Литмир - Электронная Библиотека

ГЛЕНН: А для победительницы у нас есть маленький подарочек.

Кэрол и Мишонн переглядываются.

КЭРОЛ: Сделаем это?

МИШОНН: (смеется) Боже, какой бред!

Они залезают в бассейн. Грязь доходит им до колен. Мэгги ударяет в гонг, а Мерл издает одобряющий вопль, и Кэрол с Мишонн бросаются друг на друга. Уже через три секунды Кэрол оказывается на дне бассейна.

КЭРОЛ: (выныривает) Черт!

МИШОНН: Прости! Я...

Она не успевает договорить, Кэрол хватает ее за ногу, и Мишонн с головой уходит в грязь.

МИШОНН: (отплевываясь) Я в жизни волосы не отмою!

МЕРЛ: Девки, меньше слов, больше дела!

Кэрол и Мишонн вскакивают на ноги и снова сцепляются.

ДЭРИЛ: Подсекай... Подсекай!

ШЕЙН: За волосы ее хватай!

ТАРА: Шейн, а ты за кого болеешь?

ШЕЙН: Как за кого?! Это же очевидно!

МЕРЛ: По сиськам бей!

МАРТИНЕС: Ох... Как же круто выглядит...

Кэрол и Мишонн обе покрыты грязью и никак не могут ухватиться друг за друга: руки скользят, ноги тоже – по дну бассейна. Кэрол удается опрокинуть Мишонн, но она тут же падает на нее сверху.

МЭГГИ: Вставай, Кэрол, должен быть только один победитель!

Кэрол, хватаясь за надувные бортики, поднимается и пытается протереть глаза, но Мишонн делает подсечку – и Кэрол опять падает на дно бассейна. В эту минуту Мэгги бьет в гонг.

ГЛЕНН: И у нас есть победитель.

КЭРОЛ: Пора признать – у меня крайне фиговые навыки рукопашного боя. С живыми людьми!

Она и Мишонн помогают друг другу выбраться из бассейна – правда, сначала обе опять скользят и падают, что вызывает бурный восторг Мерла. Отпихнув его, Дэрил вытаскивает из бассейна сначала Кэрол, а потом Мишонн. Они с ног до головы покрыты грязью.

МИШОНН: Я, кажется, немного хлебнула...

МЭГГИ: Не волнуйся, грязь экологически чистая. По крайней мере, так Большой Брат сказал.

МЕРЛ: Известный наебщик!

ГЛЕНН: А вот и подарок для победителя.

Он протягивает Мишонн большое банное полотенце.

КЭРОЛ: (стонет) Да ладно вам! Даже обтереться нельзя?

ГЛЕНН: Увы – воля Большого Брата.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Ничего, Кэрол, тебе идет. И Дэрилу тоже нравится.

ДЭРИЛ: (страшно расфыркавшись) Чего... чего...

МЭГГИ: Кто следующий?

Мартинес запускает колесо.

Стрелка останавливается напротив пиктограммы, изображающей сердечко.

ГЛЕНН: И снова вам всем повезло – командное задание.

ГУБЕРНАТОР: Я не стану опять раздеваться. (помолчав) Стану, но я этого не одобряю.

МЭГГИ: Сейчас каждый второй из вас, начиная с Цезаря, должен повернуться и поцеловать своего соседа справа. В губки.

ШЕЙН: Да ебана... Да так и знал. Вот НЕДЕЛИ без этого не проходит!

ГЛЕНН: Давайте, все по порядку. Хотим увидеть, как вы любите друг друга.

Мартинес смотрит направо. Ближе всех к нему стоит Андреа.

АНДРЕА: Только очень быстро.

МАРТИНЕС: Не вопрос!

Обхватывает лицо Андреа руками и впивается ей в губы.

МЕРЛ: (пиная Мартинеса в сторону) Она сказала БЫСТРО, дырка ты жопная!

Поворачивается направо. На него смотрит мрачная Тара.

МЕРЛ: О, щас кого-то от лесбиянства-то излечим!

ТАРА: Ага. Давай, Мерл, я готова стать еще на пятьдесят процентов сверху гомосексуальнее.

Поцелуй не длится и трех секунд – Тара отпихивает Мерла, вытирая губы ладонью.

ТАРА: Клуб тех, кто целовался с Мерлом, пополнился. Напомните, что у нас всех – сифилис или триппер?

АНДРЕА: Не смешно.

ТАРА: Эм...

Ей неловко.

ТАРА: Андреа, это же твоя шутка. Ты ее придумала.

АНДРЕА: Не было такого!

Мишонн и Кэрол, которые после драки в бассейне держались рядом, смотрят друг на друга.

МИШОНН: Это не могло закончиться так просто.

КЭРОЛ: Мне вытереться не дали – готова хлебнуть еще грязи?

МЕРЛ: Да... Распробуй ее губы, шоколадочка...

ТАРА: О, ну все, Мерл в трансе.

Пытаясь не заржать в процессе, Мишонн и Кэрол быстро чмокают друг друга в губы.

МЭГГИ: Эй, не считается. До вас все целовались по-взрослому.

МИШОНН: Мы поцелуемся, если кто-нибудь будет держать Мерла за руки!

АНДРЕА: (мрачно) Держу, держу.

Под восторженный свист Мерла, Мартинеса и Шейна Кэрол и Мишонн целуются пару секунд.

МЕРЛ: Видели друг друга голышом... Боролись в грязи... Целовались... Вы же созданы друг для друга, цыпы!

ГЛЕНН: Мерл перевозбудился, охладите его кто-нибудь.

Дэрил стоял рядом с Кэрол, но его сосед справа – это Шейн.

ДЭРИЛ: Нет.

ТАРА: Начинается. Блин, вы правда хотите, чтобы мы опять повторяли это бла-бла про “засунуть гордость в зад”, про “задание важнее всего”, про “настоящий мужик не боится показаться геем”?!

Дэрил и Шейн мрачно смотрят друг на друга.

ДЭРИЛ: Я не целовался с мужиками и не буду.

ШЕЙН: А я, бля, целовался. И делал это ради группы. Диксон, я уже понял, что ты фанат заваленных заданий. Но, сука, вот вообще не хочу щас попасть в изгои благодаря тебе!

Шейн набрасывается на Дэрила.

ВСЕ: Це-луй, це-луй!

Дэрил сопротивляется: вместе с Шейном они падают и катятся в сторону. Дэрил отбивается изо всех сил, пока Шейн пытается пригвоздить его к полу. Наконец, Дэрил скидывает с себя Шейна, вскакивает и пытается убежать, но Шейн набрасывается на него со спины с диким криком и снова валит. Оба они падают на край бассейна: грязь переливается через бортики, покрывая их двоих ровным слоем.

АНДРЕА: Та-ак... Становится жарко!

КЭРОЛ: Ммм, интересненько.

МЕРЛ: (ржет) Давай, Дэрилина, держи оборону! Гомосеки не пройдут!

Шейн снова оказывается сверху: двумя руками прижав Дэрила к полу, он тянется к нему, сделав губы трубочкой, а Дэрил ладонями пытается отпихнуть его лицо, но измазанные в грязи руки скользят, и Шейн наконец-то обрушивает на него всю мощь своего поцелуя, который очень свирепый и длится ровно две секунды.

ТАРА: Эй, слишком быстро!

ШЕЙН: Зато по-взросло... УФ!

Кулак Дэрила прилетает ему в лицо.

Растирая пальцы, Дэрил садится и отпихивает от себя Шейна.

БЕТ: Господи... Опять Шейна вырубили.

МИШОНН: Нам пора зарубки на косяке делать. Какой это раз, четвертый или пятый?

ШЕЙН: (медленно поднимаясь) Я в норме... Диксон... Пидорас долбанный...

ДЭРИЛ: Я-то как раз нормальный!

МЕРЛ: Зашквар, братишка. Вот и ты уехал в страну педалек на мопедике.

ГЛЕНН: Это было круто, но у нас есть неохваченные участники. Бет, давай.

Бет все это время очень старалась не смотреть на Гарета, который стоит справа от нее.

АНДРЕА: Хоть кому-то повезло.

БЕТ: Так, нет. Перестаньте. Мне не по...

Гарет молча притягивает ее к себе за талию и целует.

Поцелуй длится секунду... две... десять...

...тридцать...

ТАРА: Ох, милота.

Мэгги смотрит на это с таким выражением лица, словно перед ней насилуют котенка.

ГЛЕНН: (кладет ей руку на плечо) Эй. Ты как?

МЭГГИ: Не отвлекай. Я читаю мантру. Называется “Бет-уже-взрослая”. И пока что мне это не помогает...

ГЛЕНН: Филип, ты последний.

ГУБЕРНАТОР: Извините? Я тут один. Справа уже никого нет.

ГЛЕНН: Значит, Мартинес твоя пара – круг замкнулся.

МАРТИНЕС: Че?! Нет!

ГУБЕРНАТОР: Предлагаешь устроить сейчас то же самое, что Уолш и Диксон?

АНДРЕА: Ага-а-а.

Все смотрят на Андреа.

АНДРЕА: Что?

МИШОНН: Ты сейчас сказала, что хочешь видеть Губера и Цезаря, целующихся в грязи?..

АНДРЕА: Я?! Я чихнула! А тебе вечно слышится всякое! Лучше гляньте на Бет и Гарета, они остановятся когда-нибудь или нет?

Губернатор решительно подходит к Мартинесу.

ГУБЕРНАТОР: Я тоже не в восторге. Сделаем это быстро.

МАРТИНЕС: (нервничая) Без языка.

ГУБЕРНАТОР: (закатив глаза) За кого ты меня держишь?!

ГЛЕНН: Поехали, а то до вечера тут просидим.

Но через секунду Мартинес отпрыгивает от Губернатора с диким воплем.

МАРТИНЕС: Какого хрена ты делаешь!

ГУБЕРНАТОР: Что?!

МАРТИНЕС: Дайте мне стул! Я не могу, он ко мне как к девке наклоняется!

266
{"b":"597294","o":1}