— И ты по-прежнему уверен, что хочешь это сделать? — упорствовал Рон.
— У меня на самом деле нет выбора, ведь так? — Гарри вздохнул. — Я всегда могу найти новую работу, но мне нужно иногда спать.
— А прошлой ночью ты не спал, — вспомнил Рон.
— Да. И я устал, — Гарри зевнул. — Единственная причина, по которой я бодрствую сейчас — страх снова нарваться во сне на Снейпа.
— Мне казалось, тебе это нравится, — рассмеялся Рон.
— Не смешно. Возможно я и мечтал о нем когда-то, но он может быть настоящей задницей, — Гарри покачал головой. — А ты не беспокоишься о том, что министерство сделает тебе?
Рон пожал плечами.
— Я веду бизнес с Джорджем. Что они сделают? Прекратят посещать «Ужастики Уизли»? Не думаю, что многие из них его завсегдатаи.
— И то верно, — Гарри остановился. — Интересно, почему она так долго? Надеюсь, ничего не случилось…
— …Просто пришла, чтобы провести кое-какие исследования, Невыразимец Браун, — раздался голос Гермионы из коробочки на столе. — Я надеялась, что вы сможете ответить на несколько вопросов.
— Сейчас не время и не место, стажер…
— О, это профессор Снейп? Что он здесь делает?
— Я действительно настаиваю, чтобы вы покинули…
— Обливиэйт.
— Звучит, как наш сигнал, — сказал Рон, направляясь к двери. Гарри не отставал.
Всмотревшись в глубь коридора и заметив легкое свечение, он прошептал:
— Сюда.
Подойдя, они увидели Гермиону, стоявшую рядом с высоким худым мужчиной, облаченным в серые одежды Невыразимцев. Его взгляд был пустым.
Рон покачал головой.
— Ты действительно до жути хороша в этом.
Гермиона схватила их за руки и втянула в комнату.
— Спасибо. А теперь скорее, вход зачарован и должен скоро закрыться, — как только они оказались внутри, дверь позади них захлопнулась. — У нас около четырех часов до следующей смены.
В палате не было ничего, кроме стола с неподвижным телом Северуса Снейпа. Гарри уставился на него.
— Его глаза открыты. И рана на шея зажила!
— Да, я заметила, — произнесла Гермиона. — Я рада, что им удалось так много сделать. А открытые глаза не так уж необычны для людей в коме, — но Гарри видел, что ей тоже не по себе.
— Я думаю, это чертовски жутко, — пробормотал Рон.
Гарри кивнул.
— Согласен. Но я все равно должен это сделать.
— Знаю, — Гермиона улыбнулась. — Ладно, так как перемещать его нецелесообразно, Рон, ты начинаешь возводить щиты. Будем удерживать их столько, сколько сможем, чтобы дать Гарри шанс все закончить, — Гермиона вынула из сумки одеяло и вручила его Гарри. — Постели на полу рядом со столом, чтобы не замерзнуть, и попытайся расслабиться.
Гарри поднял бровь.
Она вздохнула.
— Знаю, знаю, но эти сны описаны как медитативное состояние, а значит, нужно расслабиться. Как только будешь готов, я наложу чары, объединяющие сознания. И помни, что на пути вам, скорее всего, встретятся испытания.
— Ну да. Испытания, — Гарри расстелил одеяло и лег, поморщившись — даже сквозь него он чувствовал холодный каменный пол. Прикоснувшись к палочке в кармане, он украдкой прошептал смягчающее заклинание.
Глядя в потолок, он попытался абстрагироваться от действий друзей, хотя пение Рона успокаивало, а когда к нему присоединилась Гермиона, в противовес тенору добавилось сопрано. Гарри улыбнулся — звучало так, будто они пели ему колыбельную.
Гермиона произнесла над ним заклинание, и его окутало золотистое тепло.
Гарри закрыл глаза.
***
— О, хорошо, — сухо говорит Снейп, когда Гарри открывает глаза. — Ты вернулся.
Приподнявшись, Гарри осматривается. Оно все еще в пещере, где спрятались от землетрясения, но он не знает, сколько прошло времени.
— Э-э, я что-нибудь пропустил?
Снейп, прислонившись к каменной стене, фыркает:
— Лишь меня, ждущего твоего возвращения, — ехидно произносит он. — Вижу, ты не торопился. Не спал прошлой ночью? Изучал способ отправить меня в загробный мир или боялся, что очередной сон вновь приведет тебя ко мне?
Гарри откашливается.
— Нам пришлось прочесть много книг, — говорит он, избегая ответа на последний вопрос.
— Вам? — тянет Снейп. — Ну, по крайней мере, ты привлек кого-то с мозгами. При должной мотивации мисс Грейнджер может быть адекватным исследователем.
Гарри закатывает глаза. Описать Гермиону как адекватного исследователя все равно, что назвать Снейпа слегка темпераментным.
— В книгах написано, что все это создано нашими объединенными сознаниями. И я должен провести тебя через то, что подкинет мой разум, чтобы доставить по назначению. К следующему большому приключению, наверное.
Снейп ухмыляется.
— Ну, тогда приступай, Поттер. Я готов покинуть это место. Давно пора двигаться дальше.
Гарри кивает.
— Хорошо, но, чтобы ты знал, по словам Гермионы, нас будут ждать испытания.
— Ну конечно, — ворчит Снейп. — Однако, между нами, думаю, мы справимся.
Гарри надеется, что тот прав.
— Ладно, — поднявшись на ноги, он пытается сориентироваться, но даже внимательно оглядевшись, не понимает, в какую сторону идти. Наконец он пожимает плечами: — Как насчет того, чтобы выйти из пещеры и посмотреть, что там происходит?
— О, знаменитые предвидение и планирование гриффиндорцев. Они же такие осторожные ребята.
Гарри закатывает глаза.
— Есть идея получше? Мы не можем вечно здесь оставаться.
Снейп хмыкает.
— Точно нет, — наконец бормочет он. — Что ж, как говорится, твой ход. Веди.
Гарри не уверен, что это правильное решение, однако сидение на месте никуда их не приведет, так что, мысленно пожав плечами, он выходит из пещеры.
Снаружи темнее, чем он помнит, пасмурно, однако он все равно различает дорогу сквозь туман. Снейп с легкостью поспевает за ним. К удивлению Гарри, тот не отпускает никаких едких замечаний, и после нескольких минут молчания он спрашивает:
— Так что ты делал с тех пор, как попал сюда?
— Светская беседа, Поттер? Серьезно?
Гарри вздыхает.
— Просто подумал, что так мы сможем скоротать время. Я начну. Учусь на аврора, должен закончить программу через несколько месяцев.
— Несколько месяцев? — хмурится Снейп. — Сколько тебе сейчас лет?
— Двадцать один. А что?
Снейп молчит несколько минут, прежде чем сказать:
— Время здесь, похоже, течет по-другому. По моим ощущением прошло около недели с тех пор, как я сюда попал. Когда мы виделись в последний раз, тебе было восемнадцать. И я задавался вопросом, почему ты выглядишь намного старше.
— Неделя? — Мерлин. — Так, хм, что случилось? — Гарри откашливается. — То есть, я знаю, что произошло в Хижине, сам был свидетелем, но, с твоей точки зрения, что было дальше?
— Ты и твои друзья пошли и сделали… что необходимо. Темный Лорд повержен, я надеюсь? — он смотрит на Гарри, и тот кивает. — Ну, по крайней мере хоть что-то сработало согласно плану. Я никогда не был поклонником запутанных интриг Альбуса, но эта, видимо, оказалась успешной. Как бы там ни было, после нескольких минут мучительной агонии я проснулся здесь, под одним из этих мертвых деревьев, постоянно попадающихся нам по пути, — он передергивается.
— Ладно, — Гарри смотрит на шею Снейпа. Оказывается, она затянулась и здесь. — Ты знаешь, как исцелился?
— Нет. — Снейп почти нерешительно касается шеи, будто ожидая, что наткнется на рану. — Укус… болел немного, поэтому его исцеление оказалось приятным сюрпризом. С момента прибытия я по большей части просто бесцельно бродил.
Укус Нагайны лишь слегка болел? Снейп мастер преуменьшений.
— И я первый человек, с которым ты здесь столкнулся? — спрашивает Гарри.
— Да… я почувствовал твое появление. Я пытался изучить это место, но видел лишь мили густого тумана, пока не услышал, как кто-то куда-то ломится. Пошел посмотреть, кто или что это такое и нашел тебя. Я попытался заговорить с тобой, но ты, похоже, меня не понимал.
Гарри закашливается.