МЕРЛ: (швыряя матрас) Еще парочку – и готово.
ШЕЙН: Ты хотя бы пожрать принес?
МЕРЛ: А ты че, просил?
МИШОНН: Мерл, ну можно было бы догадаться!
МЕРЛ: Я вам вьючное животное или кто? Вы знаете, как тяжело с одной рукой...
Шейн издает жуткий вопль.
ТАРА: Ой-ой.
ШЕЙН: Я заебался! Ненавижу этот лес! Ненавижу это шоу! Ненавижу ниндзя-зайчика! Ненавижу Большого Брата! Ненавижу вас всех!!!
ГУБЕРНАТОР: Прекрати дергаться – мы опять вращаемся!
ШЕЙН: А-А-А-А-А-А-А!!!
МИШОНН: Кто-нибудь помнит, что Кэрол делала, когда у Шейна рубильник срывало?
ТАРА: Э-э-э... Гладила его, целовала в лысую башку и прижимала к груди?
ДЭРИЛ: Не было такого!
ГУБЕРНАТОР: Уолш, прекрати бить себя, это некрасиво.
ШЕЙН: Суки-и-и-и-и!!!
МИШОНН: (рявкает) Шейн, замолкни!
ТАРА: Не помогает...
ГАРЕТ: Знаешь, Дэрил, в такие минуты я рад, что мы с тобой оказались в нашей уютной отдельной ловушке.
ДЭРИЛ: Я убью тебя и скормлю волкам.
ГАРЕТ: Понятненько.
МЕРЛ: Пошел я, развлекайтесь.
ДЭРИЛ: Нож!!!
Мерл пинает валяющийся в траве нож.
МЕРЛ: Не парься, сестренка, скоро он будет твоим. Я ж пообещал шоколадке – все должны попасть на землю целыми и невредимыми!
Но, когда Мерл уходит, Дэрил продолжает сверлить нож глазами.
ТАРА: А круто было бы, если б Дэрил щас такой как Люк Скайуокер в “Империи”. Поднял бы нож Силой.
ДЭРИЛ: Я и так его поднять могу. Мерл его пододвинул ближе.
Оглядывается вокруг.
ДЭРИЛ: Тощий, раскачиваем сеть.
ГАРЕТ: У меня есть имя.
ДЭРИЛ: Раскачиваем сеть, говна ты кусок.
ТАРА: Гарет, ты обозвал Кэрол, у тебя пожизненно отменяется имя... Привыкай.
ГАРЕТ: Серьезно? Так все дело в этом? Я же извинился перед ней.
ДЭРИЛ: Ага. Или напиздел, что извинился.
Он сосредоточенно раскачивает сеть и, когда та пролетает мимо соседнего дерева, ухватывается за ветки.
ДЭРИЛ: Держи их! Блядь, Гарет, держи их!
Гарет хватается за ветки, и Дэрилу удается отломать длинную ветвь.
ДЭРИЛ: Вытаскивайте все ваши шнурки, они нужны мне.
ШЕЙН: Даже Диксон готов повеситься.
МИШОНН: Вытаскивай, Шейн. Дэрил знает, что делает.
Через несколько минут участники снова раскачивают свои сети, и четверка соседей передает Дэрилу охапку шнурков. Некоторое время он сосредоточенно пыхтит, пока все не видят результат его работы: палка с длинной затягивающейся петлей. Сдвинув Гарета в сторону, Дэрил пропихивает палку через ячейку сети и пытается ухватить петлей нож. Остальные следят за этим, затаив дыхание.
ШЕЙН: Давай... Давай, Дэрил...
ГАРЕТ: Ничего не получится. Слишком далеко.
ГУБЕРНАТОР: Не сбивай его своими комментариями!
ТАРА: У него не выходит... Ааа, я сейчас все ногти сгрызу!
МИШОНН: Тихо, дайте ему сосредоточиться.
Несколько раз Дэрилу почти удается подцепить нож, но всякий раз он выпадает из петли. Однако, когда все уже потеряли надежду...
ДЭРИЛ: (тянет палку наверх) Есть.
ВСЕ: Да-а-а!
ГАРЕТ: (быстро) А теперь передай его тем, кого внизу ждет мягкая посадка. Раскачиваемся.
Дэрил передает нож Мишонн, и, как только ловушка останавливается, ребята начинают пилить сеть. Через каких-то десять минут в получившуюся дыру один за другим вываливаются все четверо.
ТАРА: (приземляясь на матрас) Уф! Мой копчик! Дополнительная парочка матрасов все ж не помешала бы.
МИШОНН: Ждать еще два часа? Спасибо, нет.
Несется в кусты, и Тара за ней. Губернатор и Шейн перетаскивают матрасы, а потом Шейн, вскарабкавшись на плечи к Губернатору, передает Дэрилу нож. Скоро и Дэрил, и Гарет тоже на свободе. Некоторое время участники просто стоят на коленях перед ручьем и жадно пьют воду.
ГУБЕРНАТОР: Что ж, как мы будем убивать чудовище в маске зайца? Слушаю ваши предложения.
МИШОНН: (возвращаясь из кустов с выражением блаженства на лице) Никак. Пока я нормально не поем, я никого убить не смогу.
Так быстро, как им позволяют затекшие ноги, ребята возвращаются в дом. Ворвавшись в гостиную, они видят Мерла, который прохлаждается перед телевизором, рядом на столике – стакан холодного яблочного компота. Неподалеку валяется матрас, который Мерл явно не торопится никуда тащить.
ГУБЕРНАТОР: (взревев) ДИКСОН!
МЕРЛ: (подпрыгнув) Фу, епта! Кто ж так пугает?
ДЭРИЛ: Ты какого хрена тут расселся?!
МЕРЛ: (не растерявшись) Тащил эту хренотень из спальни – знаете, как упахался? (демонстрирует праву руку) Механизм сложный, ему покой нужен.
Шейн и Тара, не обращая ни на кого внимания, несутся к холодильнику и начинают метать на стол все, что видят на полках. Пес радостно скачет вокруг Дэрила, заливисто лая.
МИШОНН: Мерл, я сверну тебе шею. Потом. Как поем...
МЕРЛ: Але, я вам помогал вообще-то!
ШЕЙН: (жует бутерброд) Диксон, ты все провафлил. “Слабо” остается у Мишонн.
МЕРЛ: Ебаные кильки...
МИШОНН: Ты сам себе худший враг.
ДЭРИЛ: Бля, даже Бастера не покормил.
МЕРЛ: Отвыкай от своей псины! Ты ему неделю пребывания оплатил, завтра блохастого вышвырнут отсюда пинком под зад.
Дэрил, похоже, совершенно забыл про это. Он потерянно гладит собаку, заглядывая ей в глаза.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Добрый день. Немного писем от фанатов для вас в кладовке.
ТАРА: Большой Брат, ну скажи, зачем ты это сделал? Зачем?!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Мне жаль, что вас обижал лесной дух. Но вы стали намного ближе друг к другу за эти несколько дней, нет? Держались вместе, и вместе решали проблемы... А я тут ни при чем.
ТАРА: Как обычно.
За обедом Шейн сосредоточенно перебирает письма, соскучившись по добрым словам от зрителей.
ШЕЙН: (разочарованно) Не мне. “Привет, ребята! Я вам так давно писем не писала, я соскучилась по этому занятию. Начнем! Дэрил, на данный момент ты мой фаворит на этом шоу, ты продержался здесь дольше Кэрол, и я уверена, что ты дойдешь до финала. Цензура, цензура, цензура”.
ДЭРИЛ: Ээээ, чего?
ШЕЙН: Хз, тут так написано.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Вам нельзя знать, что происходит во внешнем мире, поэтому мне приходится иногда играть роль цензора.
ДЭРИЛ: (нервничает) Что-то про Кэрол?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Это не важно.
ДЭРИЛ: Это важно. Там было про Кэрол? С ней что-то случилось?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ничего не случилось, Дэрил, дыши глубже и принимай комплименты.
ШЕЙН: (читает дальше) “Мерл, я тебя до сих пор очень сильно люблю, и верю в твою победу, но смотри, у Дэрила сейчас много фанатов, так что у тебя есть серьезные конкуренты”.
МЕРЛ: Пхахаха! Братишку я тут держу только из жалости, захочу – и он вылетит отсюда, как сопля из носа.
ШЕЙН: “Гарет, я очень надеюсь, что ты вылетишь, и забери с собой Андреа. Ну а остальным я желаю удачи, и победы!”
ГАРЕТ: О. Хе.
МИШОНН: Почта Большого Брата – как всегда, самая быстрая почта в мире.
Шейн разворачивает второе письмо.
ШЕЙН: Губер, тебе. “Заранее прошу прощения, если я тебя достала. Хочу сказать, что понимаю, каково это – быть отравленным слабительным. Как бы там ни было, я по-прежнему болею за тебя. Прослежу, чтобы все вкусняшки, которые БэБэ зажал, обязательно до тебя дошли. И... короче, вот моя фотка. Очень хотелось бы тебе понравиться”.
Вытаскивает из конверта фотографию и шлепает ее на стол. На фото верхом на белой лошади сидит черноволосая девушка с длинным хвостом, в обтягивающих стройные ноги джинсах и с хорошей фигурой.
Губернатор берет фото и придирчиво его рассматривает.
ГУБЕРНАТОР: (недоверчиво) Сколько лет этой юной леди?
ТАРА: (пихает его под бок) Покрасне-е-ел, покрасне-е-ел!
ГУБЕРНАТОР: Да в каком месте?
ШЕЙН: Да! ДА! Наконец-то! Так, ну здесь сначала ерунда... “Мишонн, лапочка, я так рада, что ты дошла так далеко! Жду тебя в финале, ты самая достойная участница! Не перестаю тобой восхищаться – Королева”.
МИШОНН: Спасибо!
ШЕЙН: (гордо) “Шейн, твоя привязанность к Лори приятно удивляет. Често говоря думала, что ты Дон Жуан, а оказалось, что такого верного мужчину как ты еще поискать надо!! И вообще, ты крутой, твои бицепсы, твой взгляд и эти прелестные кубики на животе, мммм... сказка!”