Возможно. Что, мы тут собираемся разводить моральные дебаты?

- Полагаю, что да.

Грег тщательно пережевывал мясо: - И где ты проведешь линию? Я не уверен, я никогда не стрелял на поражение.

- Но ты стрелял?

- Я тренировался, я был молодым офицером в 80-е. Именно тогда начали отзывать лицензии на ношение оружия, и у меня никогда не было такого разрешения.

Майкрофт кивнул: - Да, я знаю, в то время было множество смертей.

- Да. Так что я тренировался, но почти сразу же все прекратилось. Сейчас почти никто из полицейских не носит оружия, кажется, сейчас стрелковую подготовку проходят от шести до восьми процентов офицеров, насколько я слышал. Все службы охраны порядка имеют доступ к тазерам*, но опять же, для их использования нужно пройти подготовку.

- А ты носил бы оружие? Если было бы принято решение, что все прошедшие подготовку и обучение детективы-инспектора могут носить оружие, если потребуется? Ты бы это сделал?

- Не с легким сердцем, Майкрофт. Я бы доверил сам себе носить оружие, но мне пришлось бы серьезно подумать над этим, поскольку ты убиваешь кого-то, а потом живешь с осознанием этого всю жизнь. Понимаешь, я и так живу с мыслями обо всех погибших от рук серийных убийц, которых я поймал недостаточно быстро.

- Это просто смешно укорять себя за это, если ты хочешь знать мое мнение.

Грег фыркнул: - Я бы не согласился, но не хочу втягивать тебя в подобный спор. Ты когда-нибудь стрелял?

- Да.

- В реальной обстановке?

- Да.

Грег посмотрел на Майкрофта в упор: - Стрелял и убивал?

- Да.

- И как ты с этим живешь?

- Это был простой выбор: или он, или я. Я выбрал себя.

- Ты думаешь об этом?

- Нет.

Грег кивнул: - Может быть, именно в этом разница. Я бы не мог вот так просто это отключить.

- Ты принимаешь все слишком близко к сердцу.

Грег нахмурился: - Это так плохо?

- Быть настолько эмоциональным может быть существенным неудобством.

- Я не эмоционален! Я просто беспокоюсь о человеческих жизнях! И на самом деле, я думаю, что и ты тоже. Я считаю, что ты ведешь себя так, словно тебя это не беспокоит, но я видел, какой эффект это на тебя оказывало. Может быть, не так долго, как на среднестатистического человека, может быть, тебе удается отвлекаться от этих мыслей быстрей, чем мне, но это не означает, что тебе на это наплевать.

- И ты работаешь лучше или хуже на своей должности из-за того, что настолько беспокоишься?

- Лучше. Мне есть дело до пострадавших, и я хочу пойти и поймать преступников, поскольку убитые заслуживали лучшей судьбы.

- А когда ты после этого страдаешь от ночных кошмаров? Что тогда?

Грег пожал плечами: - Я привык к ним.

- Но если бы ты был холоден и отстранен, возможно, ты мог бы оправиться домой с чистой совестью и спать по ночам.

- А ты спишь по ночам? Всегда?

Майкрофт сжал губы в линию.

- Видишь? – сказал Грег. – Не важно, каким образом ты с этим справляешься, но если ты хоть немного переживаешь из-за этого, тогда ты периодически не можешь спать по ночам. Ничья жизнь не стоит так мало, чтобы ты мог просто наставить на него пистолет, вынести мозги и сказать: «ну ладно, он сам напросился». Может быть, Шерлок так может, но я не верю, что так можешь ты.

- Что заставляет тебя думать, что в этом вопросе я отличаюсь от своего брата?

- Ты это серьезно? – спросил Грег. – Да брось, я же тебя знаю! Происходящее влияет на тебя, но только 99 процентов окружающих тебя людей этого не замечают. Ты знаешь, я думаю, что и Шерлок, и ты, вы оба неравнодушны. И я думаю, что вас обоих сводит с ума то, что это невозможно отключить. Да, вероятно, ты можешь это приглушить, и продолжать приглушать годами, но ты никогда не сможешь выключить это навсегда.

- А ты не предпочел бы жить так?

- Нет. Даже если я не смогу спать по ночам, даже если у меня будут кошмары до того, что я буду настолько вымотанным, что просто уже не смогу их иметь. Я ничего бы не изменил.

- А когда люди причиняют тебе боль? Когда Кэролайн изменяла тебе, к примеру? Ты никогда не хотел бы быть в состоянии прекратить чувствовать, и благодаря этому не чувствовать боли?

175
{"b":"597573","o":1}