Литмир - Электронная Библиотека

– Бедняга. Ты очень устал, да?

Дженнифер положила руку ему на бок и ласково погладила по шелковистой шерсти.

– Твои дружки по «Виляющим хвостикам», должно быть, загоняли тебя до полусмерти.

И тут Дженнифер нахмурилась. Они были дома уже около получаса, но Бумер до сих пор дышал очень тяжело.

«Возможно, это из-за жары», – подумала она, но его сердце тоже, казалось, билось чаще обычного.

Вспомнив слова Хилди о том, что Бумер показался ей более усталым, чем обычно, она забеспокоилась, а не подхватил ли он какую-нибудь болячку.

– Вот что я тебе скажу, – заявила она. – Почему бы нам разочек не остаться вечером дома? Я приму душ, облачусь в пижаму и присоединюсь к тебе – будем валяться на диване вместе. И, может, нам повезет и мы найдем что-нибудь стоящее на кабельном телевидении.

Дженнифер просунула руку под ошейник, желая удостовериться, что у пса нет жара, а затем пошла наверх. Так или иначе, но на следующей неделе Бумер должен будет пройти ежегодное медицинское обследование. И она проконсультируется у доктора Сэмюэля по поводу его состояния. А до тех пор впадать в панику не следует. Вполне возможно, дело не стоит выеденного яйца.

Глава 2

Когда люди нервничают, они вытворяют великое множество самых разных нелепых вещей. Дженнифер превратила свою и без того занятую жизнь в суперзанятую. Сидя утром у ветеринара в ожидании результатов анализов Бумера, которые они сдали неделю назад, Дженнифер отвечала на электронные письма, читала эсэмэски, проверяла чековую книжку – все разом, лишь бы не воображать наихудшее.

Она наклонилась и подбадривающее похлопала пса по боку.

– Возможно, у тебя нет ничего страшного, – прошептала она, – и потому нечего нам с тобой беспокоиться.

Но Дженнифер все равно переживала. Когда она привела Бумера на ежегодный медосмотр и самым что ни на есть обычным тоном оповестила доктора Сэмюэля о том, что он устает больше, чем обычно, то думала, доктор просто-напросто сделает ему витаминный укол. Но ветеринар потребовал сдать такое большое количество анализов, что этот процесс растянулся на полдня, и затребовал описание их результатов, сделанное специалистом. Дженнифер считала, что доктор Сэмюэль перебарщивает, но он проявил неожиданную настойчивость, и ей пришлось согласиться. Теперь, неделю спустя, она сидела у его кабинета и почти жалела, что пошла у него на поводу. В конце концов Бумер – ребенок. И у него не может быть ничего серьезного, или может?

Дверь смотровой отворилась, и новая ассистентка доктора Сэмюэля вызвала их. Ухоженная брюнетка за тридцать была одета как тинейджер и говорила с каким-то странным подхихикиванием, повышая интонацию в конце каждой фразы. Бывший муж Дженнифер Вик имел обыкновение восхищаться подобными женщинами. Бумер посмотрел на хозяйку и негромко зарычал, стоило ей захлопнуть компьютер.

«Не надо судить о человеке по первому впечатлению», – сказала она себе.

Но похоже, новая ассистентка не нравилась и Бумеру, а уж он-то прекрасно разбирался в людях.

– Твоя очередь, Буми, – прохихикала брюнетка. – Пошли.

Не успела дверь за Дженнифер и Бумером закрыться, как к ним вышел доктор Сэмюэль. По выражению его лица Дженнифер поняла, что у него плохие новости. Ее сердце глухо заколотилось, и она потянулась к Бумеру, словно защищая от грозящей ему беды. Сэмюэль пожал ей руку и дружески похлопал пса по спине.

– Спасибо за повторный визит. Знаю, что ожидание было тяжким, но я хотел удостовериться, что ничего не упустил, и только потом обсудить результаты анализов.

Доктор пролистал карту Бумера, прочистил горло и отложил ее в сторону.

– Очень не люблю сообщать такие новости своим пациентам, – печально сказал он. – Мне бы хотелось думать, что я в силах спасти любое животное, пришедшее сюда, но, к несчастью, это не тот случай.

К глазам Дженнифер подступили слезы, в горле встал ком, а Сэмюэль тем временем продолжал:

– Когда вы на прошлой неделе привели ко мне Бумера, я выявил у него систолический шум и заподозрил нелады с сердцем. Ваше замечание о том, что он стал уставать больше, чем прежде, подтверждало мои опасения, но без дополнительных анализов поставить точный диагноз было невозможно.

Дженнифер сделала глубокий вдох и силой воли заставила себя успокоиться.

– И в чем же дело? – спросила она.

– У Бумера ГКМП, или гипертрофическая кардиомиопатия, – ответил доктор. – Это означает утолщение сердечной стенки одного из желудочков, что уменьшает количество крови, выбрасываемой при сокращении сердечной мышцы. Когда животное начинает испытывать недостаток кислорода, сердце работает усиленно, что еще больше угнетает его. И в конечном счете наступает сердечная недостаточность.

Доктор помолчал в ожидании вопросов Дженнифер, но у той в голове было пусто.

– Но он даже не выглядит больным.

– Знаю, – сказал Сэмюэль. – И сам Бумер, возможно, чувствует себя неплохо. Он больше не способен прыгать или носиться по улице с прежней скоростью, но возможно, он не замечает этого. А хорошая новость заключается в том, что Бумер не испытывает боли.

«Понятно», – сказала себе Дженнифер.

Это не тот результат, на который она надеялась, но и не конец света. На работе у нее была репутация сотрудника, который в силах решить сложнейшую из проблем в интересах самого упертого клиента. И все, что ей надо сделать, – так это применить свой талант к решению проблем Бумера, и все образуется. Болезни сердца лечатся, а у нее на счету есть деньги. Что бы ни потребовалось – особая диета, лекарства, упражнения – она заплатит за это, и с радостью. Все, что угодно, лишь бы ее мальчик выздоровел.

– О’кей, – сказала Дженнифер. – И как мы будем исправлять положение дел, с тем чтобы Бумер стал прежним?

Сэмюэль жалостливо посмотрел на нее и медленно покачал головой:

– Кажется, я высказался недостаточно ясно. Видите ли, состояние Бумера неуклонно ухудшается; он миновал ту стадию, когда на помощь могли бы прийти мочегонные или иные лекарственные средства. Боюсь, все, что вы теперь можете сделать, так это обеспечить ему комфорт и научиться наслаждаться тем временем, которое отпущено вам на то, чтобы провести его вместе. Мне очень жаль.

– Этого не может быть, – выдохнула Дженнифер, и ветеринару показалось, будто она очень сердится. – Мой дедушка страдал сердечной недостаточностью долгие годы.

Сэмюэль терпеливо кивнул:

– Охотно вам верю, но сердце у людей устроено иначе. Послушайте, если вы хотите переговорить с хирургом, я буду рад организовать вам телефонную консультацию, но мы с ним изучили результаты анализов очень тщательно, и ни у него, ни у меня не осталось никаких сомнений. Мы считаем, что в лучшем случае Бумеру осталось жить около месяца.

Дженнифер поймала себя на том, что тщетно пытается вдохнуть, будто из комнаты внезапно выкачали весь воздух.

– Месяц? – переспросила она, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос не дрожал. – Но это невероятно мало. У нас так много дел, к которым мы даже не приступали, а я столько ему всего наобещала.

Дженнифер говорила без умолку, но остановиться не могла:

– Я вкалывала что было сил и многое откладывала на потом, но Бумеру всего пять, и он мой лучший друг, и, и… – ее щеки стали влажными от слез, – и он все, что у меня есть.

Сэмюэль сам с трудом сдерживал подступившие к глазам слезы. Он сделал шаг по направлению к ней и сочувственно обнял.

– Понимаю, каково вам сейчас; мой бостонский терьер умер от ГКМП, когда ему было всего два года. У собак эта болезнь встречается редко, и я отчаянно надеялся, что ошибаюсь. Единственное, что может хоть немного утешить вас, это то, что вы знаете о его болезни. В большинстве случаев первый симптом – это остановка сердца.

Дженнифер кивнула, вытерла слезы и выдавила из себя подобие улыбки.

– Слава богу за его маленькие одолжения, так я это понимаю.

– Точно.

Она посмотрела с тревогой на взирающего на нее Бумера.

3
{"b":"596061","o":1}