Литмир - Электронная Библиотека

ТАРА: Притворяется умным. Как обычно, типичный Гарет. Ладно, пойдемте поснимаем, как народ живет. Сейчас я вам все расскажу!

Идет в ванную комнату. Там перед зеркалом стоит Мишонн.

ТАРА: Эй! Что делаешь?

МИШОНН: (покосившись в камеру) Дреды подплетаю.

ТАРА: Это сложно? Разве они не сами растут такими?

МИШОНН: Иногда надо приводить их в порядок... Тара, не снимай так близко. Я голову не мыла.

ТАРА: Ты ведь в курсе, что камеры есть даже за этим зеркалом?

МИШОНН: Чем меньше я про них думаю, тем мне спокойнее.

ТАРА: Ладно, двигаем дальше!

Идет в спальню. Кэрол сидит на кровати, перед ней – бак для белья. Она сортирует грязную одежду по цветам. На соседней кровати спит Шейн.

ТАРА: Покой и умиротворение. Кэрол занята домашними делами, а главный самец дома отлеживает бока. Кэрол, скажи зрителям правду, ты все еще злишься на нас?

КЭРОЛ: О, пусть это будет интригой для всего дома.

ТАРА: Жестоко...

Вдруг Шейн что-то произносит.

ТАРА: (наставляет на него камеру) Да-да, Шейн?

Но тот все еще спит.

КЭРОЛ: Он во сне разговаривает.

ТАРА: Ого! Шейн, скажи нам еще что-нибудь!

ШЕЙН: ... ...Лори...

ТАРА: (шепотом) Ооо, как это мило.

ШЕЙН: Лори... Лори, не делай этого... Лори, не надо...

Тара включает зум: мы видим, что глаза Шейна быстро двигаются за веками.

ТАРА: (тихонько) Шейн видит сон про Лори. Возможно, эротический.

ШЕЙН: (стонет) Лори... Пожалуйста... Только не павлин...

ТАРА: Какой еще павлин? О чем ты? (мягким голосом) Шейн, это я, Лори. Расскажи, что с павлином.

ШЕЙН: Его нельзя заливать в двигатель...

Вдруг резко просыпается.

ШЕЙН: (увидев камеру) Какого хрена?!

ТАРА: Интервью! Ты столько интересного во сне рассказал.

ШЕЙН: Задолбали ваши интервью!

ТАРА: Там и про Лори было...

ШЕЙН: Сотри это!

ТАРА: Не надо так злиться, Шейн.

ШЕЙН: Я сказал, сотри! СОТРИ! ДАЙ!!!

Выхватывает камеру, и та отправляется в полет: в кадре крутится пол, потолок, а потом – громкий треск, и все затухает.

Тара прокрадывается в комнату-дневник и с очень виноватым лицом оставляет там на диване разбитую видеокамеру, а потом идет в гостиную, где прохлаждаются другие участники.

МИШОНН: Он что-нибудь сказал?

ТАРА: Ничего. Это же Большой Брат, потом отомстит.

РОЗИТА: Шейн, обязательно было камеру бить? Подумаешь, один день бы поснимали – не развалился бы!

ШЕЙН: Меня уже тощий с утра доебал, спасибо! Если эта документалка называлась “Ублюдок доводит каждого, кого встретит на своем пути” – я в этом не участвую.

РИК: Я должен был догадаться, когда он сказал, что твое интервью прошло удачно.

ШЕЙН: Удачно?! УДАЧНО?!

МИШОНН: Все, все, Шейн, успокойся!

МАРТИНЕС: Епт, он и мне напиздел, что Шейну все понравилось. (мрачно) А сам до меня докапываться начал, и до Мерла.

АНДРЕА: (заинтересованно) До Мерла? На тему?

МАРТИНЕС: Ну, что ты там с Губером обжимаешься.

Андреа быстро смотрит по сторонам. Ни Губернатора, ни Мерла поблизости нет.

АНДРЕА: Я не обжималась с Губером.

МАРТИНЕС: Мне вообще пофиг.

АНДРЕА: А что Мерл сказал?

МАРТИНЕС: Ничего, умотал куда-то.

Кадр из старого лагеря Большого Брата: Мерл, весь упаренный и голый по пояс, крушит топором старый деревянный домик. Двух стен уже нет.

Снова в доме...

АНДРЕА: Филип. Смешно. Мы просто играли в гольф.

Она нервничает, а потом встает и отправляется во двор.

ТАРА: Мерла пошла искать. Бедняга.

РОЗИТА: Хотите предсказание про Андреа и Мерла?

МИШОНН: Нет.

РОЗИТА: Годы несчастий. Мне ее жалко. Зря она не хочет с Филипом снова замутить.

МИШОНН: (в шоке) Тебе рассказать, почему?!

РОЗИТА: Но Мерл ее мучает! Он никогда не признается Андреа. А она еще крепче будет держаться.

Шейн фыркает.

ШЕЙН: Да посмотри на нее. Побежала вешаться Диксону на шею.

РОЗИТА: Неа. Никакого признания. Андреа нравится, когда мужики ведут себя плохо. Нет, я ее очень люблю, но факт остается фактом. Ты, Филип, теперь вот Мерл... Как вы себе представляете их официальные отношения? Мерл будет целовать ее в носик по утрам и тискать за ужином? Ее такое не вставляет. Зато поругаться, а потом помириться под одним одеялом – вот это да, это для нее. Я не говорю, что Андреа нарочно так делает. Она, наверное, даже не осознала этого. Но ей нравится эта жизнь йо-йо на резинке: ближе – дальше, ближе – дальше.

Розита ловит на себе тяжелый взгляд Мишонн.

РОЗИТА: Что? Ты не согласна?

МИШОНН: Не надо обсуждать Андреа за ее спиной.

РОЗИТА: Господи, да мы всех здесь обсуждаем за их спинами. Не нравится про Андреа – давайте про кого-нибудь еще.

МИШОНН: Без меня.

Встает и уходит в спальню.

РОЗИТА: Блин... Я теперь чувствую себя засранкой. А все-таки, куда Мерл пропал? Даже на обед не пришел!

Кэрол и Дэрил идут по лесу.

КЭРОЛ: Здесь? Я уже забыла дорогу.

ДЭРИЛ: Ага. Точняк, здесь. Почти пришли.

Они выходят на лужайку и замирают, как вкопанные. Старый дом превратился в месиво. От дощатых стен почти ничего не осталось. На земле валяется топор. Рядом сидит Мерл и мрачно смотрит в пространство.

МЕРЛ: (заметив Кэрол и Дэрила) Баста, карапузики. Кончилось ебаться. Устроили, блядь, бордель посреди леса. Обратно валите.

КЭРОЛ: (осторожно) Мерл, ты... Снес дом? Один?

МЕРЛ: А хуле он торчит тут?

Хватает топор и со злостью швыряет его в остатки крыльца.

Кэрол смотрит на Дэрила. Тот отвечает ей настороженным взглядом.

КЭРОЛ: (шепотом) Поговори с ним.

ДЭРИЛ: НЕТ.

КЭРОЛ: Дэрил, он твой брат!

ДЭРИЛ: О чем я с ним говорить буду?!

КЭРОЛ: Не знаю, но он только что разнес целый дом!

Выталкивает Дэрила вперед. Тот, помявшись, усаживается на землю рядом с Мерлом и протягивает ему сигарету. Тот молча закуривает.

Кэрол на цыпочках уходит в лес.

Через несколько минут Дэрил решается прервать тишину.

ДЭРИЛ: Поджечь-то быстрее было бы.

МЕРЛ: Но не так весело.

ДЭРИЛ: Ага.

Поднимается.

ДЭРИЛ: Ну, я пошел.

МЕРЛ: Пиздуй, сестренка, не спотыкнись.

Кэрол встречает Дэрила за деревьями.

КЭРОЛ: Ну как? Поговорили?

ДЭРИЛ: Эээ, ага. Нормально все. Скоро очухается. Это ж Мерл.

Издалека слышен яростный стук топора.

ДЭРИЛ: ...совсем скоро. Может, завтра.

Конец пятьдесят третьего дня.

====== День 54. Пятница ======

За завтраком присутствуют почти все участники, кроме двоих. Наконец, Рик и Мишонн появляются в доме, они выглядят озадаченными.

РИК: Эээ, а вы знали, что... эээ... Большой Брат снес наш старый дом?

АНДРЕА: Какой именно?

МИШОНН: (садится за стол) Тот, который выглядел как убежище бомжей. Там все разрушено.

Кэрол и Дэрил хранят молчание. Мерл делает вид, что не понимает, о чем речь.

БЕТ: Да зачем он вам? У нас такой хороший новый дом!

РИК: Кхм. Да.

ШЕЙН: Трахаться они там собрались.

БЕТ: Ой...

АНДРЕА: Ну, любовная пещера все еще на месте, нет?

РИК: Она в низине – и ее затопило. Воду оттуда Большой Брат не выкачал.

АНДРЕА: Второй дом-то жив?

РИК: Жив, но до него два часа туда, два часа обратно – БэБэ сказал, что, если мы по полдня будем проводить вдали от основного лагеря, он будет недоволен.

АНДРЕА: Капец!

ШЕЙН: Не могу поверить, что вы всерьез обсуждаете за завтраком поиск пристанища для секса. Отвратительно!

РОЗИТА: Зависть – плохое чувство.

ГАРЕТ: А я согласен с Шейном. У меня вообще от мысли, что Рик занимается сексом, внутри все так противно переворачивается. Как будто вся моя жизнь была иллюзией.

РИК: Что за...

МИШОНН: Окей, давайте обсуждать, что Шейн опять говорил во сне.

ШЕЙН: Это неправда!

ГУБЕРНАТОР: Правда истинная. Ты всю ночь трепался как торговка на базаре. Еще одно такое выступление – и будешь ночевать на крыше. Тебе там, кажется, понравилось.

207
{"b":"597294","o":1}