МЕРЛ: (возвращается с письмами) Где гадость, там и радость! В кладовку не ходите, там ща не очень.
Садится за стол, смотрит, скривившись, на тарелку с едой и отодвигает ее, а потом открывает первый конверт.
ДЭРИЛ: От тебя теперь вечность яблоками нести будет.
МЕРЛ: Заказывайте у БэБэ жидкость с запахом бекона, в чем проблема-то?! (начинает читать) “Привет всем участникам Большого Брата. Вас осталось всего четверо и один из этих четверых – девушка”. Это про тебя, Дэрилина.
ДЭРИЛ: Иди нахер.
МЕРЛ: “Мишонн, держись! Уверена, ты справишься. В прошлый раз Кэрол всех уделала и у тебя всё получится. Удачи! Выиграй главный приз, выходи замуж за свою Маргарет и вместе воспитывайте Карла. И помирись с Мерлом. Понимаю у вас с ним мало общего, но сделайте это хотя бы ради Андреа”.
ШЕЙН: Так. Во-первых, Карла не только эти двое воспитывать будут.
МИШОНН: А во-вторых, это для меня было.
МЕРЛ: Че, цыпа, мириться будем?
МИШОНН: Ну, после того, как ты за несколько дней чуть не сгорел, чуть не отравился и чуть не разбился... Наверное, стоит. Времени-то немного осталось.
МЕРЛ: Не-е-е-е-е. Я ж вечен. Вы с Барби будете уже морщинистыми старушками... Сидите такие на крылечке, шарфики вяжете... А вдали я на газонокосилке катаюсь!
МИШОНН: Идиллия.
ШЕЙН: Эй, отличный план. Хотя бы Мерл себя в будущем видит не в нашем доме.
ДЭРИЛ: (с подозрением) Нашем – это каком?
ШЕЙН: Ну как каком... Где ты, Кэрол, Рик, Мишонн...
МИШОНН: Мерл, срочно читай дальше.
МЕРЛ: “Шейн ты очень трогательно присматриваешь за Мишонн. Уверена, Рик тебе очень благодарен”. АХАХАХА!
ШЕЙН: (обхватив голову руками) Может, он сегодняшний выпуск не будет смотреть...
МЕРЛ: “Скажи, а как вы с Лори познакомились? И когда ты понял, что любишь её?”
Все за столом дружно стонут, один Шейн рад, что выехали на его любимую тему.
ШЕЙН: Познакомились... Уж точно не помню, но когда она и Рик начали встречаться. Я был рад за этого засранца! Лори всегда была чертовски красивой... (расплывается в мечтательной улыбке) Эх, у меня пять девчонок сменилось за то время, а они все были вместе.
МИШОНН: Так Рик вас познакомил? Ты ее до этого не знал?
ШЕЙН: Я только знал, как ее зовут. Лори – она... Она была не такая, как все. Я к ней даже не совался. Слишком серьезная. И умница. Рик тоже всегда был серьезным и заучкой, так что эти двое друг другу понравились. Эх, помню день, когда они поженились. А когда родился Карл... Стоим мы в палате, все рыдаем...
МЕРЛ: Лысый, ты че, с первого дня в их семью влез?!
ШЕЙН: Слушай, Диксон, я приличный человек. Лори всегда была женой Рика. И точка. Понятно? Я ее очень любил, просто как сестру. Ну а когда... Кхм...
Косится на камеры.
ШЕЙН: Когда так вышло, что Рик был... ээ...
Хлопает ладонью по столу.
ШЕЙН: Дальше читай.
МЕРЛ: “Дэрил, а ты в курсе, что после всех ваших приключений с Бет после тюрьмы, многие хотят, чтобы ты её завалил? Ну или она тебя. Вы были бы очень классной парой. Кстати, почаще раздевайся на камеры, как Шейн. Зуб даю, у тебя тело лучше, чем у него. И твои татуировки делают тебя очень горячим”.
ДЭРИЛ: Ох, еп.
ШЕЙН: У Дэрила тело НЕ лучше, чем у меня.
МИШОНН: Только не внезапный стри...
ШЕЙН: (вскакивая) Внезапный стриптиз!!! Дэрил, давай!
ДЭРИЛ: Неа. Нет.
МЕРЛ: А белобрысенькую заваливать будешь? ...Э, сестренка, не пихаться, щас же опять пена полезет! И неизвестно, с какого конца!
МИШОНН: Застегнись, Шейн.
ШЕЙН: (ворчит)
МЕРЛ: “Мерл, очень умиляет, как ты заботишься о Дэриле. Особенно те случаи с медальоном и слабительным в блюдо Гарета. Желаю тебя поскорее вернуться к Андреа”. Спасибо, цыпа, целую в титьки!
ДЭРИЛ: Чего? Какое еще слабительное?
МИШОНН: (закрывает лицо ладонью)
МЕРЛ: (беспечно) А, да хрень какая-то.
ШЕЙН: Погодите. Мы про тот день, когда все с толчка не слезали? Диксон, это ты был?
МЕРЛ: В своем уме, а? Нахрена мне это делать? При чем тут Дэрилина? Забота такая – чтоб его пронесло?!
ШЕЙН: Но в письме...
МЕРЛ: Не я его писал! Ша, немного осталось. “Кстати, БэБэ, почему бы тебе не прислать ребятам парочку дисков с фильмами и сериалами, вроде “Святые из Бундока”, “Стражи Галактики” и “Сорвиголова” (второй сезон)?” Это чего?
БОЛЬШОЙ БРАТ: У вас уже была возможность заказать новые фильмы.
ДЭРИЛ: Я смотрел “Сорвиголову”.
ШЕЙН: И че? И как?
ДЭРИЛ: Там этот чел с жопой вместо подбородка.
МИШОНН: Бен Аффлек? Это фильм, а не сериал.
МЕРЛ: “И последнее. Предлагаю вам всем сыграть в игру (вроде знаменитого слабо). Вы все вместе находите друг у друга по три недостатка (типа вредные привычки, особенности поведения (плохие) и т.д,)которые вы хотели бы исправить, ну или они вас просто бесят. И до конца дня вы живете без них (например, у Дэрила вредная привычка – курение, значит, до конца дня он не курит). Тот, кто не выдержит, должен будет выполнить по одному желанию от каждого участника. Удачи вам всем!”
Участники думают.
ДЭРИЛ: И нафига мне играть в бросание курения?
МИШОНН: Я бы пожелала, чтобы Мерл перестал пытаться убить себя об каждый предмет, но не уверена, что реально этого хочу.
МЕРЛ: Лысый, проживешь денек без натирания черепушки?
ШЕЙН: Что... Хватит! Я не натираю череп!
Складывает руки перед собой и сидит очень напряженный. Мерл разворачивает второе письмо.
МЕРЛ: “Привет, мои любимые ббшники! Шейн, ты лапочка, люблю тебя! Дэрил, будь раскрепощённее, тебе идёт. Мишонн, тебе тоже желаю удачи, ты лучшая из девчонок на БэБэ! Мерл, что тут сказать... Ты, чёрт возьми, просто крут! Желаю вам всем победы!!!” Услышал только про себя – благодарочка, дорогой фанат!
МИШОНН: И от меня спасибо всем, кто пишет.
ШЕЙН: (медленно поднимает руку)
МЕРЛ: (пристально смотрит на Шейна)
ШЕЙН: (медленно опускает руку)
МЕРЛ: (отворачивается взять воды)
ШЕЙН: (яростно потирает затылок)
БОЛЬШОЙ БРАТ: Все поели, письма прочитали? У меня к вам обращение, и серьезное. Сегодня случилось кое-что неприятное.
ДЭРИЛ: Блин, да та курица в порядке. Я смотрел щас.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Когда вы покупали себе животных, я говорил, что о них нужно заботиться. Но вы чуть не убили одну из куриц и совсем забыли про вашу корову. Кормите ее когда придется, погулять забываете вывести.
МИШОНН: Ладно. Признаюсь. Это я. Моя сегодня очередь была. И я забыла. Накажи меня, БэБэ, окей? И забудем про это.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я-то всегда готов забыть про ваши грехи, но служба защиты животных гораздо строже, чем я. Если к завтрашнему дню условия содержания животных не изменятся, у вас заберут и корову, и куриц.
Участники держат совет.
МЕРЛ: Предлагаю, короче, так. Сегодня ночью делаем гигантский шашлык. И этим защитникам не достается ни хренашечки!
МИШОНН: Из кого шашлык? Из Бусинки?!
МЕРЛ: Ну! Отличный план же, не?
ШЕЙН: Мы без зверья не можем остаться. Что жрать-то будем? Овсянку на воде? Жареных кротов каждый день? Я от своей яичницы и миски творога отказываться не готов.
МИШОНН: Скоро задание, на очки закажем еды...
ШЕЙН: А если просрем?! Это ж мы запросто! Не, народ. Надо взять себя в руки.
ДЭРИЛ: Ага, а вот когда лиса курицу унесла, БэБэ делал вид, будто так и надо.
ШЕЙН: Ты зачем ему напоминаешь, а?!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы можете отказаться от своих питомцев прямо сейчас, а можете дождаться решения, которое служба защиты животных вынесет завтра утром.
МЕРЛ: Сейч...
ШЕЙН: Мы готовы, БэБэ. Пусть приходят и смотрят. Они увидят, что у нас тут образцовый зверинец!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Договорились.
Мерл мрачно смотрит на Шейна.
МЕРЛ: И че теперь?!
ШЕЙН: Чего-чего... Пошли убираться. Только я сначала отдохну после обеда. А вы можете начинать.
Ложится на диван.
Мерл, недолго думая, отправляется в коровник с лопатой. Обозрев грязное стойло, он подбирает кучу навоза на лопату и возвращается в дом.