Литмир - Электронная Библиотека

МЕРЛ: У кого жопа болела – у тебя или шерифа?

ШЕЙН: Заткнись!!!

МЭГГИ: Это все?..

ШЕЙН: Нет. Рик сказал, чтобы мы с Лори его убрали. А мы сказали, что это не наш. Рик сказал, что и не их с Мишонн. Ну серьезно, никто из нас не помнил, чтобы кто-то ночью трахался в ванной!

МЕРЛ: Пока что это просто стремная история про вашу ненормальную семейку.

ШЕЙН: Я сказал, что я к нему не прикоснусь, Рик тоже, и дамы не горели желанием. И он лежал там, пока мы спорили... И пока не зашел Карл.

МЭГГИ: О нет.

ШЕЙН: Он спал в гостиной, и хотел воспользоваться ванной комнатой.

МЭГГИ: О нет!

ШЕЙН: Он вошел в тот момент, когда Рик подцепил тот презик на кухонную лопатку и пытался его выкинуть.

МЭГГИ: Ох.

ШЕЙН: И Рик от неожиданности швырнул его в сторону, чтобы Карл не увидел, и он взлетел вверх и упал... (закрывает лицо руками) В шляпу Карла! Она была у него на голове! А гондон упал ровно туда, в серединку!

Мерл ржет так, что чуть не падает с дивана.

ДЭРИЛ: Бедняга Карл.

ШЕЙН: Он не заметил. Лори к нему бросилась, говорит: “Давай шляпу подержу”, а он – не, у меня волосы после сна как корова языком лизнула, буду ходить, говорит, в шляпе. Ну, вы знаете, как он волнуется о своих волосах...

МЕРЛ: И сколько он так носил своих не родившихся братиков на голове?..

ШЕЙН: (чуть не рыдая) До самого завтрака! Вы не представляете, как это сложно – подкрасться к человеку и незаметно лопаткой снять с его шляпы использованный гондон!

Детектор стыда пищит как бешеный. Гленн сидит, закрыв лицо руками. Мэгги уткнулась носом ему в плечо.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Поздравляю, еще плюс тысяча.

МЕРЛ: Да ладно помирать-то, неженки. Подумаешь, осквернили пацана!

МЭГГИ: (шепотом) Я знаю... чей это был... презерватив...

ШЕЙН: Что?!

ГЛЕНН: Мы не хотели, чтобы все так было! Просто Кэрол нас в гостиной положила, а там еще и Эйб с Розитой были, и Тара, и Андреа!

ШЕЙН: И вам так приспичило, что вы трахались в нашей ванной?!

МЭГГИ: Вы четверо спали как убитые!

ШЕЙН: А ГОНДОН ЧЕГО ОСТАВИЛИ?!

МЭГГИ: Шейн, ну мы же бухие были!..

ГЛЕНН: Я утром за ним вернулся, но там уже было пусто...

ДЭРИЛ: Это пиздец, а не игра.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Готовы заработать еще тысячу?

МЭГГИ: Мне нужен перерыв!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы жертвы, вам не полагается перерыв. У нас финал. В финале вы можете рассказывать все, что захотите, лишь бы ведущим стало за вас стыдно.

ГЛЕНН: Знаете, после истории с презервативом я окаменел. Мне уже никогда не будет так стыдно, как сейчас.

МЕРЛ: Посмотрим, посмотрим!

Выжидающе смотрит на Шейна.

ШЕЙН: Я устал за вас отдуваться.

МЕРЛ: Нормально, не? Еще ничего про себя не рассказал, а уже устал!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Время идет.

МЕРЛ: Не обязательно же рассказывать что-нибудь новенькое? Главное – чтобы эти двое покраснели. Эй, все помнят, как лысый думал, что шоколадка его хочет?!

ШЕЙН: Это не стыдно!

Шкала поднимается.

ШЕЙН: Но почему-у-у-у?

МЭГГИ: Извини, Шейн, в тот день вся Александрия у телевизоров фейспалмами покрывалась. Было очень неловко за тебя!

МЕРЛ: Всего на миллиметр эта штука дернулась, что такое?!

ГЛЕНН: (качая головой) Нет, серьезно, вы убили во мне все живое. Мне теперь стыдно только за себя самого.

МЕРЛ: Жестокие времена требуют жестоких мер.

Бежит в спальню и возвращается с тетрадкой.

МЕРЛ: Братишка, держи лысого!

Дэрил набрасывается на Шейна и придавливает его к дивану.

ШЕЙН: Не-е-ет! Как ты ее нашел?!

МЕРЛ: (торжественно читает) “Детектив Шон Уолкер вышел из душа и посмотрел на себя в зеркало. Из зеркала смотрел на него в ответ высокий, мужественный мужчина с суровыми глазами. По глазам было видно, какую тяжелую жизнь прожил Шон. Но все же на губах его застыла усмешка. Последняя усмешка над этой жизнью...”

ГЛЕНН: О. Мой. Бог.

Шкала начинает дергаться.

ШЕЙН: Не смей использовать Шона вот так!

МЕРЛ: “...звон стекла – это пуля просвистела мимо его плеча! Шон упал, прячась за диван, и прокричал “Вам не достать меня, ублюдки!”

МЭГГИ: Откуда диван в душе...

МЕРЛ: “Он достал из кармана увесистый пистолет!”

МЭГГИ: Откуда в душе карманы и пистолеты?!

ШЕЙН: Из кармана халата! ХАЛАТА!

МЕРЛ: “Умрите!” – закричал Шон, стреляя в бандитов. Они падали, словно их сражал тяжелый свинцовый дождь справедливости, сотворенный богом этого мира – детективом Уолкером...”

ГЛЕНН: Господи...

МЕРЛ: “Преступная кровь затопила всю квартиру. С трудом выплыв...”

МЭГГИ: А-а-а-а-а!!!

Шкала заполняется наполовину. В этот момент Шейну удается отбиться от Дэрила, и он отнимает у Мерла тетрадку.

ШЕЙН: Мои рассказы не для Чемпионата Стыда!

Смотрит на хихикающих Гленна и Мэгги.

ШЕЙН: А вы... стыдитесь! И себя стыдитесь, а не Шона Уолкера. В отличие от всех вас, он честный человек.

МЕРЛ: Бляха, а тысчонку-то не заработали. У кого еще есть стыдные секретики?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Время на исходе.

Дэрил хмуро смотрит на детектор стыда.

ДЭРИЛ: В общем... Как-то раз Кэрол разозлилась на Рика. Сильно разозлилась.

МЭГГИ: Звучит не стыдно.

ДЭРИЛ: Уж не помню, из-за чего они поспорили, но Кэрол с ним весь день не разговаривала, а он забыл про это. А вечером мы все собрались ужинать – я, Рик, Мишонн, Юджин, и еще Карл пришел. И когда Кэрол вышла к столу, Рик что-то рассказывал... И в конце он хотел дать пять Кэрол. Повернулся к ней с пятюней. А она проигнорировала и мимо прошла.

МЭГГИ: Ну, довольно привычно.

ДЭРИЛ: Да, но... Бля, Рик, прости... Короче, ему стало неловко, что ли. И он притворился, что и не собирался давать пятюню. Притворился, что это танец. И начал танцевать. С одной ладонью вверх.

ШЕЙН: Бедный Рик. Кэрол просто Гитлер.

ДЭРИЛ: Вот так и знал, что ты влезешь.

ГЛЕНН: Оооох. Звучит стыдно. И как танец, неплохой вышел?

ДЭРИЛ: Ужасный. Все смотрели и понимали, что он делает. А он не мог остановиться. Думал, если остановится, то признает, что хотел дать пятюню. Но Кэрол так ржала, что они помирились.

Шкала продвигается вверх.

ГЛЕНН: Мне было неловко за Рика!

МЭГГИ: А мне как-то норм... Даже весело.

МЕРЛ: Ну еще бы вот столько же, и победа!

ШЕЙН: Я до двадцати лет думал, что Новая Зеландия – это рядом с Великобританией. Катит за стыд?

МЕРЛ: И че? Я вот понятия не имею, где она, и знать не хочу!

МЭГГИ: Ты серьезно?

Мерл замечает, что все на него смотрят.

МЕРЛ: Ой, а вы типа все знаете!

ГЛЕНН: Ну... Я не знаток географии, но Новую Зеландию на карте найду.

МЭГГИ: Ага. Это ж не Польшу какую-нибудь в Европе искать. Тут легко.

Мерл задет.

МЕРЛ: Я вас наебал, а вы и повелись. Я знаю, где Новая Зеландия. Вы наивные цыплята.

ШЕЙН: Да? И где она?

МЕРЛ: Она... Вот ты и скажи, где она! Узнаем, какой ты умный!

ШЕЙН: Не, Мерл. Я-то знаю. Осталось понять, знаешь ли ты.

МЕРЛ: Это проверка, лысый, и ты ее не прошел.

ШЕЙН: Давай напишем на бумажках, а потом прочитаем.

МЕРЛ: Как я напишу, если ты и читать не умеешь!

Детектор стыда внезапно пищит – и шкала заполняется целиком.

ГЛЕНН: Я не могу... Смотреть, как Мерл отмазывается, ужасно неловко!

МЭГГИ: Ох, да. Жалкое зрелище. Прости, Мерл.

Мерл не знает, радоваться или сердиться.

МЕРЛ: Идите все в жопу, но деньги оставьте!

МЭГГИ: Странная была игра...

ГЛЕНН: Но мы рады, что помогли. Пока, ребят, увидимся в финале!

Когда Гленн и Мэгги уезжают, Большой Брат делает объявление.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Поздравляю. Расклад теперь такой: победитель по-прежнему будет получать четырнадцать тысяч долларов ежемесячно, а проигравшие один раз получат шесть тысяч на двоих сразу после финала. Суммы после всех ваших игр и заданий были чуть меньше, но я округлил. Скажите “Славься, Большой Брат”.

ВСЕ: Славься, Большой Брат!

458
{"b":"597294","o":1}