Литмир - Электронная Библиотека

Мгновения проносились мимо, шелестя точно крылья летучих мышей или сухие листья на стылом ветру поздней осенью. Они еле-еле успели закончить ритуал, как в дверь постучали, и раздался звучный голос герцога Анри де Рианора:

– Дитя мое, вы готовы? Нам пора отправляться! Мы не вправе подвергать вашу жизнь и тени опасности.

Торопливо поблагодарив Генриха за помощь, девушка скрепила фибулой теплый дорожный плащ и молча вышла за порог кабинета лекаря, который подарил ей надежду. Конечно, цена оказалась непомерно высока, она прекрасно знала, что до конца ее дней будет помнить ласковый взгляд любимых голубых глаз.

Напрасно Альвева праздновала победу. Она надеялась, что, когда возлюбленная строптивого рыцаря выйдет замуж за другого, он уступит ее желаниям.

– Твоя белокурая девка завтра отбывает в Испанию, чтобы стать законной супругой младшего инфанта Фердинанда! Нет любви в этом мире! Это красивая сказка, которой тешут себя дураки и наивные мечтатели! Я развею проклятье, если ты поклянешься, что завтра же отведешь меня в церковь и наречешь герцогиней де Аверн! – служанка в это мгновение сейчас напоминала сытую рыжую кошку, которой вздумалось поиграть с упитанной мышью просто потому, совершенно не голодна, но зато страдает от скуки.

– Альвева, рыцарю и ведьме никогда не быть вместе! Абигайль поступила так не по своей воле, поэтому мне не в чем упрекнуть ее!

– Глупец! Она не стоит страданий, через которые тебе придется пройти! Зачем ты вмешался в мое колдовство, романтичный дурак?

– Я люблю, а вот тебе не дано познать этой радости никогда! Твое сердце настолько пропитано злобой и завистью, что ничего светлого там уже не осталось.

– Глупец, зеленый болотный туман наполнит твои сны кошмарами. Твой конь никогда не сможет остановиться, а ты избавиться от морока. Всего-то и надо: осчастливить девушку, которой бог не дал родиться в богатой и благородной семье, как твоей дурочке Абигайль. Знай. Что это я приворожила глупого Фердинанда, правда, через месяц-другой он снова вернется к привычному образу жизни. Только вот его милой женушке будет все равно. Видишь, как все просто: нет чувств, нет и боли от того, что при иных обстоятельствах разбило бы тебе сердце.

– Уйди, Христа ради, Альвева! Я никогда не поведу тебя к алтарю! Рыцарю черная ведьма завсегда коварный и подлый враг до последнего вздоха! Так было, есть и будет! Убирайся! Будь проклят тот день, когда ты появилась во дворце герцога де Рианора! – голубые глаза веяли январской стужей.

Скрипнув от злости зубами, служанка отпустила чары, которые тут же окутали строптивца точно коконом, заставив зеленоватый туман стать гуще и полностью скрыть могучую фигуру конного рыцаря в полных доспехах. Через пару мгновений мужчина уже крепко спал, бессильно уронив голову на грудь, укрытую за надежной броней лат.

– Глупец! Ну, что тебе стоило чуть подвинуть свои глупые идеалы и подарить мне капельку тепла, которой порой безумно не хватает? Прощай, Вальтер! Я найду другого благородного жениха, а ты будешь проклят навеки и не будет тебе спасения никогда! – с безумным хохотом рыжеволосая служанка снова вернулась в замок своего благодетеля, чтобы придаться колдовским проискам и плетением жестоких и тонких интриг.

Абигайль с тоской вперила взгляд в витраж из цветного стекла, который украшал окно в церкви Святой Елены. Она прекрасно понимала, что все, что предсказал Генрих, сбудется точь в точь, но отступать не собиралась. Служанка, которая была с ней в обители долгие полгода, была на редкость почтительна и немногословна.

Как в тумане, будущая супруга инфанта Фердинанда оперлась на руку отца и проследовала к алтарю. Она так и не соизволила ответить «Да», но это все равно уже ничего не могло изменить в ей судьбе. Двери золотой тюрьмы лязгнули, герцогиня де Альфонсо вскоре овдовела и вернулась в монастырь Святой Елены, когда известный дуэлянт погиб на дуэли с мужем одной из своих многочисленных любовниц.

Только вот отец, которого смерть мота и ловеласа несказанно обрадовала, тут же подыскал более достойную замену. Молодой герцог де Реор был знатен и богат и также, как и канувший в Лету Вальтер де Аверн, свято придерживался рыцарского кодекса чести. Не было его вины в том, что сердце Абигайль давно уже было подарено другому.

Сложившееся положение дел устроило всех, кроме Альвевы. Служанка подкараулила молодую женщину в коридоре, когда та шла к отцу, который пригласил ее в собственный кабинет для беседы, которая была не предназначена для чужих ушей.

– Святые отцы всем уши прожужжали о божьей справедливости! Только это всего лишь глупые сказочки для тех, кто хочет в них верить! Ты увела у меня первого жениха, второго тоже собираются отдать тебе, мерзавка! – Абигайль так и не удалось рассмотреть черную ведьму, которая не только пряталась в тени, но и умело отводила сопернице глаза. – В тот день, когда ты умрешь, а это случиться через три дня, твой несостоявшийся муж отведет меня к алтарю!

– Я уже ничего не боюсь, колдунья. Только запомни: за все твои злодеяния тебе придется заплатить страшную цену. Если бы не ты, то у меня была бы совсем другая жизнь, – в голосе молодой вдовы не было ничего, кроме нечеловеческой усталости и печали.

– На этот раз Генрих не успеет вмешаться: его младшего сына сегодня посвящают в рыцари, а когда он вернется, Абигайль де Альфонсо уже похоронят в родовом склепе герцогов де Рианоров.

– Этот брак не принесет тебе ничего, кроме огорчений и разочарований.

– Нет, ведь мне нужны только титул и богатство. Любовь – развлечение для слабаков и идиотов! Я не жду ничего особенного, поэтому мое сердце никогда не будет разбито, как твое, Аби.

– Так меня называла только одна служанка! Альвева, мы все доверяли тебе, а ты оказалась чудовищем без стыда и совести с черной душой и без капли благородства и сострадания!

– Слишком поздно, моя дорогая! – ведьма сдула похожий на пыль порошок в лицо герцогини и подхватила потерявшую сознание молодую женщину.

Дотащить почти невесомое тело соперницы в кабинет ее отца для ведьмы не составило большого труда. Размазывая по слегка чумазому лицу горькие слезы, Альвева, причитая и испуганно посматривая на несостоявшегося супруга дочери хозяина дома, едва слышно выдавила из себя:

– Я не знаю, кто это сделал. Видела только неясный силуэт. Судя по одежде, кто-то из замковой прислуги. – Госпожа Абигайль потеряла сознание, я, я, я! – она снова всхлипнула. – Едва успела подхватить потерявшую сознание госпожу, когда она стала оседать на каменные плиты пола.

Генрих де Реор, естественно, из лучших побуждений попытался успокоить Альвеву. Никто и не заметил, как интриганка незаметно подложила простенькую бронзовую фибулу острой булавкой вверх. Естественно, молодой человек укололся. Всего одна капелька крови впиталась в металл, а потом колдунья заставила ранку мгновенно затянуться. Для чар большего и не надо было. Молодой рыцарь жестоко поплатился за то, что не внял предупреждению отца Абигайль о том, что в здешних краях следует быть предельно осторожным, чтобы не угодить черной ведьме в жадные лапы.

Дочь хозяина замка, благодаря амулету, подаренному ей лекарем еще до того, как она переехала к мужу в Кастилию, дожила до возвращения Генриха де Тиорела.

– Я очень хотела увидеть вас перед тем как уйду туда, откуда обычно не возвращаются, как моя добрая матушка Элеонора. Позовите священника, мне недолго осталось. Присмотрите за моей семьей и берегитесь Альвевы. Она и есть черная ведьма, которая сгубила столько жизней. Эта мерзавка хочет прибрать к рукам герцога де Реора. Вы сможете расстроить ее подлые планы?

– Увы нет, моя госпожа. Каждый человек в течение жизни проходит испытания. Если он не польстится на эту рыжеволосую чертовку, то сделаю так, чтобы колдовские чары никак на него не повлияли. Если же яркая красота этой девицы прельстит его, то ему придется пожинать горькие плоды собственной глупости.

– Прощай, старый друг, надеюсь, что смогу спасти Вальтера и он узнает мою душу, несмотря на то, что выглядеть буду совсем иначе.

8
{"b":"596507","o":1}