- Я сделаю все, как вы прикажете, мой Лорд.
- Запомни, мальчишка не так прост, – добавил Волан-де-Морт, поглаживая Нагайну. – Проследи за ним.
- Да, мой Лорд! – Солариус в очередной раз склонился в поклоне и скрылся в зеленом пламени камина.
*
Пэнси уселась на диване и, скрестив руки на груди, демонстративно надула губы. Рон еще не успел закончить читать ей нотации, как в комнату из камина с шумом вывалились близнецы.
- Еле оторвались, – довольно фыркнул Фред, отряхивая запылившуюся мантию.
- Паркинсон, что это были за красавцы с поворотливостью тролля? – поинтересовался Джордж.
Его рубашка дымилась от попавшей рикошетом петарды. Хохотнув, он стянул ее через голову.
- Мои двоюродные братцы.
- А я думал, что только нам не повезло с родственниками, – усмехнулся Фред.
- Это ты сейчас о ком? – возмутился Рон.
- Догадайся, – показал ему язык Джордж.
- Послушайте, – фыркнул Рон. – То, что вы втроем затеяли…
Договорить ему не удалось – в гостиной появилась миссис Уизли.
- Что здесь происходит?
- Мам, – начал, было, Рон, но Пэнси его опередила.
- Мы достали деньги, – встав с дивана, она протянула мешочек.
Всхлипнув, Молли порывисто ее обняла.
- Не плачьте, – сдавленно пробормотала Пэнси, не решаясь оттолкнуть от себя руки. – Теперь все будет хорошо.
*
Гермиона лежала на узкой больничной кровати, восстанавливая в памяти разговор с Дамблдором. Он объяснил, по каким принципам выбирались семьи для близнецов, и Гермиона в очередной раз ужаснулась хладнокровности и расчетливости профессора. Она догадывалась, что Дамблдор так охотно поделился знаниями только потому, что планировал стереть память. Положив ладонь на все еще плоский живот, Гермиона машинально провела по нему рукой. «Интересно, как долго я смогу продержаться без вашего отца? Неделю? Две? Месяц?» Дамблдор так и не отдал ей медальон со сквозным зеркалом, но после всего услышанного Гермиона не стала бы им пользоваться. Если профессор был прав, и Волан-де-Морт действительно находился в поместье Малфоев, знание могло оказаться для Драко смертельным.
====== Глава 26 ======
Гермиона отложила потрепанную газету на столик у кровати и вышла из своей комнаты. Неделю назад ее, наконец, выписали из лазарета. За время пребывания в нем Гермиона успела обдумать разговор с Дамблдором и подробнейшим образом изучить подшивку из старых газет. Теперь она понимала, почему заострила внимание на статье со сплетней о ведьме из рода Мелифлуа. Речь шла о приемной матери Томаса, и именно тот фактор, что она не может иметь детей, стал решающим при выборе семьи для мальчика. Ведьма-целительница (не без помощи Дамблдора) предложила Фраане Мелифуа сделку – та соглашалась на усыновление, а взамен ее мужу Солариусу внушали мысль, что она излечилась от бесплодия. Он так и не узнал, что Томас – не его сын. О семье Сары в магических газетах ничего не было. Дамблдор специально поместил девочку в семью маглов, чтобы никто не догадывался о том, что она имеет отношение к миру магии. Даже Сара не подозревала о своих способностях. Гермиона несколько раз спрашивала директора Хогвартса – почему именно Вудли? Дамблдор всегда уходил от ответа. Сара часто навещала ее в лазарете, и эти визиты скрашивали одиночество Гермионы. Когда-то она гадала, сколько времени сможет продержаться без Драко. Длительность разлуки превзошла все ожидания – с того самого момента в лазарете прошло больше четырех месяцев. Слякоть на улице сменилась пушистыми сугробами, а осенние дожди холодными ветрами. Гермиона окрепла, тошнота прекратилась, но Дамблдор настаивал на том, чтобы она не покидала больничное крыло. Гермиона не разделяла его тревоги, но директор был непреклонен. С одной стороны, она понимала его беспокойство, а с другой – не хотела подчиняться. За четыре с лишним месяца, что она находилась на вынужденном «лечении», как сообщили ее сокурсникам, расследование Министерства не продвинулось ни на дюйм. Гермиона подозревала, что директор специально его затягивает, чтобы Сара и Томас официально не могли покинуть территорию Хогвартса. Традиционный рождественский бал отменили, так же как и каникулы, но настроение учеников и без этого было мрачным. «Мы все здесь находимся в ловушке, – думала Гермиона, поднимаясь к кабинету Дамблдора. – Все мы принесены в жертву «великой цели»…» Мимо нее пронеслась шумная стайка первокурсников, но Гермиона не стала делать замечание, а лишь плотнее запахнула на себе мантию, чтобы не привлекать излишнее внимание к своей немного изменившейся фигуре.
- Сахарная вата.
Горгулья отъехала в сторону.
- Рад, что вы пришли, мисс Грейнждер, – Дамблдор поднялся из-за стола. – Я хотел переговорить с вами относительно вашего дальнейшего пребывания в школе.
- Профессор, – перебила его Гермиона. – Помните, вы рассказывали, что сначала не могли понять – о ком первое пророчество Сивиллы Трелони? И долго подозревали, что речь в нем идет о Невилле?
Директор Хогвартса кивнул.
- Тогда где же гарантия того, что Близнецы – это Томас и Сара? Вдруг, вы ошибаетесь?
- Мисс Грейнджер…
- Подождите! Понимаете… Да, согласна, на первый взгляд многое сходится. У Сары и Томаса день рождения в один день… Но ведь он у них в сентябре! Мы праздновали в начале учебного года. Но я же не могу их вынашивать дольше девяти месяцев!
- Мисс Грейнджер, – улыбнулся Дамблдор, и улыбка вышла снисходительной. – Сара и Томас ОТМЕЧАЮТ день рождения в сентябре…
- Мерлин, как все сложно! – Гермиона сжала виски ладонями. – Они не только о существовании другу друга не знают… Но и день своего дня рождения отмечают неправильно. Почему нельзя просто перенестись в прошлое и не дать Волан-де-Морту стать тем, кто он есть сейчас?
Дамблдор вопросительно приподнял брови, не ожидая подобного вопроса.
- Мы могли бы избежать стольких потерь, – добавила Гермиона.
- Единичное действие в прошлом может повлечь за собой цепочку событий, в корне меняющую будущее в целом. Пока же будущее не определено.
- Вы хотите сказать, что пытаетесь изменить будущее из настоящего времени?
- Именно, – улыбнулся он из-под стекол очков. – А вы мне помогаете.
Гермиона обхватила голову ладонями. Жизнь с каждым днем преподносила все больше «сюрпризов» и открытий. Получается, что Дамблдор был в будущем не один раз. И первый вариант поверг его в такое состояние, что он решил изменить ход истории. Пусть и ценой нескольких судеб…
- И я предпочту оставаться в ваших глазах жестоким тираном, – словно прочитав ее мысли, продолжал тем временем Дамблдор. – Но не дать «тому» будущему ни одного шанса.
- Какое оно? – прошептала Гермиона, поднимая глаза.
- Мне бы не хотелось…
- Профессор! – отчаянно воскликнула она. – Пожалуйста!
- Волан-де-Морт придет к власти и подчинит себе Министерство магии.
- О, Мерлин… А что будет с нами? Что будет… со мной и близнецами?
- Министерство магии подпишет указ о пожизненном заключении для всех маглорожденных.
- Значит, Азкабан, – вздохнула Гермиона. – А Драко?
- Второй указ Министерства будет о смертной казни для магов, вступивших в брачные отношения с нечистокровными.
- Так он убьет его за связь с маглорожденной? Но ведь Волан-де-Морт сам полукровка! Я читала в «Истории магии»! Его отец – магл!
- Самый жестокий хозяин – бывший раб, – философски заметил Дамблдор.
- Но как вы поняли, что нужно сделать, чтобы это предотвратить?
- Когда я увидел ваших детей. Я понял, что именно о них говорила Сивилла. И тогда я попробовал изменить будущее от определенной временной точки.
- Рождение близнецов, – прошептала Гермиона
Дамблдор кивнул.
- И тогда часть событий претерпела некоторые изменения. В частности казнь мистера Малфоя и ваш с ним брачный союз были отменены. Тогда я вернулся в Хогвартс, чтобы продолжить начатое и не дать Волан-де-Морту убить Гарри.