Литмир - Электронная Библиотека

========== Часть 1 ==========

Принц Людвиг, младший сын короля Вольфганга, властителя Нидервизе, стоял на широком балконе мрачного замка и с тоской взирал на дворцовую площадь. Колоритные воины в кроваво-красной униформе с золотым летящим журавлем, гербом правящего дома Грюйеров, смотрелись на многовековом сером камне чужеродно и враждебно - не униженные и плененные, а триумфально марширующие перед фамильным гнездом могучего короля. Людвиг горько усмехнулся. Бывшего могучего короля. Лишь наглость и самоуверенность Его Величества Вольфганга были причиной того, что стратеги Монтанверта выиграли эту войну. Если бы отец-король прислушивался к мнению тех, кто понимал в современном ведении боевых действий…

Огромная готическая зала была наполнена вельможами. Посередине выстроились в два ряда гвардейцы двух королевств. Ярко-красные - Монтанверта. Сине-серые - Нидервизе. Под звуки традиционных фанфар к трону предков медленно прошел побежденный король. Он был еще могуч, хоть и отпраздновал свое шестидесятилетие. Два метра роста. Мощные мышцы и крепкие кости. Буйные седые кудри до плеч. Черная борода. Мрачные серые глаза из-под насупленных бровей. Жестко сжатые губы. Король был грозен. И подавлен. Целое столетие его королевство начинало и выигрывало все военные конфликты. Блестящий воин, владыка Вольфганг из династии Хальмутов и подумать не мог, что в пору зрелости потерпит позорное поражение. И от кого? Тихий сосед, холмистый живописный Монтанверт, всегда первым попадавший под грозную руку агрессивного королевства, обрел два года назад молодого короля. Царственный выскочка оказался талантливым полководцем. Старый король Вольфганг его недооценил… И теперь стоял перед представителями двора Его Величества короля Анри, ожидая манифеста по отношению к своему народу и лично державной семьи…

За королем Вольфгангом находились его сыновья. Старший, наследный принц Вальтер, воин и стратег. Средний, ослепительный принц Гюнтер, талантливый дипломат, говорящий на всех языках континента. И младший, принц Людвиг, двадцати двух лет, музыкант. Все три сына, по распоряжению отца-короля, принимали участие в последнем военном конфликте.

Принц Людвиг почувствовал на себе быстрый взгляд отца и отвел глаза, рассматривая вражеских гвардейцев. Ведь это его стратегическая ошибка привела к неминуемому поражению сине-серой королевской армии, это его разведчики пропустили прорыв железных птиц с неба. И это его ящеров-механистов потоптали монтанвертовские трансформеры-пауки. Людвиг ощущал себя частично виноватым, но по большему счету, главную ответственность нес все-таки король. Кому, как не отцу-владыке, было знать о военных способностях младшего принца?

Молодой человек задумался и не слышал, как первый министр Монтанверта начал торжественную церемонию обретения власти, а потом, в наступившей благоговейной тишине, включил передатчик.

Посередине помещения возникла высокоточная голограмма. Технологии Монтанверта были на порядок лучше нидервизевских. На секунду всем показалось, что король Анри, вопреки давней традиции, лично посетил тронный зал поверженного противника. Красные гвардейцы опустились на одно колено перед своим повелителем.

Принц Людвиг во все глаза смотрел на нового короля. Высокий, почти с властелина Нидервизе. Рельефная мускулатура из-за накладных щитков военного кроваво-красного костюма казалась угрожающей. На голове - огромный золотой шлем, изображающий журавля с распростертыми крыльями. Из-за церемониального красно-зеленого макияжа сложно было рассмотреть лицо. Король Анри был похож на фантастическое божество. От него веяло силой и уверенностью. Триумфом. Кажется, соседнее королевство еще не видало таких мощных королей-альф на троне.

- Я, король Анри из династии Грюйеров, владыка Монтанверта, пришел к тебе победителем… - раздался в тронном зале низкий бархатный голос.

Принц Людвиг внезапно ощутил нехватку кислорода, настолько взволновал его торжественный момент и появление короля.

Властелин Монтанверта неторопливо и торжественно вещал свою волю. Новые свободы и введение законов своего королевства на завоеванных территориях. Отстранение от трона короля Вольфганга и провозглашение наместником старшего сына - наследного принца-альфу Вальтера. Члены королевской семьи уже встречались с дипломатами и были готовы к основным пунктам речи короля Анри.

- Поверженный король Вольфганг, - вдруг с хищной улыбкой обратился к двухметровому гиганту победитель. – Я вел войну. Я устал. И я желаю от тебя подарок лично для себя.

Лицо старого короля окаменело. Принцы замерли в удивлении. Ведь именно так обращался сам король Вольфганг к владыке Монтанверта. Двенадцать лет назад. Двадцать пять. Тридцать. После этих слов он каждый раз требовал на свое ложе омегу из королевского дома. Не супругом - наложником, унижая знаменитую династию, ведь благородные юноши теряли свои права и становились просто развлечением монарха.

Теперь победивший молодой король Анри восстанавливал справедливость, слово в слово повторяя унизительное требование к приобретенному вассалу.

Но в королевской семье Хальмутов не рождались омеги. Это была прямая линия альф, ведущая свое гордое происхождение от древнего героя, по легенде обидевшего на заре цивилизации бога сладкого эроса. В наказание божество лишило род героя потомков, дающих жизнь.

Принц Людвиг был уверен, тот герой был точь-в-точь, как его грозный отец, в приступе упрямства или гнева способный оскорбить кого угодно. Даже Бога.

Король Анри выдержал эффектную паузу. Медленно обвел тяжелым взглядом оторопевшую королевскую семью и придворных.

- Ты отдашь на мое ложе младшего сына, принца Людвига. Поторопись. Я в нетерпении.

Король отточенным жестом приложил правую руку к груди. И пропал.

За высоким готическим окном послышался шум, лязг металла по камням. На дворцовую площадь приземлилась вереница железных журавлей, тянущих изящную лодку. Позолоченное оперение шумело и ослепительно блестело на солнце.

- Его Величество, король Анри, прислал за младшим принцем свою стаю. Мы отправимся, как только Его Высочество будет готов к путешествию,- низко поклонился первый министр Монтанверта.

========== Часть 2 ==========

Принц Людвиг потерянно смотрел на длинный кинжал, украшенный самоцветами. Он получил его в праздник совершеннолетия, как законный принц-альфа дома Хальмутов. Имеет ли теперь он право на ношение оружия?

Сцены торжественной церемонии еще крутились в голове. И последовательно, от начала до конца, и цветными отрывками. Принц пытался адекватно оценить информацию. Король Анри не сделал ни одного ложного шага. Все его требования и новшества были правильны и глубоко моральны по отношению к жителям поверженного королевства. Отстраненно размышляя, и шокирующее желание молодого короля приобрести младшего принца в свой гарем, было ответным ходом на многолетние унижения короля Вольфганга. Если бы… Если бы младший принц был омегой. Но Его Высочество, принц Людвиг, был самым настоящим альфой. Высоким, прекрасно сложенным молодым альфой, с красиво развитым рельефом упругих мышц, широкими плечами и грудью, твердым прессом и длинными ногами. Альфой с фамильным королевским запахом кедровых орехов, с легкой ноткой липового цвета, от которого юные омеги теряли головы в свои течные периоды. Густые каштановые волосы и серо-голубые глаза он унаследовал от державного отца, мягкие черты лица и неуловимое обаяние - от омеги благородного дома, взятого в королевский гарем для рождения королю третьего сына. Людвиг казался уступчивым, несмотря на вид сильного самца. Младший принц не был агрессивным, он не любил военные игры, которым самозабвенно предавались старшие братья. С детства его привлекал мир звуков. На этом поприще принц добился ошеломительных успехов, его поющие книги находились в десятке самых покупаемых на всем континенте, свободные музыкальные темы служили основой для многих популярных песен, а аудиосны даже специалисты считали непревзойденными за всю историю существования подобного вида искусства.

1
{"b":"596705","o":1}