Литмир - Электронная Библиотека

АНДРЕА: Вы никогда не поверите, что со мной произошло!

Все бросают игру и устремляют свои взгляды на Андреа.

АНДРЕА: Помните ручку от шкафчика, которая уже неделю шатается? Захожу я сейчас в ванную, открываю шкафчик, и тут ручка просто отваливается и остается у меня в руке!

ТАРА: Господи, вот это жесть!

МАРТИНЕС: Это еще что. Со мной сегодня было круче. Бет попросила меня перелить молоко из ведерка в кувшин. Я стою, переливаю, тут рука дрогнула... И прямо молоком на джинсы!

ДЭРИЛ: Черт, мужик.

МАРТИНЕС: (качая головой) Не говори.

РИК: Ладно, вот от этой истории вы просто обалдеете. Я стоял перед зеркалом, стриг бороду. Внезапно маникюрные ножницы падают – и прямо в сливную трубу! И они застряли вертикально!

МАРТИНЕС: Охренеть!!!

ТАРА: Такое раз в тысячу лет бывает!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Я гляжу, вы и здесь от скуки шизеете. Пока вы не начали давать имена тараканам, идите прогуляйтесь. Я сегодня добрый. Мост для вашей команды открыт. Я только не хочу, чтобы вторая команда шла сюда и выкрадывала вещи из вашего прекрасного дома.

РИК: (вскакивает) Да! Я первый в душ!

АНДРЕА: Ты сегодня час в душе сидел, всю воду извел, остановись!

Дэрил идет одеваться. Остальные уныло переглядываются.

МАРТИНЕС: Большой Брат, а нам чего-нибудь веселенького подкинешь?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Гости – чего уж веселее?

БЕТ: (разочарованно) Да ну... Что там делать? Пойти некуда, заняться нечем.

ТАРА: Кхм, Бет... А давай сходим? Помнишь, у тебя была куча вопросов к Аарону про Бусинку.

БЕТ: Э-э-э, не помню.

ТАРА: Что-то про... Про то, как ей надо чесать спинку...

БЕТ: Не было у меня вопросов!

ТАРА: (хватая Бет под руку) Пошли, пошли, в дороге вспомнишь!

БЕТ: Ну ладно, только ветровку найду...

Уходит в спальню. Мартинес смотрит на Тару.

МАРТИНЕС: И что это было? Типа никто не догадался, что ты идешь на Розиту позырить?

ТАРА: Иди нафиг. Что такого, если я хочу друзей повидать?

МАРТИНЕС: Мне-то все равно.

Теперь оба выглядят смущенными.

Спустя час Рик, Тара, Бет и Андреа подходят к лагерю второй команды. Дэрил, который шел впереди всех, уже скрылся из вида.

РИК: О, вижу дом!

Прибавляет шагу. Андреа тоже ускоряется. Рик подозрительно смотрит на Андреа. Андреа переходит на бег...

РИК: Эй! (бежит следом)

Андреа с дикой скоростью влетает во двор и повисает на шее у Мишонн, которая как раз вышла из дома.

МИШОНН: Ой! (обнимает ее) Привет.

Рик топчется в стороне.

РИК: Я должен был быть первым!

АНДРЕА: (шепчет на ухо Мишонн) Пожалуйста, пожалуйста, давай поговорим. Обещаю, потом можешь хоть до ночи с Риком тусоваться.

МИШОНН: Но мне нужно Рику кое-что важное сказать!

АНДРЕА: Рик, Мишонн тебя любит! Все, теперь моя очередь.

РИК: Э-э-э...

МИШОНН: Рик, подожди буквально полчасика, ладно? Иди пока погуляй, или... Не знаю...

Из леса выходит Шейн с лопатой.

ШЕЙН: Ну, начало положено! Копал два часа, можно и... (видит Рика и застывает)

РИК: Привет, Шейн.

ШЕЙН: (отбрасывая лопату) Че надо в нашем лагере? Разорять запасы пришел? Эй, я ж говорил, он пожирнел. Смотрите, какое брюхо. Рик, где ты такие джинсы выкопал? Ты в них как педик! И что с бородой? Как можно ее так стричь?!

МИШОНН: Отлично, вам будет, о чем поговорить. Пошли.

Вместе с Андреа поднимаются на крыльцо, открывают дверь в дом...

ДЭРИЛ: ЗАКРОЙТЕ!!!

КЭРОЛ: Стучаться же надо!

АНДРЕА: Да когда вы успели, мать вашу!

МИШОНН: Пещера вам на что?!

АНДРЕА: О, у вас кровати появились?..

КЭРОЛ: Закройте дверь уже!!!

Спустя десять минут...

Мишонн и Андреа гуляют по лесу. Андреа нервничает и не знает, с чего начать. У Мишонн тоже явно что-то на душе.

АНДРЕА: О... Узнаю это деревце. Любимое дерево Мерла. Вечно он норовил превратить его в запасной сортир.

МИШОНН: Смотри-ка, здоровая какая бабочка полетела. Никогда не видела здесь бабочек.

АНДРЕА: Что это за птичка поет? Соловей?

МИШОНН: Да нет, это дятел стучит...

АНДРЕА: Да нет, соловей поет!

МИШОНН: Или дятел...

АНДРЕА: Я переспала с Мерлом!!!

МИШОНН: Я видела всю нашу команду голой!!!

ВМЕСТЕ: ЧТО?!

Ошарашенно смотрят друг на друга.

МИШОНН: Ты первая!

АНДРЕА: Нет уж, ТЫ первая!

МИШОНН: Что там про Мерла, ты это серьезно?!

АНДРЕА: Подумаешь – Мерл, выкладывай, почему все были голые?

МИШОНН: Андреа!

АНДРЕА: Мой рассказ на полчаса, колись ты!

МИШОНН: Ох...

Прислоняется к дереву.

МИШОНН: Шейн устроил сауну в пещере, мы слегка выпили и разделись, а Большой Брат включил свет. И там были все. Даже Губер.

АНДРЕА: (зажимая рот ладонью) Офигеть! Ты в порядке?

МИШОНН: Успела как-то закрыться. Может, меня кто и видел, но я тоже видела всех! Мы потом в таком тяжелом молчании засыпали...

Андреа сочувственно обнимает Мишонн.

АНДРЕА: Бедная моя! (помолчав пару секунд) Ну так... Кто выиграл?

МИШОНН: В чем?

АНДРЕА: Ну, ты понимаешь! (двигает бровями) Шейн, Аарон, Габи, Филип... Кто победитель конкурса сосисок?

МИШОНН: (в шоке) Перестань!

АНДРЕА: Ну скажи-и-и!

МИШОНН: Я не всматривалась!

АНДРЕА: А все-таки?!

МИШОНН: У меня не было времени с сантиметром бегать, я искала, чем прикрыть срам! И хватит про это, выкладывай, что у тебя с Мерлом?

Андреа садится на пенек и рассказывает Мишонн про все, что с ней случилось.

Тем временем во дворе дома...

РОЗИТА: И вот так мы узнали, что у Габи самая большая сосиска.

ТАРА: Жесть!!!

БЕТ: (сидит, раскрыв рот)

РОЗИТА: ...наверное, не надо было этого при Бет рассказывать.

БЕТ: Поздно...

Снова в лесу.

АНДРЕА: С тех пор он со мной не разговаривает. Вообще. Иногда парой слов перебросимся, и то на тему “передай соль”. И отрицает, что мстит мне за игнор, хотя это любому понятно. Вот такая история о том, что я опять дура.

Ковыряет палочкой землю. Потом осторожно поднимает глаза. Мишонн смотрит на нее очень внимательно.

АНДРЕА: Давай, ругай меня, я ко всему готова.

МИШОНН: Он тебе не мстит.

АНДРЕА: Что? Ты теперь его защищаешь?

Мишонн, вздохнув, садится рядом.

МИШОНН: Он козлина, и я его не защищаю. Никто не должен себя так вести. Но я на девяносто девять процентов уверена, что это не месть.

АНДРЕА: Но почему?

МИШОНН: Потому что я видела, как он на тебя смотрит!

Андреа фыркает.

АНДРЕА: Ерунда. Мы ведь в разных командах.

МИШОНН: Ага, а до этого мы с Риком жили у Кэрол. И, когда ты ко мне приходила, Мерл за тобой хвостом таскался. Поверь, я ВИДЕЛА.

АНДРЕА: (качает головой)

МИШОНН: Как все произошло? По-быстрому и без чувств или?..

АНДРЕА: Шутишь? Какое там без чувств, я просто взорвалась! И... Я вела себя как идиотка! Лезла к нему и до и после, словно мы уже парочка!

МИШОНН: Андреа, если ты сейчас себя так коришь за то, что влюбилась в Мерла, то представь, что в его дурной башке творится!

АНДРЕА: Я не влю... Что? Мерл?..

Мишонн обнимает ее за плечи.

МИШОНН: Ты можешь себе представить Мерла в отношениях? Который не бухает, не сквернословит, не цепляется к девицам...

АНДРЕА: Неа. Категорически.

МИШОНН: Ну, видимо, он тоже.

Андреа, словно не веря, смотрит на Мишонн.

МИШОНН: Не веришь – спросим Дэрила.

АНДРЕА: (внезапно краснея) Не буду я в это еще и Дэрила впутывать!

Поднимается с пенька.

АНДРЕА: Пошли назад, пока Рик меня не прибил.

Но, как только Андреа возвращается в лагерь, она хватает Дэрила, сидящего с самокруткой на крыльце. Рядом с ним умиротворенно щурится на солнышке Кэрол.

АНДРЕА: Дэрил, как на духу, что за хрень с Мерлом?

ДЭРИЛ: (вырываясь) Я-то откуда знаю!

АНДРЕА: Слушай, помоги мне. Я с ума сойду. Скажи, пока у меня крышу не сорвало! Почему он со мной не разговаривает, что происходит?

142
{"b":"597294","o":1}