Литмир - Электронная Библиотека

========== Глава 11 “Отпусти себя” ==========

— Так вы теперь встречаетесь? , — спрашивал Рон за ужином, глядя на Гарри и Беллу, сидящих рядом.

— А ты как думаешь? , — весело отозвался Гарри, обнимая девушку за плечи, та лишь молча улыбнулась.

— Да, что тут думать, вся школа об этом уже говорит. Вы же избранные, всё такое, — хмыкнул рыжеволосый.

— Джинни со мной теперь не разговаривает, — с сожалением проговорила Белла, глядя на пустое место рядом с собой. Раньше младшая из семейства Уизли всегда садилась рядом с ней, но не теперь. Было и ещё одно пустое место в Большом зале, на которое Белла кинула взгляд. Реддл проигнорировал ужин, ровно, как и завтрак.

— Ничего, она не будет дуться вечно, — Уверенно ввязалась в разговор Гермиона, перелистывая «Ежедневный пророк». — Белла, может, ты всё-таки расскажешь нам, что случилось? Ты же пришла вся в крови.

Драконорожденная сделала глоток из бокала, непрерывно смотря на подругу.

— Просто профессор не любит общество пьющих леди.

— Белла… — хотела начать Гермиона

— Нет, никаких комментариев не будет. Скажу только, — Белла сделала паузу, взглянув на Гарри., — Скажу, что буду иногда вечерами оставаться на дополнительные занятия.

Гарри поперхнулся куриной ножкой, воззрившись на девушку.

— Ты серьёзно? За что на этот раз?

— Так необходимо…

— Да брось, — парень откашлялся, — Мы, ведь, пара, что за секреты? , — он был возмущен, совершенно не желая отпускать любимую к этому монстру. Белла нахмурилась, одной из причин, почему ей не хотелось заводить отношения, было то, что «вторые половинки» вечно следят за своими музами.

— Пара, — голос её прозвучал холодно, — Если хочешь, чтобы так и оставалось — не смей меня контролировать, Гарри Поттер, и научись мне доверять.

Повисло натянутое молчание. Гермиона, желая разрядить обстановку, завела разговор о матче по квиддичу. Долорес Амбридж придиралась ко всему, в том числе и к спортивным секциям.

— Гарри, представляешь, Амбридж требует, чтобы вы все получили одобрение на игру. Это немыслимо.

— Да, я знаю, она, похоже, не любит Гриффиндор, — отозвался парень, отрывая взгляд от собственной девушки.

— Говорят, она также не любит прорицания, — гоготнул Рон, — Вы видели лицо Трелони, когда Амбридж к ней придралась?

— Рон, — раздражённо произнесла Гермиона, — ты уже второй день это обсуждаешь, мы видели, хватит об этом.

— Хватит об этом., — передразнил парень, — ты-зануда, Гермиона.

Спустя некоторое время, ребята поднимались по лестнице в гостиную, смеясь и подшучивая друг над другом.

— Эй, Поттер, ты, говорят, влюбился?! , — услышали они позади себя знакомый голос.

Драко Малфой, кривя рот в насмешливой улыбке, подошёл к ним, в сопровождении своих «телохранителей».

— Тили тесто — жених и невеста.

Гарри уже открыл было рот, собираясь сказать в ответ, но Белла его опередила.

— Завидуешь что ли, Малфой?

— Было бы чему, Каштанка-Джонс, — отозвался парень, впрочем, нахальная улыбка слетела с его губ., — Тебе уж точно не завидую, учитывая то, кому ты интересна, я бы не хотел быть на твоём месте.

— И кому же? , — девушка напряглась, она поняла сразу, кого имеет ввиду Малфой, а значит, худшие догадки оправдываются, Реддл не просто так её отправил на отработку.

— Сама знаешь, — ухмыльнулся блондин, подарив Гарри злобный взгляд, развернулся и пошёл прочь.

— О чём это он? , — Гарри обернулся на Беллу, стоящую позади него. Девушка выглядела задумчиво.

— Понятия не имею, — соврала она, — идём.

Остальная часть пути до гостиной прошла без приключений. Опустившись в кресло возле камина, Белла извлекла из сумочки окровавленный платок.

— Экскуро., — и пятна крови пропали с белой ткани, оставив её безупречно чистой. Как оказалось, в углу платка, серебряными нитями были вышиты инициалы Т.Р.

Белла аккуратно сложила платок, вспоминая события утра. Реддл оказался не так уж и ужасен, как она думала. Завтра ей предстояло вновь прийти туда. Девушка, как не хотела признать, но всё же ждала этого, чтобы скорее узнать, чему же Реддл начнёт её учить. Она перевела взгляд на Гарри, тот, сидя в кресле напротив неё, делал пометки в пергаменте.

На следующий день, они сидели на истории магии. Урок выдался с инспекцией, Долорес Амбридж ходила по классу, вслушиваясь в скучнейшие лекции Бинса, впрочем, сегодня профессор-призрак вещал о том, как тёмный маг Разидиан обрушил на деревню полчище дементоров.

— Лишь немногие юные маги могут вызывать патронус, — проскрипел Бинс.

— Но, профессор, позвольте возразить, — поднимая руку, подала голос Белла., — Вызов патронуса — не такая уж и сложная магия, она лишь требует усердных тренировок. У меня вышло научиться, Гарри Поттер тоже умеет, значит, при желании, может научиться каждый, почему это заклинание не преподаётся в школе? Случись такая же ситуация, как у жителей той деревни, мы бы не смогли защитить себя.

— Кхм, кхм, — раздался позади класса премерзкий кашель Долорес Амбридж.- Милая моя, такой ситуации не может случиться, ведь, как вы, я полагаю, знаете, дементоры подчиняются Министерству магии.

— Это пока, — возразила девушка.

— Что значит «пока»? , — голос инспектора стал слегка истеричным, — Вы, что, сомневаетесь в Министерстве?

— Нет, госпожа-инспектор, я не сомневаюсь в Министерстве, но я сомневаюсь в его безопасности.

Амбридж сощурилась, пристально глядя на Беллу.

— И, что же, по вашему мнению, может угрожать Министерству? , — процедила она.

— Ну, может Сами знаете кто? , — с вызовом выпалила Белла.

Повисла пауза. Студенты смотрели попеременно то на Беллу, лицо которой ничего не выражало, то на Долорес Амбридж, ноздри которой стали раздуваться от нахлынувшей злости.

— Всё это сказки, милочка.

— О, профессор, неужели, — Белла начинала злиться сама, ведь это Амбридж назначила Реддла в школу, как можно быть настолько тупой? , — Сказки, это то, что пишет «Пророк».

Амбридж, не ожидая такой наглости, казалось вот-вот лопнет от ярости.

— Милая моя, вы переходите все границы.

— Кто бы говорил! , — воскликнул Гарри, желая встать на сторону Беллы Джонс. — Он и правда вернулся, а вы не верите, вы, словно слепые!

— Довольно! , — завизжала Амбридж, окончательно выходя из себя. — Вы двое придёте сегодня ко мне в кабинет, к семи вечера, мы с вами побеседуем о вашем поведении. Инспекция окончена! , — заявила она и вышла из класса, хлопнув дверью.

Гарри и Белла переглянулись, улыбнувшись друг другу, по крайней мере, они будут вдвоём, а значит, всё не так плохо.

— Что на вас нашло? , — зашипела Гермиона, не обращая внимания на то, что профессор Бинс снова завёл монотонную лекцию о нашествии дементоров.

— Ничего, просто правосудия на неё не хватает, — буркнул Гарри в ответ.

В семь вечера парочка постучалась в кабинет Амбридж.

— Проходите, — услышали они голос генерального инспектора.

Комната была окрашена в отвратительный розовый цвет, на стене — блюдца с приторно-милыми котятами. Белла, смотря на всё это, едва подавила смешок, даже книга с оберткой из человеческой кожи была менее мерзким зрелищем. Генеральный инспектор восседала за столом, покрытым розовой кружевной скатертью, в розовом платье и розочкой в волосах, её жабьи глаза буравили студентов.

— Прекрасно, присаживайтесь, — приторно пропела она, указывая на стулья, стоящие за партой в дальнем конце кабинета. Пара повиновалась. На столе перед ними лежали два листа пергамента и перья странной формы.

— Вы напишете мне строки., — проговорила инспектор, — Будете писать, пока не закончится пергаментный лист, что я вам выдала. С обеих сторон. Мисс Джонс, насколько я осведомлена, профессор Райт назначил вам дополнительные часы сегодня. Придётся вам справиться с заданием быстрее, чтобы не опаздывать слишком сильно.

15
{"b":"594711","o":1}