Литмир - Электронная Библиотека

В эту сторону песчаные дюны тянулись дальше, чем в противоположную, но к закату они закончились. Алистер споткнулся пару раз о камни в сгущающейся темноте, упал, больно ушиб колено, кое-как выбрался вверх по заросшему высокой режущей травой откосу, нашел тропинку и уже при свете звезд вышел по ней к желтому окошку. К по местной моде открытому (заходи-залетай кто хочет!) окну прилагались стена и дверь - больше в неверном мерцающем свете было не разобрать. Непредусмотрительный путешественник постучал в приоткрытую створку и был вознагражден шлепаньем босых подошв по полу. Дверь распахнулась, высветив женский силуэт.

- Светлый вечер, - сказала хозяйка.

Алистер, сообразив, куда завел его пусть не минутный, но, несомненно, необдуманный порыв, вздохнул.

- Светлый, - согласился он, хотя вокруг была чернота. - Можно войти?

- Конечно. Ты заблудился? Ты гость? Из Федерации? - женщина за руку потянула его внутрь, в небольшую комнату, освещенную одной лампой с желтым абажуром. - Садись, садись. Ты голоден?

- Немного.

- Сейчас я тебе что-нибудь принесу. Садись сюда, на подушки.

Женщина, которую он пока не успел как следует разглядеть, выпорхнула в темный проем по правую руку. Она, видимо, уступила гостю свое место: разноцветные подушки были собраны в огромную груду, и возле этого гнезда на крепком деревянном столе стояла лампа и лежала стопка книг. Больше в комнате мебели не было, зато в изобилии имелись окна (одно, которое он увидел с дорожки, в той же стене, где дверь, три - в противоположной) и две двери во внутренние комнаты. Женщина - теперь, когда его глаза привыкли к свету, стало видно, что у нее короткие волосы, по-имперски темные кожа и глаза и одета она в короткое открытое платье, - вбежала обратно, сопровождаемая звонким шлеп-шлеп-шлеп по каменному полу, с глубокой миской в руках.

- Ешь, - предложила она. - А потом расскажи, как ты сюда попал.

В тарелке оказалось что-то похожее на овощную или фруктовую кашу с кусочками сушеной рыбы. Алистер съел все, хотя месиво было не то чтобы очень приятным на вкус, поблагодарил хозяйку и отставил посуду. Все время ужина женщина рассматривала его с нескрываемым любопытством, но попытки разговора решительно пресекала.

- Меня зовут Малидари, - представилась она, как только удостоверилась, что гость больше не голоден. - А тебя?

- Алистер. Спасибо за ужин.

- Я всегда рада. Ты заблудился?

- Нет, я решил... немного попутешествовать.

- Пешком? Один? Без ножа? - поразилась женщина.

Алистер запоздало вспомнил, что оставил наплечный мешок и оружие дома, и из всего имущества имел в карманах немного мелочи, пригоршню ракушек и Таишину ленту, нечаянно прихваченную утром. Ну да ладно, тут недалеко, а Малидари наверняка поверит ему на слово.

- Так получилось.

- Оставайся до рассвета, - решительно сказала хозяйка дома, даже не спросив, есть ли ему где приткнуться. - Разобьешься весь, если попытаешься идти дальше. Завтра дам тебе нож и что-нибудь в дорогу, а то такие путешествия могут шею свернуть. Тебя точно никто не обидел?

- Нет, - ответил слегка огорошенный натиском Алистер. Он-то думал, что только Таиша и Гиата командуют им почем зря... Хорошо бы знать, дело в нем или все-таки в местных женщинах... - Но мне нечем заплатить тебе за приют.

- За что? - удивилась Малидари. Гость собрался было объяснить, но она тут же продолжила: - За ночь в моем доме? Так он не развалится. Только не ходи в ту комнату, у меня там дети спят; поднимешь - не уложишь. Пойдем, покажу тебе, где умыться, а постель лишняя у меня есть. Тебе не страшно будет одному спать?

- Нет; спасибо тебе.

- Я рада, - еще раз уверила его женщина вместо "пожалуйста".

Удобства оказались снаружи - Алистер, только читавший про такие вещи, слегка ошалел от этой идеи. Правда, при ближайшем рассмотрении оказалось, что стена из высоких растений окружала каменную ванну в земле и уже привычную по столичным домам замену унитазу довольно плотно... но все-таки скрываться от посторонних взглядов за шепчущей на ветру камышовой оградой было странно. Быстро окунувшись в проточную воду бассейна - колено засаднило - он вытерся комбинезоном и вернулся в дом. Для него уже был разложен в углу толстый матрас непонятно из чего. Одеяло в таком климате необходимостью не являлось, это она, конечно, права... Алистер лег, не снимая своего комбинезона вызывающей расцветки.

- Раздевайся, - велела женщина непререкаемым тоном. - Одежду я сейчас вымою. Сколько тебе лет, два?

Можно и, наверное, даже нужно было отказаться, сославшись на одну из тысячи вероятных отговорок, но "гость со звезд", тем не менее, послушался и протянул Малидари алый сверток.

- Ты колено промыл? - так же строго спросила хозяйка.

- Водой в бассейне.

- Кто выпустил тебя из города? - воскликнула женщина. - Кто там живет без головы? В ванне сладкая вода, тут ручей проходит! Загноится до завтра, будешь каленым железом прижигать! Садись и сиди смирно.

В этот раз из соседней комнаты была, под аккомпанемент шлеп-шлеп-шлеп, принесена фляжка, в открытом состоянии сильно пахнущая спиртом. Малидари промыла его ерундовые царапины своими руками (Алистер морщился, но терпел - как-то сомнительно было, что нытье могло найти у этой интересной леди понимание), унесла дезинфектант и одежду в темноту и через несколько минут вернулась обратно на подушки.

- Удобно? - спросила она, глянув в угол - наверное, чтобы удостовериться, что гость не спит.

- Да, спасибо, - матрас действительно был мягким и упругим, несмотря на свою незначительную толщину. - Малидари, а... чем ты занимаешься? Когда не спасаешь иммигрантов от голода, темноты и заражения крови?

Женщина весело улыбнулась, и Алистеру немедленно стало непонятно, почему он буквально только что беспрекословно ее слушался и даже, удивительное дело, слегка побаивался.

- Я выращиваю растения и детей. И немножко ловлю рыбу; с утра ты увидишь лодку на песке.

- Одна?

- С детьми, и собакой, и птицами, и змеей, - дружелюбно пояснила хозяйка.

- Нет... я имею в виду, мужчина с тобой никакой не живет?

- Нет.

- Не тяжело?

Малидари помотала головой, но Алистеру показалось, что она не поняла сути вопроса.

- Одной, без... ну, мужа, друга, не тяжело? Работы очень много, наверное.

- Работы всегда много, - пожала плечами женщина. - Но это хорошо; иначе скучно будет. Ты волнуешься за меня? Каких хороших детей растят у вас в Федерации! Спи, красавец, ты же совсем устал. Завтра поговорим про мои растения, если хочешь, а нет - так дальше пойдешь. Светлой ночи, сладких снов. Я дочитаю только - и уберу лампу. Ты не боишься темноты?

Алистер заснул по своим теперешним меркам очень рано, еще до того, как Малидари потушила лампу, и поэтому проснулся в рассветном мареве. Сиреневый свет втекал в комнату через окна, и такой он был душистый и свежий, что валяться немедленно расхотелось. Задрапироваться в комнате было не во что, но, осторожно высунувшись наружу, он увидел перекинутый через низкий заборчик комбинезон и с облегчением в него влез. Одежда пахла цветами и приятно холодила кожу.

- Ты проснулся! - обрадовался звонкий голос сзади. Обернувшись, Алистер оказался лицом к лицу с ребенком неопределенного пола и возраста, одетым в первые увиденные им в Империи шорты. - Я Леи, Малидари моя мама. Ты рано встал! Покормить тебя, или ты хочешь аии прямо с ветки?

- Давай попробуем с ветки, - согласился Алистер.

Аии - сочный желто-оранжевый фрукт с созвездием мелких съедобных косточек внутри - он полюбил еще у Бенджамена в школе.

Ребенок провел его вокруг ограды и кустов, по тропинке, в глубь рощи. Деревья и кустарники тут росли очень густо, перемежаясь с цветами и высокими травами, и Алистер не сразу сообразил, что большинство, если не все, растения окультуренные. И не сообразил бы, кстати, если бы не узнал несколько зреющих плодов и знакомых цветов. Такие джунгли! Их что, нельзя проредить?

90
{"b":"594176","o":1}