-Ага, - кивает мне он, но меня это всё ещё смешит. – Я не отпущу тебя в клуб в таком платье, если бы я был там, то возможно и да, но меня таким не будет, так что нет!
-Я поняла, - поджав губы, чтобы не улыбаться, киваю я и, когда Джек переводит с меня строгий взгляд в сторону, я лохмачу его волосы.
-Эй, голубки! – вдруг улыбаясь, говорит Барбара и протягивает нам с Джеком по кружке с чаем.
-А мы думали, вы решили не приходить! – громко протягивает Адам, первый заметавший как в кафе зашли Сэм и Джесс.
-Приносим наши глубочайшие извинения, - саркастично говорит Джессика, тяжело дыша и кланяясь нам, вызывая всеобщий смех. – Ну, так что? Вы готовы? – забрав у меня кружку и глотнув тёплого чая, спрашивает Джессика, смотря на всех кроме меня, и возвращает мне кружку.
Это значит, что мы помирились? Или нет?
-Мы уже давно готовы, - слышится чей-то недовольный голос.
-Тогда вперёд! – командует Джессика, хлопнув в ладоши. – Машины уже ждут!
-Машины? - от неожиданности спрашиваю я.
-А ты думала, мы пойдём пешком или уместимся все в одной машине? – всё ещё злясь на меня, спрашивает Джессика.
От её всезнающего взгляда во мне снова просыпается недавно заснувший страх.
-А зачем нам загранпаспорта, - спрашивает Адама и Джессика, наконец, перестаёт смотреть на меня, так как будто я убила всю её семью.
-Ой, - жмурится она. – Совсем забыла...
-Вы все принесли паспорта? – спрашивает Сэм, и мы дружно киваем. - Теперь поменяйтесь мальчики с девочками, - вдруг говорит он, вызывая всеобщий ступор.
Чего?
Мы с Джеком переглядываемся, ничего не понимая, как и все остальные.
-Это ещё зачем? – спрашивает Диана.
-Чтобы никто по случайности не улетел в другую страну, - отвечает Сэм, и теперь слышны смеши.
Ну, теперь всё ясно, значит, из стран выезжать нельзя, а по стране колесить, да, пожалуйста! Но, честно говоря, я думаю, что если Джек или Барбара, к примеру, вдруг захотят улететь из страны они без особого труда смогут сделать это и без загранпаспорта.
Но так и быть! Некоторые ворчат, но в конечном итоге всё же соглашаются. Я только сейчас понимаю, что мы с Джеком здесь единственная пара, не включая Джессику и Сэма, конечно же. И понимаю, что нам обменяться паспортами ничего не стоит, нежели обмениваться ими с не столь хорошо знакомыми людьми.
Когда я надеваю пальто, Джек ещё раз проверяет, насколько туго он затянул шнуровку на моём декольте и снова вызывает у меня смех. Он неисправим!
-В какой клуб вы поедите? – спрашиваю я у него, пока все рассаживаются по машинам.
-Сэм сказал не говорить, - поджимает губы Джек. – А вы?
-Я не знаю!
-Ладно, - протягивает он. – Сильно не напивайся и не приставай к стриптизёрам.
Я в удивлении не удерживаю смеха. Он серьёзно?
-А ты не смей лезть к стриптизёршам! Только смотреть, не лапать! – тыкаю в него пальцем я и снова смеюсь. – И никаких шлюх! – всерьёз добавляю я и замечаю, как Джек закатывает глаза.
-Ты идешь? – подходит к нам Джессика и, схватив меня за талию, оттаскивает от Джека.
-Я позвоню! – говорю ему вдогонку я, решая не мешать подруге, дабы не злить её ещё больше.
-Нет! – хмыкает Джессика, смотря на Джека! – Не перезвонит, - кричит она, и мы с Джеком усмехаемся.
Джессика садится в машину с Дианой и Кэролайн, а меня и Барбару садит в другую. Я последний раз оглядываюсь на Джека, прежде чем сесть в машину и вижу, как он машет мне и ладонью показывает, чтобы я ему все-таки позвонила и, усмехнувшись, я всё же киваю ему.
Машина Джессики уже уехала и, когда я сажусь в наше такси и закрываю свою дверь, с места трогаемся и мы.
-У вас с Джеком, наконец, всё хорошо, – пряча свою улыбку, даже не спрашивает, а скорее утверждает Барбара. – Я очень рада за вас! Вы заслужили счастья.
-Спасибо, - смущённо благодарю её я, пытаясь спрятать свою подавленность от её слов. Меня гложет совесть,… я скажу Джеку, обязательно всё скажу.
-А у тебя как на личном? – пытаюсь перевести тему я. – Я слышала за тобой ухаживал Эдвард Браун…?
Барбара в момент смущается, а затем недовольно и устало вздыхает.
-Он идиот! – вдруг выдаёт она. – Но, чёрт возьми! Очень симпатичный!
-Они такие, - смеюсь я. – Так вы вместе?
-И «да» и «нет», ещё не всё ясно, - снова смущается она.
Мы с Барбарой смеёмся, а примерно через десять-пятнадцать минут понимаем, что уже приехали. Это клуб выглядит элитным. Яркая красная вывеска, куча народа у входа, длинная очередь даже в такой дикий холод,… похоже, Джессика с выбором не ошиблась и решила не мелочиться.
Я стараюсь запомнить название клуб, чтобы если что сказать его Джеку. Кто знает, что моет случиться…
Когда мы с Барбарой выходим из машины, то видим остальных девчонок идущих уже к входу. Ага, спасибо, что подождали. Мы с Барбарой скорее проходим мимо очереди, слыша в свою сторону не то посвистывания и лестные выкрики, то ещё ту брань. Кем нас только не назвали за эти считанные секунды, от малышек и красоток до грязных шлюх.
-Не могли подождать нас у дороги? – недовольно спрашиваю я, когда мы с Барбарой, наконец, догоняем Джессику и остальных.
-Скажи «спасибо», что мы всё ещё на улице, - огрызается на меня Джессика, и тут я действительно обижаюсь, понимая, что теперь все знают, а главное видят, что мы с Джессикой в ссоре.
Ей не кажется, что она перегибает палку?
Джессика протягивает типичному охраннику подобных заведений какие-то билеты или что-то на подобие этого и нас пятерых впускают внутрь под недовольные крики стоящих в очереди. Мне всегда было интересно, долго ли они там стоят, а главное зачем? Их что пускают по отдельной очереди или… как это работает?
Стоит нам пройти в клуб, как мы уже на входе слышим громкую музыку, ох, ночка будет весёлой…
Джессика заводит нас внутрь огромного зала, где, кажется, сотни человек танцуют под клубную музыку, хотя танцами это, конечно, трудно назвать. Здесь темно, какое-то синие всё время мигающее освещение, два этажа, второй – что-то вроде балкона со столиками и Джессика ведёт нас именно туда, пока я и все остальные пытаемся не оглохнуть.
Меня удивляет то, что Диана и вправду пришла сюда. Она не боится за ребёнка? Всё-таки это место не самое лучше для беременных на большом сроке, да и вообще для беременных…
-Это наш столик, - громко, чтобы мы все услышали, говорит Джессика, остановившись напротив небольшого стола уставленного разными напитками и закуской и с большими диванами.
-Ну, так что Дамы? – улыбается подруга, откидывая пальто на диван, а Кэролайн уже хватается за закрытое шампанское. – Повеселимся?
Глава 35
Кэролайн открывает шампанское, и пробка вылетает за пределы нашего этажа. Надеюсь, мы никого не убили…
-Да! – кричат Барбара и Кэролайн, но их радостные возгласы практически не слышны из-за громкой музыки.
Мы все садимся за стол, я сажусь на одну сторону с Кэролайн, а напротив нас Джессика, Барбара и Диана. Джессика начинает что-то возбуждённо рассказывать, но до меня долетают лишь обрывки её слов. Кэролайн наполняет наши бокалы шампанским, а потом вдруг встает, обрывая Джессику на полуслове.
-За тебя, дорогая! – громко говорит она, поднимая бокал шампанского. – Этот день ты должна запомнить как последний день твоей свободы. - Я усмехаюсь, беря свой бокал со стола. – Мы твои подруги, - оглядывает она всех. – И ты всегда сможешь прийти к нам за помощью, помни это, мы любим тебя!
Я не слышу, что говорит Джессика, но она умиляется, широко улыбаясь, и приподнимается, чтобы обнять подругу.
У меня такое ощущение, что я одна здесь чувствую себя лишней. Всем весело, может, лишь кроме Дианы, она даже не грустная, а скорее злая. И её злой взгляд часто падает на меня, наверное, это я злю её своим присутствием ну, или чем-то другим.
Наверное, я чувствую себя довольно паршиво из-за того что Джессика так резко со мной общается. Мне тяжело, что она не понимает меня и моих страхов, я надеялась на её поддержу, но оказалось что она, один из самых дорогих мне людей, можно сказать отвернулась от меня.