Литмир - Электронная Библиотека

Однажды Рыжий Дхарш, вольный служитель Богов-Близнецов, пришёл в город, правитель которого считался одним из лучших охотников в Подлунной. Как раз в тот день, когда был пойман тигр, целый месяц наводивший ужас на всю округу. Тигра заточили в железную клетку и выставили на площади. Он всё ещё не смирился и, грозно рыча, яростнокидался на толстые прутья. Сбежавшиеся отовсюду люди смеялись над зверем и дразнили его.

- Ничтожные! - воскликнул Рыжий Дхарш, увидев эту картину, - Не вы ли ещё недавно прятались вечерами в своих домах и боялись даже нос высунуть за городские ворота с наступлением темноты? А сейчас вы смеётесь и бросаете камни. Тигр не виновен в том, что Боги-Близнецы сотворили его таким. А вы? Чем вы сейчас отличаетесь от трусливых шакалов, пожирателей падали?..

Правитель города услышал гневную речь Рыжего Дхарша и призвал его к себе.

- Про тебя рассказывают, что хитрее ума не найти. Подскажи, что мне делать с пленником. Убивать я его не хочу. Отпустить не могу. А держать в клетке на потеху толпы - мне противно.

- О, мудрейший, - ответил Дхарш, - Тебе надо приручить тигра.

- Приручить взрослого тигра? - правитель расхохотался, - Наверное, лгали мне о твоём уме. Где это видано: приручить взрослого тигра?

- Самое простое дело, - Рыжий Дхарш пожал плечами.

- Простое, говоришь? А сам смог бы?

- Конечно, только...

- А-а! Вот ты и признался! - воскликнул правитель.

- Я хотел сказать, о, быстрейший, что для такого дела требуется не меньше четырёх лун, да ещё не меньше ста баранов. А у меня нет ни того, ни другого.

- А если я дам тебе отару в сто голов с тем условием, что если через четыре луны ты приручишь этого тигра, то сможешь взять в моей сокровищнице столько серебра, сколько поднимет твой ишак?.. Но если ты не справишься, будешь целый год развлекать меня рассказыванием историй и игрой на флейте. Согласен?

Рыжий Дхарш призадумался, а потом улыбнулся и поклонился правителю города:

- Я согласен.

Клетку с беснующимся внутри тигром отвезли за пределы города к юрте Рыжего Дхарша. Туда же пригнали баранов.

- Смотри, не пытайся меня обмануть и сбежать. Всё равно я тебя отыщу и прикажу разрезать тебе пятки и насыпать туда толчёный конский волос!

-Не волнуйся, о, наигрознейший, через четыре луны этот тигр будет смирнее ягнёнка.

В назначенный срок правитель приказал оседлать коня и в сопровождении десятка стражников выехал из города. Рыжий Дхарш дремал под навесом, вяло обмахиваясь веером. Лицо его лоснилось, халат еле запахивался на округлившемся брюшке.

Заметив гостей, Рыжий Дхарш скатился с лежанки в пыль, восклицая:

- Ой, горе мне! Ой, горе!

- Никак ты обманул меня, мерзавец! - рассвирепел правитель, думая, что Рыжий Дхарш не справился с тигром и теперь причитает из страха перед наказанием.

- Как бы я посмел?! Тигра я приручил, да вот ишак мой подох два дня назад...

- Какой ишак?

- Тот самый, которого ты обещал нагрузить серебром, - не моргнув глазом, ответил Рыжий Дхарш и поднялся с земли.

- Не заговаривай мне зубы! Показывай тигра. Если не врёшь, получишь столько золота, сколько сможешь унести.

- Я много смогу... - пробормотал Рыжий Дхарш. - Пойдём, о, щедрейший.

Рыжий Дхарш подвёл правителя к железной клетке. При их приближении из груды тряпья в углу выбралась тощая паршивая собачонка и, виляя всем телом, бросилась навстречу.

- Где мой тигр! - взревел правитель.

- Вот он, - спокойно ответил Рыжий Дхарш, указывая на собаку. - Я приручил его, как и обещал.

- Ты насмехаешься надо мной! - правитель выхватил меч.

- Постой, о, наигрознейший! - возопил Рыжий Дхарш и бухнулся в ноги правителю. - Позволь мне всё объяснить!

- Говори, - потребовал правитель, не опуская меча.

- Задача была непростая. С тигрёнком я как-нибудь и сам справился, но тут решил попросить помощи у Богов-Близнецов. Воскурил благовония, произнёс молитву и в ту же минуту передо мной появился Хирам... Как мне повезло, подумал я.

- Тебе повезло, что первым тебя услышал Хирам, а не Хурам,- кивнул правитель. - Продолжай.

- Я всё объяснил Хираму и он потребовал принести в жертву сто двадцать баранов...

- Я давал тебе только сто...

- Пришлось зарезать и своих, - смиренно склонил голову Рыжий Дхарш. - С Богами не торгуются... Я надеюсь, мне возместят...

- Пока я думаю, сколько пригоршней толчёного конского волоса засыпать в твои пятки: две или хватит одной... Дальше.

- Я почти закончил, о, наисправедливейший. Хирам, если это был он, принял жертвы и сказал, чтобы я ни о чём не беспокоился и ложился спать. Наутро вместо дикого взрослого тигра в клетке оказалась вот эта собачонка.

Ой-бай, как я испугался! Ну как я смогу объяснить куда девался тигр. Но тут передо мной опять появился Хирам. А ведь я не звал его, я просто лежал в пыли, вот как сейчас, и рвал на себе одежды. "Встань, человек, - сказал Хирам, если это был он. И голос его звучал подобно грому. - Я долго размышлял над твоей просьбой и понял, что приручить взрослого тигра невозможно, не отняв его суть. Я отнял. Осталась собака." После этих слов Хирам исчез...

- Ты всё-таки обманул меня! - расхохотался правитель. - Но я не стану наказывать тебя. Мне понравилась твоя притча.

- А те двадцать баранов, что мне пришлось...

- Ты сожрал сотню моих лучших баранов и тебе мало? Можешь забрать себе ручного тигра, - правитель вошёл в клетку и напподал собачонке по заду. - Клетку я заберу, она тебе ни к чему.

- Как будет угодно мудрейшему, - ответил Рыжий Дхарш, пряча улыбку.

Песчаный демон

Все караванные пути через Большую Пустыню начинаются и заканчиваются в Джаре. Поэтому Джар очень богатый город, даже крепостная стена у него из мрамора. Как она сверкает золотом на рассвете, а на закате - кроваво-красным рубином! Много лет назад караваны через Большую Пустыню уходили вовсе не из Джара. Был другой город, имени которого сейчас даже старики не вспомнят. В Джар торговцы тоже наведывались, но не очень охотно: тот, другой город, был расположен удобнее, а жители его знали Большую Пустыню ничуть не хуже джарцев.

Однажды император Подлунной решил объехать все свои царства, два из которых находились на севере, за Большой Пустыней. Так император со своей свитой оказался в том, другом городе, имени которого сейчас даже старики не вспомнят. И надо же было такому случиться, что едва караван императора отправился в путь, как на горизонте заклубились тяжёлые тучи.

- Плохой знак, о, повелитель! - сказал императору старший погонщик. - Приближается песчаная буря. Лучше вернуться и переждать за городскими стенами.

Император страшно разгневался, ведь он полагал себя равным Богам-Близнецам и потому решил, что этой бурей пустыня высказала ему неуважение. Он призвал верховного жреца и приказал ему немедленно усмирить бурю. Жрец послушно вознёс молитвы и, говорят, первым его, к несчастью, услышал Хурам.

- Чего хочет наш названный брат? - спросил Хурам, если это был он.

- Император требует, чтобы вы остановили песчаную бурю, - дрожащим голосом ответил жрец, потому что не знал, кого ему больше бояться: императора или Бога-Близнеца.

- Это не к нам, - усмехнулся Хурам. - Пустыней правит песчаный демон, а мы, Боги, не вмешиваемся в дела демонов.

- Ты хочешь сказать, - воскликнул император, - что демоны не в вашей власти?

- Нет, - опять усмехнулся Хурам, и жрец похолодел, несмотря на жару, ибо вспомнил о проклятии Третьей Усмешки Бога. - Я только сказал, что мы не вмешиваемся в дела демонов. В отличии от людей, демоны никогда не просят о помощи.

6
{"b":"596444","o":1}