Владыка Монтанверта глубоко вдохнул, затрепетав узкими ноздрями идеально ровного носа. Мечтательно улыбнулся. Точным взмахом руки пригласил прибывших следовать за ним.
Министр и Людвиг шли за королем по ступеням, мимо притихших придворных.
- У вас высокий гость, Ваше Величество? – вдруг пропищал омега, подаривший недавно монарху смелый поцелуй.
- Его Высочество, принц Людвиг из династии Хальмут и младший принц-альфа королевства Нидервизе. Мой военный трофей, - король ловко крутанул опешившего Людвига, отчего молодой человек сделал изящный пируэт, словно демонстрируя себя.
Юные вельможи склонились в вежливых поклонах.
========== Часть 3 ==========
Младший принц – альфа Людвиг стоял посередине шикарного помещения, перед огромным зеркалом, и крупно дрожал. Мелкая вибрация рождалась на кончике языка, заставляла зубы отбивать дробь и распространялась по всему телу.
Сначала его отвели в отведенные для проживания покои, находящиеся в сердце дворца, прямо под комнатами короля. Потом министр приставил к принцу пожилого бету в строгом костюме королевских цветов. Бету звали Луи и он был дядькой монарха. Нянчил всех королевских отпрысков. Людвиг был уверен, что каждое его движение и даже мысль будут замечены этими внимательными, хоть и почтительными светло-карими глазами.
Луи с поклонами отвел принца в купальню.
Людвиг с удивлением вновь отметил умение монтанвертовцев во всем находить эстетику. Даже такая скромная процедура омовения была сопровождена изысканными радостями. Вместо банального душа – стена с теплым водопадом. Все помещение было оформлено как лесное озерцо, с живыми растениями и камнями. Два юных беты прислуживали принцу, ласковыми руками наносили на тело душистый гель. Диковинное средство избавило молодого человека от волос на теле, и принц внезапно остро ощутил свою наготу. Потом слегка сопротивляющегося гостя разложили на массажном столе. Веселый крупный альфа с шуточками мял упругие мышцы, втирая в кожу масло без запаха. К концу процедуры Людвиг начал медленно плавиться под умелыми пальцами и ощущать свой собственный легкий аромат – орехи кедра и липовый цвет.
Принц Людвиг находился в шикарной зале и разглядывал себя в отражении. После всех процедур его густые каштановые волосы блестящими волнами лежали на плечах. Гладкая шелковая кожа сияла, словно наполненная изнутри розовым светом. Людвиг провел по груди пальцем и почувствовал, как нервная дрожь пронеслась по позвоночнику.
Принц был молод, но принц не был наивен. Его приготовили, как омегу перед любовной встречей. Особенно его смущало отсутствие волос на теле, и особенно в паху. Как-то это все выглядело… извращенно и даже возбуждающе. Впрочем, об источнике чувствительности он догадывался. Проклятый массаж с незнакомым маслом наверняка был направлен на повышение сексуальной отдачи. Людвиг понимал это по подозрительной реакции своего организма на малейшее прикосновение. Робкие мысли о приглашении его в Монтанверт для каких-то незнакомых целей развеялись, как утренний туман. После манипуляций в купальне принцу Людвигу стало все ясно. Король Анри имел в виду именно то, о чем говорил. Монарх желал его в постель. Доминировать над альфой-принцем побежденного королевства – в этом определенно было что-то новое. Поставив себя на место отстраненного наблюдателя-дипломата, Людвиг даже восхитился находчивостью молодого короля. Вспомнил грустный взгляд принца Гюнтера. Похоже, тот успокаивал младшего брата, сам не веря в свои слова.
Принц Людвиг едва успел натянуть на себя легкие брюки из светло-серого шелка, когда в его комнате возник державный гость.
Король Анри был одет лишь в бордовые бриджи. Смуглый мускулистый торс тут же привлек к себе смущенное внимание принца. Зеленые глаза быстро обежали блестящим взглядом фигуру Людвига. Улыбка стала похожа на хищный оскал.
- Наконец, мы познакомимся получше, мой принц, - выговорил король урчащим голосом, осторожно приближаясь к молодому альфе.
Людвиг подобрался, как для боя с противником.
- Определенно, мой король, - раньше, чем успел сообразить, вырвались из него вбитые с младенчества вежливые реплики по отношению к монарху.
- Твой аромат удивителен, - вдыхая воздух, выговорил король. – Что ты действительно думаешь по всему этому поводу, альфа?
- Не могу поверить, что все это не дипломатическая и унизительная игра, - признался Людвиг, с трудом сформулировав мысль.
- А ты разве не чувствуешь, принц? Вдохни меня. Смелее, - король подошел поближе.
Положил теплые руки на широкие плечи принца. Людвиг, зажмурившись, втянул струящийся от молодого монарха запах. Пьянящие струи бергамота. Пряные - сандала. Что-то фруктовое и свежее в шлейфе. Какая необыкновенная смесь. Аромат самца, желающего секса. Не дипломатия. Голое влечение. У Людвига даже закружилась голова от чужого возбуждения. И все же альфа в нем возмутился от такого откровенного желания. Он слегка зарычал и отстранился. Распахнул светлые глаза. Тут же погрузился в полные вожделения темно-зеленые омуты.
- Я не хочу твоего унижения, принц Людвиг, - вдруг сказал король Анри, также отступая на шаг. – Выбери оружие. Сразимся. Если я тебя одолею, ты добровольно ляжешь под меня.
- А если победа будет за мной? – прошептал Людвиг.
Король преподносил сюрприз за сюрпризом.
- Тогда я оставлю тебя в покое до следующего поединка. Скажем, на неделю, - прищурил хитрые глаза мужчина.- А потом мы сравним наши силы снова.
Людвиг метнул взгляд на свой ящик.
- Ты взял с собой фамильное оружие, - полуутверждая, сказал король. Людвиг кивнул.
- Я владею боем на ваших мечах, - король громко хлопнул в ладоши. Крикнул в дверь. – Бертран!
В проеме появился высокий стражник.
- Принеси мой нидервизовский меч, - не отрывая взгляда от удивленного принца, вымолвил король Анри.
Минуту спустя принц и король скрестили широкие мечи.
В первые же секунды Людвиг понял, что высокородный противник мастерски владел клинком его предков. Королю потребовалась лишь пара минут, чтобы заставить принца уйти в глухую оборону. Людвиг машинально отбивал ловкие выпады и дивился, насколько изящен и красив альфа в бою. Пряный запах сандала усилился и смущал мысли молодого принца. Скоро он был загнан в угол. Последним сильным рывком король выбил оружие из руки Людвига. Меч, звеня, упал на мозаичную плитку. Бой был вчистую проигран королю Анри.
- Я тебя слушаю, воин, - переводя дыхание, сказал победитель.
Принц Людвиг медленно опустился на одно колено. Приложился дрожащими губами к запястью короля.
- Я в твоей власти, повелитель.
- Раздевайся, - хрипло приказал король Анри.
Кусая губы, смотрел, как легкий шелк скользил по гладкой светлой коже. Побежденный обнаженный альфа стоял перед ним, опустив голову. От созерцания его светящейся наготы у мужчины перехватило дыхание. Наконец, он коснулся его плеч. Сильно стиснул.
- Я одолел бы тебя на первых минутах боя, мой дорогой. Но я слишком возбужден и плохо соображаю…
Горячие губы - на чувственных губах принца. Атака столь же молниеносна, как поединок. Людвиг не понял, как он оказался на роскошной постели, на тончайших красных шелках, придавленный тяжелым, одуряюще ароматным, королевским телом.
- Ммм вкусно пахнешь… Орехами… хвоей… липовыми цветами… Как бы не поставить на тебе метку… - чуть не мурчал король, прихватывая зубами белую крепкую шею, зализывая шершавым языком покрасневшие следы. Ловкие руки блуждали по напряженному телу, обводили темные соски и рельеф пресса. Людвига впервые подвергали подобным ласкам. Омеги всегда были смирны и ждали решительных действий от альфы-принца. А тут - сильные руки, горячие губы. А слова, от которых в голове стоял сизый туман и рдели щеки…