— Чёрт! — Шерлок трагично — ох уж эта королева драмы! — взмахнул пальто и вернулся обратно в квартиру, продолжая прерванный осмотр.
Который, в итоге, снова ничего им и не дал. Квартира была большая, светлая, но почти полностью пустая. Вероятно, Зои либо переехала сюда не так давно и просто не успела обставить всё вокруг милыми памятными безделушками и мебелью, либо для неё одной эта жилплощадь была слишком большой, и поэтому она пользовалась только кухней, уборной и своей комнатой.
— Только не говори, что всё снова впустую. — Привалился к косяку плечом Ватсон.
Шерлок поморщился. Он и сам не хотел этого признавать, но осмотр двух квартир и комнаты в общежитии не дал ему ничего, кроме кучи лишней и неважной информации о пропавших. И ничего ценного и существенного.
— Возвращаемся на Бейкер-стрит? — спросил Джон, наблюдая за тем, как Холмс последний раз внимательным — подозрительным — взглядом осматривает прихожую — ну хоть что-нибудь! — и поднимает воротник пальто.
— Мне не нравится эта квартира, — фыркнул он.
— А по-моему, довольно уютная, — не согласился с ним Ватсон, выходя на лестничную клетку. Дверь они просто прикрыли, но не закрыли на замок.
Шерлок быстро посмотрел на него и стал медленно спускаться, запихнув руки в карманы пальто.
— Зачем какому-то вампиру наведываться сюда? За квартирой ведётся слежка? Или же это никак не связано с похищением?
— Возможно, Зои вообще не наш случай, — вдруг сказал Джон.
— М-м-м? — Шерлок задумчиво оглянулся, хмурясь и покусывая нижнюю губу. — Что ты имеешь в виду?
— Совпадение. — Ватсон пожал плечами. — Проблемы со знакомым вампиром, нарушение контракта, долг — всё, что угодно, могло повлечь за собой её похищение. Просто так совпало, что Себастьян пришёл к нам тогда же, когда Джуди и Линдси.
— Потрясающая идея, Джон! — воскликнул неожиданно Холмс, перепрыгивая сразу через три ступеньки.
— Серьёзно? — Ватсон даже грудь вперёд выпятил от гордости. Не дурак же!
— Нет, — грубо ответил Шерлок, останавливаясь и смиряя вдруг зазнавшегося соседа строгим взглядом. — Это абсолютно самая бредовая идея, Джон. Зои Берч — это, как ты выразился, как раз наш случай. Исключая её из списка, ты обрываешь все связи. Если вампиры приходили в её квартиру, значит, им либо важна девушка, либо у неё было что-то важное. Какая-то улика, которая могла бы вывести нас на похитителя.
— Ты хочешь следить за квартирой? — спросил вампир, оскорблённый таким детским разводом на неискреннюю похвалу.
— Именно! Сегодня они явно возвращались за тем, что ищут, но мы их спугнули. Значит, они вернутся сюда ещё раз.
Они сидели в кебе и ехали в сторону Бейкер-стрит, а Шерлок попутно разрабатывал идеальный план перехвата, когда на его телефон пришло SMS от Майкрофта.
— А собственно, этим ведь может заняться и Лестрейд… — сразу же сказал Холмс, обрывая все свои рассуждения о засаде.
========== Часть 6 ==========
Они вернулись домой к вечеру. Шерлок сразу засел за ноутбук, работая над новой поступившей информацией, которую ему предоставили полчаса назад Майкрофт и его люди. Кажется, вампирские шишки занимали Холмса больше, чем странные исчезновения, потому что ни через час, ни через два и даже через три он не позвонил Лестрейду, чтобы договориться с ним о засаде.
Джон в это впутываться и делать сам точно не собирался, лишь решил тактично напомнить Шерлоку о его недавней задумке, но тот только отмахнулся, сверяя что-то на электронной и печатной картах Лондона и пригородов. Ватсон пожал плечами — значит так ему нужна была засада в квартире Зои Берч.
К слову, шёл уже третий день без кормёжки. Небольшая пробежка за ускользнувшим вампиром и ежедневные мотания туда-сюда по Лондону несколько вымотали оголодавшего Джона. Поэтому ему хотелось просто перекусить и славно отдохнуть после этого. Но Шерлок игнорировал его персону с теми же уверенностью и невозмутимостью, что и необходимость засады. Он просто отмахнулся от него со словами «Не мешай, Джон!» и продолжил своё занятие: одной рукой набирал что-то на клавиатуре, другой — чей-то номер на телефоне.
Джон лишь вздохнул на это. Не то, чтобы ему было приятно терпеть такое пренебрежительное отношение к себе, но, видимо, правительственное дело было куда важнее кормёжки, так что он может и подождать. Наверное.
Ещё через два часа послышалось повелительное «Чай!». Ватсон и хотел бы подняться, да тратить последние силы на ублажение золотого мальчика не стал, поэтому продолжил бесцельно валяться на диване, закинув руки за голову. Кажется, он даже задремал после третьего недовольного «Чай!», раздавшегося в гостиной.
Разбудила его странная тяжесть на груди. Он резко распахнул глаза и уже хотел молниеносно скрутить нарушителя, посягнувшего на его личное пространство, как понял, что это Шерлок, уже спустивший свои брюки, упёрся коленом ему в грудь, нависая над ним тёмный силуэтом. Была глубокая ночь, но Джону она совершенно не мешала рассмотреть усталое лицо Холмса. Похоже, как бы тот ни хотел этого признавать или проявлять, поиски логичных связей в деле Майкрофта в течение нескольких дней его всё-таки достаточно сильно вымотали.
— Ты голоден? — как бы невзначай поинтересовался Шерлок, опираясь одной рукой о спинку дивана и ближе придвигая бедро к лицу Ватсона. Поза была очень вызывающая и — что больше — комичная, так что Холмс невольно смущался и отводил взгляд. — Ну? Второй раз предлагать не буду!
У Джона, кажется, во рту даже слюна стала более вязкой. Он сглотнул, обнял обнажённую ногу руками, уткнулся носом в уже намечавшийся след от укуса и облизался.
— Только давай быстрее, у меня ещё есть дела, — поторопил его сверху сосед.
Ватсон ещё раз сглотнул слюну и без промедления прокусил кожу, поспешно глотая кровь. Это не очень хорошо для Шерлока — наверняка у того снова упадёт давление, — да и для Джона тоже — быстро проглоченная кровь не оставляет чувства насыщения надолго, даже если её было много.
Холмс второй рукой вцепился в спинку дивана, чтобы не упасть сверху. Когда вампир отстранился, он, немного пошатываясь, медленно натянул на себя брюки подрагивающими руками и, придерживаясь по пути за разные детали интерьера, дошёл обратно до ноутбука.
— Раз ты теперь в порядке, то сделай мне наконец-то чай.
Ватсон хмыкнул, но всё-таки в этот раз послушно поднялся. Видимо, Шерлок, не дождавшись своей кружки с чаем, решил, что вампира действительно всё же пора покормить, раз тот не выполняет столь элементарных поручений.
***
На следующий день, к обеду, отоспавшийся за два с половиной часа — как вампир, ей богу — и отправивший Майкрофту предварительные результаты расследования Шерлок наконец-то вернулся к своему второму — вяло текущему — делу. Правда, он не знал, за что стоит ухватиться. Никаких результативных зацепок — или хотя бы намёка на них — у него не осталось, а те, что были, вели в пустоту. Засаду он тоже бездарно упустил — наверняка в квартиру уже наведывались этой ночью, если не тем же вечером.
Холмс наматывал круги по комнате, пытаясь собраться с мыслями. Он явно что-то упускает. Джон же, сытый и вполне себе довольный жизнью, сидел в кресле и почитывал свежую Times, принесённую миссис Хадсон утром вместе со свежими — покупными -булочками для оголодавшего — и истончавшего — детектива. Также она пожурила — сильно поругала — самого Ватсона, что тот — по итогу — пока не оправдывает возложенных на него ею лично надежд и не следит за питанием её милого и славного мальчика. То, что этому мальчику скоро уже тридцать и он сам, кстати, отказывается от любой еды в угоду работы своего гениального мозга, её совершенно не волновало. Ребёнок должен быть накормлен в любом случае и состоянии, считала она.