Литмир - Электронная Библиотека

МЕРЛ: (швыряя матрас) Еще парочку – и готово.

ШЕЙН: Ты хотя бы пожрать принес?

МЕРЛ: А ты че, просил?

МИШОНН: Мерл, ну можно было бы догадаться!

МЕРЛ: Я вам вьючное животное или кто? Вы знаете, как тяжело с одной рукой...

Шейн издает жуткий вопль.

ТАРА: Ой-ой.

ШЕЙН: Я заебался! Ненавижу этот лес! Ненавижу это шоу! Ненавижу ниндзя-зайчика! Ненавижу Большого Брата! Ненавижу вас всех!!!

ГУБЕРНАТОР: Прекрати дергаться – мы опять вращаемся!

ШЕЙН: А-А-А-А-А-А-А!!!

МИШОНН: Кто-нибудь помнит, что Кэрол делала, когда у Шейна рубильник срывало?

ТАРА: Э-э-э... Гладила его, целовала в лысую башку и прижимала к груди?

ДЭРИЛ: Не было такого!

ГУБЕРНАТОР: Уолш, прекрати бить себя, это некрасиво.

ШЕЙН: Суки-и-и-и-и!!!

МИШОНН: (рявкает) Шейн, замолкни!

ТАРА: Не помогает...

ГАРЕТ: Знаешь, Дэрил, в такие минуты я рад, что мы с тобой оказались в нашей уютной отдельной ловушке.

ДЭРИЛ: Я убью тебя и скормлю волкам.

ГАРЕТ: Понятненько.

МЕРЛ: Пошел я, развлекайтесь.

ДЭРИЛ: Нож!!!

Мерл пинает валяющийся в траве нож.

МЕРЛ: Не парься, сестренка, скоро он будет твоим. Я ж пообещал шоколадке – все должны попасть на землю целыми и невредимыми!

Но, когда Мерл уходит, Дэрил продолжает сверлить нож глазами.

ТАРА: А круто было бы, если б Дэрил щас такой как Люк Скайуокер в “Империи”. Поднял бы нож Силой.

ДЭРИЛ: Я и так его поднять могу. Мерл его пододвинул ближе.

Оглядывается вокруг.

ДЭРИЛ: Тощий, раскачиваем сеть.

ГАРЕТ: У меня есть имя.

ДЭРИЛ: Раскачиваем сеть, говна ты кусок.

ТАРА: Гарет, ты обозвал Кэрол, у тебя пожизненно отменяется имя... Привыкай.

ГАРЕТ: Серьезно? Так все дело в этом? Я же извинился перед ней.

ДЭРИЛ: Ага. Или напиздел, что извинился.

Он сосредоточенно раскачивает сеть и, когда та пролетает мимо соседнего дерева, ухватывается за ветки.

ДЭРИЛ: Держи их! Блядь, Гарет, держи их!

Гарет хватается за ветки, и Дэрилу удается отломать длинную ветвь.

ДЭРИЛ: Вытаскивайте все ваши шнурки, они нужны мне.

ШЕЙН: Даже Диксон готов повеситься.

МИШОНН: Вытаскивай, Шейн. Дэрил знает, что делает.

Через несколько минут участники снова раскачивают свои сети, и четверка соседей передает Дэрилу охапку шнурков. Некоторое время он сосредоточенно пыхтит, пока все не видят результат его работы: палка с длинной затягивающейся петлей. Сдвинув Гарета в сторону, Дэрил пропихивает палку через ячейку сети и пытается ухватить петлей нож. Остальные следят за этим, затаив дыхание.

ШЕЙН: Давай... Давай, Дэрил...

ГАРЕТ: Ничего не получится. Слишком далеко.

ГУБЕРНАТОР: Не сбивай его своими комментариями!

ТАРА: У него не выходит... Ааа, я сейчас все ногти сгрызу!

МИШОНН: Тихо, дайте ему сосредоточиться.

Несколько раз Дэрилу почти удается подцепить нож, но всякий раз он выпадает из петли. Однако, когда все уже потеряли надежду...

ДЭРИЛ: (тянет палку наверх) Есть.

ВСЕ: Да-а-а!

ГАРЕТ: (быстро) А теперь передай его тем, кого внизу ждет мягкая посадка. Раскачиваемся.

Дэрил передает нож Мишонн, и, как только ловушка останавливается, ребята начинают пилить сеть. Через каких-то десять минут в получившуюся дыру один за другим вываливаются все четверо.

ТАРА: (приземляясь на матрас) Уф! Мой копчик! Дополнительная парочка матрасов все ж не помешала бы.

МИШОНН: Ждать еще два часа? Спасибо, нет.

Несется в кусты, и Тара за ней. Губернатор и Шейн перетаскивают матрасы, а потом Шейн, вскарабкавшись на плечи к Губернатору, передает Дэрилу нож. Скоро и Дэрил, и Гарет тоже на свободе. Некоторое время участники просто стоят на коленях перед ручьем и жадно пьют воду.

ГУБЕРНАТОР: Что ж, как мы будем убивать чудовище в маске зайца? Слушаю ваши предложения.

МИШОНН: (возвращаясь из кустов с выражением блаженства на лице) Никак. Пока я нормально не поем, я никого убить не смогу.

Так быстро, как им позволяют затекшие ноги, ребята возвращаются в дом. Ворвавшись в гостиную, они видят Мерла, который прохлаждается перед телевизором, рядом на столике – стакан холодного яблочного компота. Неподалеку валяется матрас, который Мерл явно не торопится никуда тащить.

ГУБЕРНАТОР: (взревев) ДИКСОН!

МЕРЛ: (подпрыгнув) Фу, епта! Кто ж так пугает?

ДЭРИЛ: Ты какого хрена тут расселся?!

МЕРЛ: (не растерявшись) Тащил эту хренотень из спальни – знаете, как упахался? (демонстрирует праву руку) Механизм сложный, ему покой нужен.

Шейн и Тара, не обращая ни на кого внимания, несутся к холодильнику и начинают метать на стол все, что видят на полках. Пес радостно скачет вокруг Дэрила, заливисто лая.

МИШОНН: Мерл, я сверну тебе шею. Потом. Как поем...

МЕРЛ: Але, я вам помогал вообще-то!

ШЕЙН: (жует бутерброд) Диксон, ты все провафлил. “Слабо” остается у Мишонн.

МЕРЛ: Ебаные кильки...

МИШОНН: Ты сам себе худший враг.

ДЭРИЛ: Бля, даже Бастера не покормил.

МЕРЛ: Отвыкай от своей псины! Ты ему неделю пребывания оплатил, завтра блохастого вышвырнут отсюда пинком под зад.

Дэрил, похоже, совершенно забыл про это. Он потерянно гладит собаку, заглядывая ей в глаза.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Добрый день. Немного писем от фанатов для вас в кладовке.

ТАРА: Большой Брат, ну скажи, зачем ты это сделал? Зачем?!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Мне жаль, что вас обижал лесной дух. Но вы стали намного ближе друг к другу за эти несколько дней, нет? Держались вместе, и вместе решали проблемы... А я тут ни при чем.

ТАРА: Как обычно.

За обедом Шейн сосредоточенно перебирает письма, соскучившись по добрым словам от зрителей.

ШЕЙН: (разочарованно) Не мне. “Привет, ребята! Я вам так давно писем не писала, я соскучилась по этому занятию. Начнем! Дэрил, на данный момент ты мой фаворит на этом шоу, ты продержался здесь дольше Кэрол, и я уверена, что ты дойдешь до финала. Цензура, цензура, цензура”.

ДЭРИЛ: Ээээ, чего?

ШЕЙН: Хз, тут так написано.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Вам нельзя знать, что происходит во внешнем мире, поэтому мне приходится иногда играть роль цензора.

ДЭРИЛ: (нервничает) Что-то про Кэрол?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Это не важно.

ДЭРИЛ: Это важно. Там было про Кэрол? С ней что-то случилось?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Ничего не случилось, Дэрил, дыши глубже и принимай комплименты.

ШЕЙН: (читает дальше) “Мерл, я тебя до сих пор очень сильно люблю, и верю в твою победу, но смотри, у Дэрила сейчас много фанатов, так что у тебя есть серьезные конкуренты”.

МЕРЛ: Пхахаха! Братишку я тут держу только из жалости, захочу – и он вылетит отсюда, как сопля из носа.

ШЕЙН: “Гарет, я очень надеюсь, что ты вылетишь, и забери с собой Андреа. Ну а остальным я желаю удачи, и победы!”

ГАРЕТ: О. Хе.

МИШОНН: Почта Большого Брата – как всегда, самая быстрая почта в мире.

Шейн разворачивает второе письмо.

ШЕЙН: Губер, тебе. “Заранее прошу прощения, если я тебя достала. Хочу сказать, что понимаю, каково это – быть отравленным слабительным. Как бы там ни было, я по-прежнему болею за тебя. Прослежу, чтобы все вкусняшки, которые БэБэ зажал, обязательно до тебя дошли. И... короче, вот моя фотка. Очень хотелось бы тебе понравиться”.

Вытаскивает из конверта фотографию и шлепает ее на стол. На фото верхом на белой лошади сидит черноволосая девушка с длинным хвостом, в обтягивающих стройные ноги джинсах и с хорошей фигурой.

Губернатор берет фото и придирчиво его рассматривает.

ГУБЕРНАТОР: (недоверчиво) Сколько лет этой юной леди?

ТАРА: (пихает его под бок) Покрасне-е-ел, покрасне-е-ел!

ГУБЕРНАТОР: Да в каком месте?

ШЕЙН: Да! ДА! Наконец-то! Так, ну здесь сначала ерунда... “Мишонн, лапочка, я так рада, что ты дошла так далеко! Жду тебя в финале, ты самая достойная участница! Не перестаю тобой восхищаться – Королева”.

МИШОНН: Спасибо!

ШЕЙН: (гордо) “Шейн, твоя привязанность к Лори приятно удивляет. Често говоря думала, что ты Дон Жуан, а оказалось, что такого верного мужчину как ты еще поискать надо!! И вообще, ты крутой, твои бицепсы, твой взгляд и эти прелестные кубики на животе, мммм... сказка!”

367
{"b":"597294","o":1}