КЭРОЛ: Как приятно видеть, что твой птенец взрослеет и улетает в собственное гнездо, где заводит себе своего третьего лишнего.
МИШОНН: Если у вас с Дэрилом вакансия образовалась – забирайте Шейна.
ШЕЙН: Хрен там, Граймсы должны держаться вместе.
МИШОНН: Ты фамилию Рика взять хочешь, что ли?!
ШЕЙН: Лори – Граймс, значит, и я немного Граймс!
Выселение
Участники собрались во дворе. Мерл демонстративно оставил свой рюкзак в коридоре, но на всякий случай держит за пазухой недовольную Дрюню. Губернатор напряжен и явно не ждет ничего хорошего. Кэрол выглядит самой спокойной из троих кандидатов. Бет вдруг хватает ее за руку.
БЕТ: Я голосовала против тебя!
КЭРОЛ: О, ну... Бывает.
БЕТ: Но я теперь не хочу, чтобы ты уходила.
КЭРОЛ: Тоже бывает!
Гленн и Мэгги приезжают через несколько минут.
МЭГГИ: На один день вас оставить нельзя – уже Андреа потеряли.
МЕРЛ: Андреа померла?!
ГЛЕНН: Мерл, успокойся, Мэгги неудачно выразилась. С Андреа все в порядке. Насколько я знаю, ей уже сделали операцию, и она скоро выйдет из-под наркоза.
МЕРЛ: Матерь вашу через замочную скважину...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Добрый день. Вы готовы попрощаться с одним из участников?
Кандидаты делают шаг вперед и становятся рядом. Как всегда, Большой Брат держит долгую паузу перед тем, как объявить результаты.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Пора покинуть этот дом, Кэрол Пелетье.
КЭРОЛ: Уф! Что ж, это должно было случиться.
Губернатор на всякий случай отодвигается от Мерла, ожидая, что тот пустится в пляс. Но, по-видимому, Мерла слишком сильно занимают мысли об Андреа. Он просто достает из-за пазухи кошку и дружеским пинком отправляет ее на волю.
Кэрол совсем не выглядит огорченной.
КЭРОЛ: Я даже чувствую облегчение...
ТАРА: Кэрол, ну почему!
КЭРОЛ: Простите, но когда у тебя здесь нет никакой цели – пребывание на шоу становится очень странным!
Она обнимает всех своих соседей, включая Губернатора (который корчит рожу), и только перед Гаретом задерживается, не зная, что делать.
КЭРОЛ: А, ладно... (легонько приобнимает его) Не балуйся здесь.
ГАРЕТ: Кэрол, никогда не забуду наше первое противостояние.
КЭРОЛ: Я тоже. Это было отвратительно.
ГАРЕТ: Прекрасно, ты хотела сказать!
У Шейна на лице эмоции сменяют друг друга с бешеной скоростью.
ШЕЙН: Наконец-то. Дождался. Все по моему плану! Скатертью дорожка! БЛЯ, Кэрол, ну какого хрена!
КЭРОЛ: Иди сюда, дурная голова...
Она крепко целует Шейна в щеку.
КЭРОЛ: Не сходи с ума, ладно? Мишонн с тобой цацкаться не будет.
МЕРЛ: (сдавливая Кэрол в медвежьих объятиях) Привет шерифу и толстопузому!
КЭРОЛ: Обязательно. Мерл, домой без приза не возвращайся, я твою пивоварню в сарае больше терпеть не буду.
МЕРЛ: Заметано!
Дэрил обнимает Кэрол так крепко, что даже у Гленна и Мэгги не сразу получилось его оторвать.
КЭРОЛ: (шепотом) Я уверена, что у тебя шансов на приз больше, чем у Мерла. Береги себя.
Минута давно вышла. Кэрол усаживается в машину, на прощание через окно сжимает руку Дэрила и машет всем остальным. Гленн оставляет участникам каталог с товарами.
Когда автомобиль уезжает, Бет с красными глазами поворачивается к Дэрилу.
БЕТ: Дэрил, как же хорошо, что хоть ты остался. Не бросай нас, ладно?
Судя по его лицу, Дэрил собирался прямо сейчас свалить в лес и жить на дереве.
ДЭРИЛ: Мхммхм.
ТАРА: Чего-чего?
ДЭРИЛ: Посмотрим.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Распределение голосов было следующим: Кэрол – 44, Губернатор – 30, Мерл – 26.
ГУБЕРНАТОР: Меня зовут...
ВСЕ: (хором) Филип! Мы знаем!
МИШОНН: (вытирая уголки глаз) Боже, какой сложный день. Скорей бы Андреа вернулась. Шейн, ты в порядке?
ШЕЙН: Я лучше всех! Я с первого дня мечтал, что она свалит! Больше никакой Кэрол-тирании, свободный дом, свободный Шейн Уолш!!!
МАРТИНЕС: Ты в курсе, что у тебя слеза по щеке катится?
ШЕЙН: Это от счастья!
Тем временем машина Гленна и Мэгги подъезжает к воротам, и Мэгги оборачивается к сидящей на заднем сиденье Кэрол.
МЭГГИ: Ты готова совершить небольшое путешествие?
КЭРОЛ: Чего? А куда мы? На еще одно шоу?!
МЭГГИ: Почти...
Мы оказываемся в студии Большого Брата. Зрители неистово приветствуют аплодисментами гостей. На диванчиках сидят все выбывшие участники второго сезона: Милтон, Саша, Боб, Тайриз, Абрахам, Аарон, Габриэль, Розита, Рик и Кэрол. Все выглядят очень бодрыми, кроме Кэрол, которая явно устала после долгой дороги. На сцену выходят Мэгги и Гленн с микрофонами.
ГЛЕНН: Добро пожаловать на специальный выпуск “Большого Брата”! Вы ждали этого? Мы уверены, что ждали. Сегодня у нас был переломный момент: в доме осталась ровно половина участников от первоначального количества. Поприветствуем десятерых выбывших игроков!
МЭГГИ: Кэрол, какие впечатления? Ты уже успела осознать, что произошло?
КЭРОЛ: Я... Ох, не знаю. Я ужасно хочу спать, но одновременно я хочу скорей включить телевизор и посмотреть, как там ребята. Нет, я еще не осознала. Мне все кажется, что я отсюда поеду обратно в лес.
РИК: У меня было то же самое. Приехал домой, лег спать, утром просыпаюсь – и жду, что меня обратно позовут.
ГЛЕНН: Эта неделя была тяжелой для Шейна. Сначала он потерял Рика, а теперь Кэрол...
Кэрол смеется.
КЭРОЛ: Да что вы? Он же счастлив!
МЭГГИ: Давайте посмотрим прямое включение.
На экране в студии – кадры из дома Большого Брата. Дэрил сидит на крыльце и курит, а Шейн разоряется перед ним.
ШЕЙН: ...ни хрена не ценил! Оторвал такую бабу – и ни хренашечки не ценил! А ты... Диксон, одно слово. Я БЫ ЕЕ УБИЛ СРАЗУ! Чего смотришь? Тебе вообще насрать, что ее здесь нет, да?
Дэрил молча затягивается.
ШЕЙН: Ты и не заметил. Истукан лесной. Теперь я здесь Рик. Мишонн мне не помеха. Как думаешь, какой мудила против Кэрол голосовал? Надеюсь, она уже рыдает у себя дома.
Экран выключается.
РИК: Типичный Шейн. Просто когда на него обрушиваются разные эмоции – он не умеет с ними справляться.
МЭГГИ: Кэрол, как думаешь, Дэрил и правда покинет шоу через три дня?
КЭРОЛ: Он может это сделать, но... Я предпочитаю думать, что нет. Дэрил гораздо более независимый, чем все про него думают. И он еще покажет себя.
ГЛЕНН: Давайте расспросим остальных выбывших участников. Ребята, как сложилась ваша жизнь после вылета из шоу? Грустили или радовались? Чем занимались? Смотрите ли до сих пор “Большого Брата”?
Милтон, слегка стесняясь камер, начинает первый.
МИЛТОН: Я пробыл на шоу всего неделю и даже привыкнуть не успел. Я не скучаю. Но мне досадно понимать, что в таком роскошном доме, где есть все необходимое, я продержался бы дольше. Каждый вечер смотрю “Большого Брата” с тревогой: все жду, когда Филип слетит с катушек.
САША: Я была очень зла, когда вылетела. На телевизор вообще забила. А потом Боб вернулся, стал включать по вечерам, ну и... я втянулась. Завидую ребятам – они столько приключений пережили. Но у меня сейчас своя жизнь, вполне себе насыщенная. Я снова работаю в пожарной бригаде, а там не заскучаешь.
БОБ: А я не завидую. Интересно иногда представлять, как бы ты действовал на том или ином задании, но чаще всего думаю – слава богу, что меня там не было! Это было здорово, это было незабываемо, но это было и чересчур безумно.
ТАЙРИЗ: И градус безумия возрастает с каждым днем.
САША: Тай беспокоится за ребят.
ТАЙРИЗ: А как за них не беспокоиться?! Посмотрите, сколько уже было драк и попыток убийства!
ГЛЕНН: Если бы тебе сейчас предложили вернуться – ты бы пошел наводить порядок?
ТАЙРИЗ: Может быть, на один денек, преподать урок некоторым дурням.
МЭГГИ: Аарон, а ты хотел бы вернуться, чтобы привнести немного добродетели?
ААРОН: Шутите? Это как спрыгнуть с парашютом в эпицентр ядерного взрыва. Нет, там все слишком далеко зашло. Уровень агрессии возрос, и вообще... У меня много других дел сейчас – мне предложили работу в гуманитарной миссии, вот только Эрик не хочет отпускать меня в Сирию.