Литмир - Электронная Библиотека

МЕРЛ/РОН: Держи, профессор, мое фирменное зельюшко!

По лицу Губернатора видно, как его задолбал этот спектакль, и он моментально осушает чашку.

ГУБЕРНАТОР: Уизли – пятьсот баллов, Поттер и Гриндерс – не зачет. Все свободны.

Слегка пошатываясь, уходит со сцены.

ГОЛОС РАССКАЗЧИКА: Гарри Поттер учился летать на метле, и у него это выходило лучше, чем у других первокурсников. Гарри оказался настоящим мастером полетов!

На сцену выходит Мишонн, а с потолка спускают привязанную к двум веревкам швабру.

МИШОНН/МАДАМ ХУЧ: Гарри, покажи нам, как ты умеешь летать на метле.

Тара забирается на швабру и пытается удержаться на ней. Гарет, Мерл и Андреа скучают рядом со своими швабрами. Мерл шлепает Андреа шваброй по заднице, та в ответ хреначит его шваброй по голове.

МИШОНН/МАДАМ ХУЧ: Просто подумай о чем-нибудь хорошем – и она сама взлетит!

ТАРА/ГАРРИ: Я не уверен, что это так работает...

За сценой Шейн и Дэрил тянут трос, и швабра взмывает к потолку.

ТАРА/ГАРРИ: АААА!!!

Не удержавшись на швабре, она падает вниз.

МИШОНН/МАДАМ ХУЧ: О господи! Тар... Гарри!

ГОЛОС РАССКАЗЧИКА: Старшеклассник Оливер Вуд заметил, как Гарри хорошо летает на метле.

Мартинес выбегает на сцену и видит Тару, лежащую без чувств.

МАРТИНЕС/ОЛИВЕР: Что за хрень! Она умерла?!

ГОЛОС РАССКАЗЧИКА: Он пригласил Гарри участвовать в команде по квиддичу.

МАРТИНЕС/ОЛИВЕР: Нужно сделать искусственное дыхание!

Бросается на Тару и делает искусственное дыхание изо рта в рот.

ТАРА/ГАРРИ: (очнувшись) Какого... Оливер, твою мать!

МЕРЛ/РОН: Так и знал, что в этой школе одни пидоры!

ГАРЕТ/ДРАКО: Если в команду по квиддичу принимают через постель – я так понимаю, Грейнджер следующий кандидат.

Теперь уже Мерл и Андреа одновременно бьют Гарета швабрами.

МИШОНН/ХУЧ: Что вы устроили прямо в школе! Все марш по классам!

ГОЛОС РАССКАЗЧИКА: Однажды во время обеда учитель Квиррелл сообщил, что в школу ворвался гигантский тролль.

По сцене проносится Шейн в тюрбане из чьего-то свитера на голове.

ШЕЙН/КВИРРЕЛЛ: Тро-о-олль! Спасайтесь! Ужасный, огромный, жуткий тролль в школе!!!

Тара, Мерл и Андреа смотрят, как Дэрил пытается выпихнуть на сцену Бусинку.

ДЭРИЛ/ХАГРИД: Э... Страшный тролль грозит всем нам. О ужас.

Бусинка делает лепешку прямо на сцене.

АНДРЕА/ГЕРМИОНА: О нет!

МЕРЛ/РОН: Отпиздим тролля! В АТАКУ!!!

Бросается на Бусинку со шваброй, но из-за кулис выбегает Бет и грудью встает на ее защиту.

БЕТ: Не трогай ее!

МЕРЛ/РОН: Свали, белобрысая, троллю нужно прописать в табло!

Вляпывается в кучу навоза.

МЕРЛ/РОН: Вашу мать...

ТАРА/ГАРРИ: (направив на Бусинку деревянную палочку) Экспекто патронум!

БЕТ: Не то!

ТАРА/ГАРРИ: Авада кедавра!

ГОЛОС РАССКАЗЧИКА: Гарри, Рон и Гермиона победили тролля-громилу.

В спектакле возникает вынужденный перерыв, пока участники, вооружившись тряпками и ведром воды, убирают подарочек Бусинки со сцены.

Из-за кулис выплывает Губернатор, которому виски уже вдарило по мозгам. Он останавливается на краю сцены, мутным взглядом смотрит в зрительный зал...

КЭРОЛ/МАКГОНАГАЛЛ: (отрываясь от уборки) О нет. О нет, нет, нет. Он сейчас будет петь.

РИК/ДАМБЛДОР: Пусть поет – хоть зрителей отвлечет!

ГУБЕРНАТОР/СНЕЙП: And no-o-ow… The end is nea-a-ar… And so I face the final curtai-i-in…

Зрители внезапно бешено аплодируют.

ГАРЕТ/ДРАКО: О, профессор Снейп, всегда знал, что у вас отличный голос.

ТАРА/ГАРРИ: Вечно эти гриффиндорцы подлизываются к Снейпу!

ГОЛОС РАССКАЗЧИКА: В один прекрасный день наша троица друзей обнаружила, что в потайном коридоре Хогвартса гигантский трехголовый пес охраняет странный вход. Они уверены: там хранится философский камень, с помощью которого злой волшебник Волдеморт хочет вернуться к жизни.

Мерл, Андреа и Тара встречают “трехголового пса” – сидящую на столе Дрюню. Та очень хотела сбежать, поэтому пришлось ее заманить тарелкой с рыбой.

АНДРЕА/ГЕРМИОНА: (смотрит, как Дрюня жадно ест) Этот пес совсем не страшный. Мы его сразу победим.

МЕРЛ/РОН: Вот кто песика тронет – тому и пиздец!

АНДРЕА/ГЕРМИОНА: Господи, Рон, да как же ты задолбал – тролля мочи, песика не мочи, ты бы определился уже!

МЕРЛ/РОН: Знаешь, Грыжер, только тупые не поймут закономерности! Тролль не свой, а песик как бы свой!

АНДРЕА/ГЕРМИОНА: Ты всегда был таким тупым, или это твои рыжие волосы высасывают из головы остатки мозгов?

ТАРА/ГАРРИ: (направив палочку на кошку) Авада кедавра!

БЕТ: (из-за сцены) Тара, нельзя всех подряд убивать! Гарри такого заклинания еще не знает!

ТАРА/ГАРРИ: Как это не знает, если вот она (случайно направив на Мерла палочку) – авада кедавра?

АНДРЕА/ГЕРМИОНА: Кажется, ты только что убил Рона.

ТАРА/ГАРРИ: Что?..

МЕРЛ/РОН: Йес-с-с! Я сдох! Всем пока, я отдыхать!

Сваливает со сцены. Бет, махнув рукой, бежит готовиться к своему выходу.

ГОЛОС РАССКАЗЧИКА: Усыпив злого пса, Гарри, Рон и Гермиона прошли через множество испытаний. Рон и Гермиона остались позади...

АНДРЕА/ГЕРМИОНА: О, наконец-то. (тоже уходит)

ГОЛОС РАССКАЗЧИКА: ...а Гарри встретился лицом к лицу с тем, кого меньше всего ожидал увидеть – профессором Квирреллом.

ШЕЙН/КВИРРЕЛЛ: Ну слава богу, думал, меня уж не позовут!

Тара направляет на него палочку.

ТАРА/ГАРРИ: Авада...

ГОЛОС БЕТ: Тара!

ТАРА/ГАРРИ: Ну что? Это же работает, нет?

ШЕЙН/КВИРРЕЛЛ: Шиш тебе, я так быстро не сдохну, мне нужны мои пять минут славы!

ГОЛОС РАССКАЗЧИКА: Оказалось, что за тюрбаном профессора Квиррелла прячется лицо злого волшебника Волдеморта.

ШЕЙН: (уныло) Ну еп...

Разворачивается, и мы видим, что к его спине ремнями привязана Бет, чье лицо вымазано побелкой.

БЕТ/ВОЛДЕМОРТ: (с невероятной патетикой) Гарри Поттер! Посмотри, чем я стал... Теперь я лишь тень, я химера, я могу жить, лишь вселившись в чужое тело... Всегда есть те, кто впустят меня в свою голову и свое сердце!.. Кровь единорога сделала меня сильным... Как только эликсир жизни будет моим, я создам себе тело!.. Отдай мне камень!

ТАРА/ГАРРИ: Блин, Бет, так нечестно. Если ты знаешь наизусть все фильмы, вовсе необязательно так явно демонстрировать свое превосходство.

ШЕЙН/КВИРРЕЛЛ: Согласен, я вообще себя опущенным чувствую! Подставкой, сука, для звезды!

Внезапно на сцену снова выносит Губернатора. Он путается в полах плаща и падает на пол. Не без труда поднявшись, он подбирает швабру и направляет ее на Шейна и Бет.

ГУБЕРНАТОР: Авада... гребаная... кедавра!

ГОЛОС РАССКАЗЧИКА: Так был побежден Волдеморт.

ТАРА/ГАРРИ: Охренеть. Профессор Снейп, спасибо, конечно, но вы слегка не вовремя!

Из-за кулис торчит борода взволнованного Рика.

РИК/ДАМБЛДОР: Это конец? Уже можно выходить?

БЕТ/ВОЛДЕМОРТ: (мрачно) Да.

РИК/ДАМБЛДОР: Возрадуемся, ученики! Профессор Снейп спас нас всех. Гарри тоже участвовал. Поэтому... (смотрит на ладонь, где написана шпаргалка) Тысяча очков Гриффиндору.

ГАРЕТ/ДРАКО: Йес!

Все изображают бурную радость, обнимаясь и подбрасывая в воздух картонные остроконечные шляпы.

РИК: (одним глазом смотрит в зал) Им не нравится!

КЭРОЛ: Черт, полный провал!

БЕТ: Давайте петь!

МИШОНН: Что?!

БЕТ: Филип спел – им понравилось! Ну!! (выбегает на авансцену) Just a small town girl… livin’ in a lonely world…

Розита подбегает к ней.

РОЗИТА: (неуверенно глядя в зал) She took the midnight train going anywhere-e-e…

ГАРЕТ: (встает рядом) Just a city boy born and raised in South Detroit…

ГУБЕРНАТОР: (внезапно очнувшись) He took the midnight train going anywhere!..

ВСЕ ВМЕСТЕ: (дикими голосами, кто в лес, кто по дрова) Do-o-o-on’t stop believing!!! Hold on to that feeling!!!

Половина участников не знают слов: Мерл горланит что-то свое, Дэрил просто открывает рот, надеясь, что никто не заметит, а Шейн орет нечто вроде “Ла-ла-ла-а-а!” Когда песня наконец-то заканчивается, зрители вскакивают со своих мест и бешено аплодируют.

214
{"b":"597294","o":1}