Литмир - Электронная Библиотека

Спустя пару минут Рик и Кэрол сидят на пороге дома, на улице. Одна рука Кэрол заведена за спину, цепь от наручника ползет под дверь. То же самое – с левой рукой Рика. Внутри дома Андреа с усталым видом сидит рядом с Гаретом, неподалеку – Розита и связанный с Риком Губернатор. Мартинес и Тара успокаивают бесящегося в гостиной Дэрила. Шейн, подгоняемый Мишонн, делает вид, что красит потолок, но сам изо всех сил пытается подслушать, что происходит за дверью (у него не получается).

РИК: (кричит) Андреа, Гарет, Розита, Филип – все затыкайте уши!

АНДРЕА: (ворчит) Так точно, офицер.

РИК: Мишонн, они заткнули, проверь?

МИШОНН: Губер не заткнул.

ГУБЕРНАТОР: Потому что мне плевать на ваши тайны, идиоты.

РИК: Всем лишним отойти от двери, это приватный разговор.

Поворачивается к Кэрол.

КЭРОЛ: Ну, и почему мне выпала такая честь?

РИК: Кэрол, давай сейчас поговорим спокойно и без нервов. Я задам один вопрос... А ты на него ответишь. Сначала скажу, что я прекрасно осознаю, насколько проблемные у нас соседи. Но... (тяжело выдыхает) Почему только у тебя постоянно возникают с ними проблемы?

КЭРОЛ: Рик. Я не верю, что это слышу.

РИК: Кэрол, я тебя очень люблю и ценю, но это тенденция. Никого нельзя оставлять с тобой рядом дольше, чем на полчаса – начинаются войны! Мы все учимся компромиссам, может быть, и ты немножко попробуешь?

КЭРОЛ: Рик...

РИК: Не перебивай. Я не говорю, что остальные святые. Да, у меня проблемы с Шейном, например. Но мы хотя бы умеем выпускать пар, а не живем в состоянии затяжных конфликтов. Тебе обязательно вступать на тропу войны с каждым, чье поведение тебе не нравится?

В доме Андреа и Розита прилипли ушами к двери и внимательно слушают.

ДЭРИЛ: (нервно) Ну чего там?

АНДРЕА: Тсс... Гарет, уши заткнул, тебе нельзя слушать!

ДЭРИЛ: О чем они?

РОЗИТА: Мы, возможно, сегодня хороним Рика.

ТАРА: Хоть вкратце расскажите!

АНДРЕА: Не при Шейне!

ШЕЙН: А че там про меня?!

РОЗИТА: Тсссс, тсссс!

Снова за дверью...

Кэрол очень тяжело молчит, и Рик, пользуясь этим, продолжает свою речь.

РИК: Гарет тебе не нравится. Ты ему не нравишься. Окей, мы поняли. Почему бы просто не прекратить капать друг другу на мозг? Шейну уже ты накапала один раз – помнишь, чем это кончилось?

КЭРОЛ: Злобная сука, Рик. Он назвал меня злобной сукой.

РИК: Просто так? На ровном месте?

КЭРОЛ: О. То есть, ты ТОЖЕ считаешь, что я злобная сука?

РИК: Я этого не говорил!

КЭРОЛ: Ты, Шейн, Дэрил, Филип, Мерл, Цезарь, вы все можете сраться друг с другом до умопомрачения, я поняла. Вы мужики, у вас гормоны, борьба за власть, и вам все можно.

РИК: Кэрол, я просто говорю, что есть некая тенденция...

КЭРОЛ: Еще раз я услышу слово “тенденция” – и меня стошнит!

РИК: Кэрол... (осторожно берет ее за руку) Давай вместе признаем свои ошибки. И у тебя, и у меня есть сложности с характером. Я признаю, что я... иногда теряю голову. Давай и ты признаешь, что у тебя проблемы с желанием контролировать все вокруг.

КЭРОЛ: А кто должен все контролировать, Рик? Ты – который с ума сходит по любому поводу?!

РИК: Мы в порядке, в этом доме все в порядке, никто не должен ничего контролировать!

КЭРОЛ: И поэтому ты сейчас убеждаешь меня в том, что Гарет прав, а я должна заткнуться навсегда?

Вырывает свою руку из его руки.

КЭРОЛ: Разговор закончен.

РИК: Кэрол...

КЭРОЛ: Он закончен!

Она закрывает лицо ладонью и, поднимаясь, резко открывает дверь, но та не поддается – с обратной стороны сидит куча народу.

КЭРОЛ: Впустите меня!

Андреа встречает Кэрол с сочувствуем.

АНДРЕА: Кэрол, как...

КЭРОЛ: Пошли. Нам еще много нужно сделать.

Не глядя на Гарета, идет в спальню.

Гарет и Андреа, переглянувшись, бредут следом.

АНДРЕА: (шепотом) Только сейчас херни не делай, ладно?

ГАРЕТ: (пожав плечами) Я спокоен, как танк.

Дэрил порывается отправиться вслед за Кэрол, но Рик останавливает его.

РИК: Все нормально.

ДЭРИЛ: Чего ты ей наговорил?

РИК: Дэрил, ты мне веришь? Я не говорил ничего, что...

ДЭРИЛ: Она что, бля, плакала?! Пусти меня!

МАРТИНЕС: Чел, успокойся! Ооо, нет, опять...

ТАРА: Дэрил, нас достало за тобой как на поводке ходить!

Розита сурово смотрит на Рика.

РИК: Что?

РОЗИТА: Зачем ты так с Кэрол?

РИК: Я просил не подслушивать!

РОЗИТА: (отмахнувшись) Ты же знаешь, что все равно мы бы подслушали.

РИК: Розита, этот разговор давно назревал. Он тяжелый, он нелегкий, но...

Бросает взгляд на Мишонн в поисках поддержки.

МИШОНН: (качая головой) Не знаю, Рик. Я понимаю, что ты пытался ей сказать. И я... Возможно, я отчасти согласна. Но слова ты выбрал совсем не те.

ГУБЕРНАТОР: Бред. В кои-то веки Рик сказал все правильно. Эта женщина – контрол-фрик, и если нормальные люди типа меня еще могут абстрагироваться от ее мании, то социопаты типа Уолша и Гарета рядом с ней теряют разум.

ШЕЙН: Охрененно щас разграничил. Нормальный ты, ага. Она просто как следует тебя не доставала!

В спальне Кэрол видит, что к ним направляется Дэрил.

КЭРОЛ: (Андреа, шепотом) Не говори ему ничего.

АНДРЕА: Но...

КЭРОЛ: Ничего не говори. (улыбается Дэрилу) Привет.

ДЭРИЛ: Эй.

ТАРА: Привет... На нас не обращайте внимания.

ДЭРИЛ: Все норм?

КЭРОЛ: Более чем. И Гарет извинился, и во всем раскаялся.

ГАРЕТ: Я не...

КЭРОЛ: (перебив) Затянулось это выяснение отношений, да? А время-то уже!.. Давайте к ремонту возвращаться, и у нас дел полно, и у вас там...

Дэрил, бросив последний настороженный взгляд на Гарета, уходит вместе с Тарой и Мартинесом.

МАРТИНЕС: Достало. Давай тоже с кем-нибудь посремся. И будем бегать на разборки.

ТАРА: Ага. Сдвинем мы его с места, как же.

Кэрол молча красит стену, ни на кого не глядя. Гарет пристально смотрит на нее.

АНДРЕА: Чего застыл? Поехали.

ГАРЕТ: Ага. Да.

Спустя какое-то время из ванной в коридор выглядывают Мерл и Бет.

МЕРЛ: Че, народ, кто видел мешок с затиркой?

Замечает, что у присутствующих какие-то странные лица.

МЕРЛ: Мы пропустили что-то?

МИШОНН: (быстро) Нет.

ГАБРИЭЛЬ: Ох, тут такое было!

ШЕЙН: Всего лишь Кэрол, как обычно.

МЕРЛ: Чего там моя курочка опять учудила?

ШЕЙН: (довольно) Они с Риком теперь враги.

БЕТ: Что?! Это ужасно!

МЕРЛ: На полчаса отошел! Вы нормально жить тут совсем не можете? Где Граймс, я ему вломлю!

МИШОНН: Тихо... Мерл, тут все сложно.

МЕРЛ: Сложно-хуежно, объясни так, чтоб я все понял!

МИШОНН: (шепотом) У Рика и Кэрол временные трудности. Рик наговорил Кэрол такого, что она на него сильно злится, но Дэрил не должен об этом услышать, потому что Кэрол не хочет, чтобы он тоже с Риком поссорился. А теперь забудь все, что я сказала, и не лезь не в свое дело.

Мерл выглядит так, словно разжевал целый лимон.

МЕРЛ: Ебаный лосось... Да какого ж... Ушам не верю. Опять эти хуями меряются, а вокруг Дэрилины все пляшут с бубенчиками!

ШЕЙН: Мерл, вот в кои-то веки я на стороне Мишонн. Нехер Дэрилу подробности знать. Опять начнет тут все крушить, а у нас тут задание ваще-то. Кэрол потом ему Рика заложит, будь уверен. За этой не заржавеет.

Из гостиной выглядывает Тара.

ТАРА: О, Бет. А я-то думала, кого я давно не видела... (хлопнув себя по лбу) Блин, ты ж там с Мерлом!.. Опять мы тебя бросили, да?

БЕТ: Ой, у нас все в порядке! Мы уже плитку укладываем, и Мерл даже какой-то узорчик...

МЕРЛ: Ша! Диксоны не делают узорчиков! Пошли, белобрысая, пока еще херни не смолола...

Слегка успокоившись, игроки целиком и полностью погружаются в ремонт. К середине дня Мишонн, Шейн и Габриэль успели выкрасить стены в коридоре в светло-серый цвет и теперь укладывают напольную плитку. Мерл и Бет, закончив с плиткой на стенах в санузле, возятся с кранами: Мерл подключает смесители левой рукой, а Бет помогает ему, следуя подсказкам. Тара, Мартинес и Дэрил слаженно клеят вишневые обои в одной части гостиной, а Рик, Розита и Губернатор красят ту часть, где должна быть кухня, в оранжевый цвет. В спальне Кэрол, Андреа и Гарет в звенящей тишине укладывают паркет на подложку.

185
{"b":"597294","o":1}