пинаясь изо всех сил, что под такой тушей оказалось непросто. Но это дало
результаты, рекс перекатился по мне, оказавшись с боку, обвивая своим телом
будто кольцом. Это был тот самый неоседланный рекстор, и сейчас он в полной
мере показывал свой дикий норов, скалясь и рыча на стоящего в полной
растерянности Рокула.
Конечно же, я не собиралась испепелять этого наглеца, метя в танцующий в
непосредственной близости кончик клинка. Кстати от последнего осталась одна
рукоять, что явно не порадовало и без того злого советника.
И почему Оли держит при себе таких неуравновешенных личностей?
-- Да как ты посмела? Наглая девка! - взорвался Рокул, бросившись на меня с
явным намереньем придушить голыми руками.
-- Рррокул! - прорычал выступивший откуда-то сбоку мрачный донельзя
Вортон. Не знаю, что было в голосе этого странного норда, но советник замер,
болезненно вздрогнул и бесформенным мешком осел на землю.
-- Спасибо, Вортон, - сказала Оли, спрыгивая с Рекса, и уже обращаясь к
остальным, спросила, - еще есть возражения?!
Возражений не последовало.
Я скосила глаза на уходящего Вортона, сделав мысленную зарубку,
приглядеться к нему. Меня отвлек рекстор, который почему-то решил меня
защитить таким странным способом. Он издавал звуки, отдаленно
напоминающие мурлыканье кошки, так и, норовя ткнуться холодным мокрым
носом в щеку. Я отпихнула наглую усатую морду, но тому показалось это
какой-то особенной игрой. Зверь вновь и вновь тянулся ко мне, ему даже
удалось лизнуть мне пальцы свои шершавым языком.
-- Хайзан, рекстор науна, - приказным тоном сказала тихо подошедшая Оли.
Рекстор недовольно зашипел, но поднялся и постоянно оглядываясь, пошел к
собратьям, расположившимся по краю стоянки Нордов.
-- Что ты ему сказала? - поинтересовалась я.
-- Чтоб не мешался, - ответила ее величество, садясь рядом со мной, - Ты не
обращай внимания на Рокула, иногда он совершенно не выносим, но дипломат
он талантливый. Мы вообще-то ехали к королю Оши Като, но один из моих
мужчин предсказал твое появление, в школе моего сумасшедшего братца. Карун
конечно милый и добрый, но его единственная любовь наука... - Оли
задумалась, и это так странно сочеталось с ее внешностью беззаботного ребенка.
-- К чему ты ведешь?
-- Я не верю в то, что твое появление ошибка. Более того, я почти уверена, что
тот, кто похозяйничал у нас в Курам-Илор и заказчик твоего появления - одно
лицо.
-- Демон? - догадка, конечно, была основана на воздушном замке, но как
страшно она звучала, смешавшись с воспоминаниями о последнем разговоре с
Содзи.
-- С чего ты взяла? - Оли насторожилась.
-- Содзи... перед смертью рассказала мне свою историю, в которой
фигурировал некий демон и, судя по тому, что он натворил, довольно
могущественный, хотя... мне ли судить?
-- А знаешь, в твоих словах все же есть смысл, но то дела минувших веков. Я
точно не помню, - раздраженно фыркнула Оли, массируя виски, пытаясь,
видимо, что-то припомнить, - нет, не помню, что-то очень знакомое. Ладно,
вернемся в Курам-Илор, покопаюсь в записях отца.
-- Ага. Слушай, мне как-то неудобно за порчу клинка, - призналась я, ковыряя
носком сапога мох, - и вообще чувствую себя, бррр, они смотрят на меня с
подозрением.
Оли оторвалась от созерцания ставящих небольшой шатер мужчин, перевела
взгляд на меня.
-- Пойдем, я тебя познакомлю с остальными, - и она решительно потянула меня
за собой.
Девушек звали Маликой и Тоней, вторая приходилась королеве младшей
сестрой, хоть и выглядела старше на добрый десяток лет, а их родство
угадывалось лишь в одинаково ярко-голубом цвете глаз.
Малика выглядела уставшей женщиной лет сорока, с посеребренными сединой
волосами, что немного странно смотрелось на белоснежной тугой косе,
уложенной пучком. Она смотрела на меня грустно, даже как-то по-матерински,
из-за чего к глазам моментально подкатили слезы, а горло болезненно сжалось.
Я поспешила отвести взгляд.
Трое мужчин, не считая бесчувственного Рокула, приняли меня довольно
спокойно, здраво рассудив - с королевой спорить не стоит.
Старшего из них звали Рант, он как сказал сам - вообще не понимал, что делает
в посольстве, поскольку является придворным живописцем, а как едко добавила
сама королева - отличным воином, на что тот то ли обиделся, то ли рассердился.
Отойдя от нас крайне недовольным.
Двое других Нордов являлись родными братьями - Хазар и Зару. По ним сразу
можно было понять, что они здесь для охраны и защиты своей королевы.
От всех событий и имен немилосердно раскалывалась голова, сейчас я бы
отдала все, лишь бы посидеть в тишине, избавленной от внимания чужих глаз,
но такая роскошь, увы, оставалась недосягаемой мечтой. Я посмотрела на
стремительно темнеющий небесный полог, отправив в никуда незаданный
вопрос "За что мне все это?" и шумно вздохнула.
А в глубине леса раздался тоскливый вой, который раз за разом подхватывали
невидимые ночные твари...
Предназначение.
Необходимости приходится подчиняться. Цицерон.
Свобода и принуждение суть две стороны одной и той же необходимости -
необходимости быть собою, а не другим. Сент-Экзюпери.
-- Что это? - испуганно спросила я, подошедшего Вослава. От доносящегося
воя было негде скрыться, отчего по коже забегали мурашки, а на голове
зашевелились волосы.
Темный лес теперь выглядел устрашающе, оскалившись на нас острыми
ветками.
-- Где-то в чаще охотится стая горгов, госпожа. Но вам не стоит переживать,
они редко нападают на людей, - видимо последнее Вослав сказал, чтобы
успокоить меня. Только он не знал мою историю.
-- Ты это кому-нибудь другому расскажи.
Вослав нахмурился, глядя мне за спину. Я непроизвольно обернулась, став
свидетельницей немого диалога Вослава и Вортона. У меня сложилось стойкое
ощущение, что эти двое как огонь и вода, сталкиваясь, шипят и плюются, но
сейчас видимо я сыграла роль буфера - столкновение не состоялось...
Вортон, молча развернулся и пошел к шатру, в котором минуту назад скрылась
королева. Вослав усмехнулся одним ему известным мыслям, перевел на меня
рассеянный взгляд.
Около костра суетился Рант, кажется, сейчас будут готовить ужин. Я зевнула и
зябко поежилась. Как же все-таки холодно. Позади, урча и порыкивая,
устраивались на отдых расседланные рексторы. Им вместе хорошо тепло, у них
шуба густая.
-- Ты им завидуешь? - Оли подкралась совершенно бесшумно.
-- Да, и если я не согреюсь, то подхвачу простуду, - я подышала на озябшие
ладони.
-- В это время у подножия гор не самая приятная погода. Вослав, сходи в
шатер, принеси Лиле одеяло, - она послала мужчине такую теплую улыбку, что
мне вдруг стало тоскливо, впервые за эти пару дней всплыло лицо Мейджина.
Что это? Я скучаю, по этому старому интригану? Сразу захотелось вскочить,
закрутиться волчком, стряхивая с себя мысли о том, что так ранит, царапая
душу острыми коготками.
Вослав ушел в шатер, а Оли тихо как мышка сидела рядом, не тревожа меня
вопросами, но меня угнетало душевное одиночество.
-- Оли, скажи мне... - "черт, молчи!" - каково это - иметь гарем?
-- Гарем?
-- У тебя же три мужа, - смущенно пояснила я.
-- Как тебе сказать... - озадаченно сказала Оли, - для женщин с одной стороны
сложно, с другой стороны это лучший выход из общенациональной проблемы.
Когда-то только короли позволяли себе не делить женщину ни с кем, но Карун,