БОЛЬШОЙ БРАТ: Все правильно, этот аппарат считывает реакцию организма. Он скажет нам, насколько ведущим неловко. Видите шкалу? Вам нужно ее заполнять. Заполните один раз – получите еще тысячу долларов к утешительному призовому фонду.
МЕРЛ: Ни хера себе!
МЭГГИ: Шейн, ты что, бороду к финалу отращиваешь?
На лице у Шейна – щетина.
ШЕЙН: Что... Нет!
МЕРЛ: Твоему бойфренду это не помогло на том сезоне!
ШЕЙН: Вовсе не отращиваю. А что, хорошо смотрится?
Шкала внезапно заполняется целиком, и детектор стыда пищит.
ГЛЕНН: Мне стало так стыдно за Шейна... Ужасно неловко смотреть, как он пытается подражать Рику.
ШЕЙН: Извините?!
МЕРЛ: Это так легко китайчика довести? Да миллион баксов у нас в кармане!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Пока я не объявил о начале – этот стыд не считается.
МЕРЛ: Ох, лысый, от тебя одни проблемы.
ШЕЙН: Че я-то?!
МЕРЛ: Израсходовал запас стыда узкоглазого!
Детектор снова пищит.
МЭГГИ: Это я, и не потому что мне стыдно. Я В ЯРОСТИ. Мерл, если будешь обзывать Гленна, мы уйдем отсюда!
ДЭРИЛ: А все должны участвовать?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Это добровольное занятие. Сам смотри, нужен тебе утешительный приз или нет. Готовы?
Участники рассаживаются на диване.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Первый вопрос. Самое неловкое из того, что произошло с вами на первом сезоне шоу?
Шейн, Мерл и Дэрил переглядываются, никто не решается начать первым.
МЕРЛ: Я ничего не стыжусь. Мне и вспоминать нечего. Насилуйте Дэрилину, там под каждой кочкой комплексы!
ШЕЙН: Диксон, не порть нам все. У тебя должна быть стыдная история. Каждому человеку хоть раз, да бывало неловко. Наковыряй хоть что-то!
МЕРЛ: В жопе у себя поковыряй! Мерл Диксон не знает слова “стыд”!
ДЭРИЛ: Кххандреа.
МЕРЛ: Че?!
ДЭРИЛ: Кашлянул просто.
ШЕЙН: Андреа? Что-то про Андреа?!
МЕРЛ: Ничего не было!
ДЭРИЛ: Кхххоцелуй.
МЕРЛ: Дэрилина, твою мать!
ШЕЙН: Дэрил разумно себя ведет – он хочет денег, и я его не виню. Так что гони историю про Андреа!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Историю Мерла может рассказать любой человек.
ШЕЙН: О!!!
МЕРЛ: Идите нахуй!
ШЕЙН: Дэрил. Это твой звездный час. Думай про деньги. Про то, как стыдно вернуться домой с голой жопой.
ДЭРИЛ: Короче...
Смотрит на Мерла.
ДЭРИЛ: Это либо для твоего, либо для моего блага.
МЕРЛ: Сука...
ДЭРИЛ: Это было после их свидания.
ГЛЕНН: О, ну, свидание было очень милым. Пока что не стыдно.
ДЭРИЛ: А потом они слегка замутили на съемках фильма про кольца.
МЭГГИ: Это и я видела. Ничего стыдного.
ДЭРИЛ: А на следующее утро... В общем... Они столкнулись в коридоре.
Мерл сидит с каменным лицом.
ДЭРИЛ: И Мерл потянулся целоваться, а Андреа отшатнулась...
Закрывает лицо подушкой.
ДЭРИЛ: Бля, мне самому это рассказывать тошно.
ШЕЙН: Давай уж.
ДЭРИЛ: И Мерл сделал вид, что не ее хотел поцеловать, а меня. Я мимо шел. И поцеловал. В щеку. И сказал, что Диксоны каждое утро так друг друга приветствуют.
МЕРЛ: Спасибо, блядь, огромное. Теперь Барби все поймет!
ДЭРИЛ: Епт, да она еще в тот раз все поняла!!!
ГЛЕНН: О боже...
Шкала на приборе заполняется на треть.
ГЛЕНН: Это неловко. Это очень неловко.
МЭГГИ: (обмахиваясь руками) Мне тоже не по себе. Господи, хорошо, что меня там не было.
ШЕЙН: Какого хрена это менее неловко, чем моя борода?!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Пока шкала не заполнится – денег не получите.
МЕРЛ: Ну, Дэрилина, держись. Пришла пора ТВОЕЙ стыдной истории. Хотя тебе без толку угрожать, ты живешь в состоянии перманентного стыда...
ДЭРИЛ: У меня нет стыдных историй.
МЕРЛ: А тот раз, когда ты того мудака за хер схватил?!
МЭГГИ: Что?!
МЕРЛ: За обедом, еще на первой неделе! Как уж его звали, Эд?
ДЭРИЛ: Не надо историю про Эда.
МЕРЛ: Ты рядом с ним сидел, присматривал типа, а потом как-то не так жратву вилкой подцепил, кусок мяса полетел... Ты его попытался схватить, а кусок упал на ширинку мудаку, и ты схватил его за стручок!
ДЭРИЛ: Блядь! Случайно!
ШЕЙН: Почему я не видел?!
МЕРЛ: Козырно сидеть надо было, я-то по левую сторону торчал!
ГЛЕНН: Дэрил... схватил... Эда... за член?..
Шкала немедленно заполняется еще на треть.
МЭГГИ: Это ужасно. УЖАСНО.
ДЭРИЛ: Я случайно!!!
МЭГГИ: А Кэрол знает?..
ДЭРИЛ: (мрачно) Нет. Но теперь узнает.
Детектор стыда пищит – шкала заполнилась целиком.
МЭГГИ: Ох, какой срам. Если я Эда встречу, наверняка покраснею.
ГЛЕНН: Мне от известия, что теперь и Кэрол в курсе, еще хуже стало.
ШЕЙН: Заебись же!
Выглядит очень довольным.
МЕРЛ: Але, так не катит, лысый тоже должен расколоться!
ШЕЙН: А вот и нет, вы своими силами нам тыщу баксов заработали. Давай еще вопрос, БэБэ.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Что самое стыдное происходило с вами во время секса?
ШЕЙН: (быстро) Я девственник.
МЕРЛ: Ты заебал отмазываться! Не буду ничего рассказывать, пока он хоть что-нибудь не выдаст!
Дэрил тоже молчит и сурово смотрит на Шейна.
ШЕЙН: (почесав черепушку) Не могу вспомнить. Секс со мной всегда идеален.
МЭГГИ: Уже стыдно это слышать...
ШЕЙН: А что? Я бог секса!
МЭГГИ: Боже...
МЕРЛ: Тебя даже Барби чморила, несчастный.
ШЕЙН: Так она с кем сравнивала-то? С тобой, а хуже тебя и нет. Я секс-гигант, чтоб вы знали. Все женщины со мной получают оргазм!
МЭГГИ: Боже-е-е...
ШЕЙН: Это правда. Все!
МЭГГИ: Знаешь, Шейн, женщины и симулировать могут.
ШЕЙН: Со мной никто не симулировал. Я-то могу такое различить у женщины.
МЭГГИ: Господи, да прекрати же!
МЕРЛ: Лысый, не останавливайся, она щас помрет от стыда за тебя!
ШЕЙН: (распаляясь) Ничего стыдного тут нет! Если бы вы попробовали...
ГЛЕНН: А-а-а-а-а!!! Шейн, заткнись, никто не хочет с тобой пробовать!
Шкала заполнилась наполовину.
МЕРЛ: (ржет) Вас двоих надо было тут поселить на недельку, чтоб вы просто слушали речи этого придурка с утра до вечера. Мы б уже миллионерами были!
ШЕЙН: Ну давай, Диксон, расскажи что-нибудь такое, чтоб мы все посмеялись.
МЕРЛ: (задумавшись) Короче, подогнал я как-то шлюху своему братишке...
ДЭРИЛ: НЕТ!
МЕРЛ: Вот это он и орал, выбегая из комнаты. “Не-е-ет, она мне пипиську откусить хочет!”
ШЕЙН: Что?!
МЕРЛ: Ну виноват, не сразу объяснил ему, что огурец не только в помидоры пихать можно...
ДЭРИЛ: Бля!
Колотит Мерла подушкой.
Детектор не реагирует.
МЭГГИ: Мне не стыдно. Это скорее смешно. Прости, Дэрил.
ГЛЕНН: А у меня это вызывает приступ мужской солидарности. Все мы были невинны...
ДЭРИЛ: На хрена ты это рассказал?!
МЕРЛ: Кто ж знал!
МЭГГИ: Дэрил, а сколько тебе лет было?
ШЕЙН: (в надежде на стыд) Пожалуйста, скажи что тридцать... Пожалуйста, пожалуйста...
ДЭРИЛ: (мрачно) Двенадцать.
МЭГГИ: (Мерлу) Ты на черта ребенку проститутку вызвал, идиот?!
МЕРЛ: Я ее не вызывал, она уж рядом была, в гости зашла!
Шкала на детекторе внезапно поднимается.
ГЛЕНН: (печально) Мне стало немного стыдно за Мерла. Но... серьезно, совсем чуть-чуть. Это больше не стыд, а разочарование, которое, как мне казалось, сильнее уже и не станет.
МЭГГИ: Ну что, будут еще истории про секс?
Диксоны и Шейн напряженно думают.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Если шкала не заполнится, за этот вопрос вы ничего не получите.
МЭГГИ: Давайте, ребята, я хочу ощутить стыд аж до мурашек.
ШЕЙН: (мрачно) Есть история. Не совсем про секс. Ну, не про... не про процесс.
ГЛЕНН: Жги уже.
ШЕЙН: Это было дома у Кэрол, на день рождения Рика. И мы с Лори тогда остались на ночь. В гостиной спала еще толпа народу, и нам с Лори постелили на полу, в спальне Рика и Мишонн.
МЕРЛ: История про оргию?
ШЕЙН: Нет.
МЕРЛ: Можно не слушать.
ШЕЙН: И, короче... Мы все много выпили, поэтому никто не помнил, что было ночью. Но утром в ванной нашей спальни лежал использованный презик.