Литмир - Электронная Библиотека

— Недостаточно долго, — сказал Ганнибал.

Ответом Уилла был вздох одновременно веселья и неверия, который Лектер ощутил кожей шеи. Ганнибал оперся ногой о кровать и перевернул их. Он стянул белье Уилла, высвобождая его член, который тут же дернулся к животу. Уилл потянулся рукой к нему, но Ганнибал хотел сперва полностью ощутить его вкус, облизать его целиком, так что остановился он лишь тогда, когда Уилл ощутил щекотку внутренней стороной бедра и притянул его к себе за волосы, снова целуя.

— Брюки, — вновь напомнил Уилл. Не став ждать ответа, он сам расстегнул молнию на них. Затем расстегнул ремень, стащил вниз и брюки, и белье Лектера, ложась под него со слабым стоном, кусая Ганнибала за шею.

Ганнибал потянулся за лубрикантом и смазал им свою руку, их члены и, возможно, еще и переднюю часть своих брюк. Сложно было действовать аккуратно, пока в его кожу вонзались зубы Уилла, пусть и очень осторожно. Эти легкие, царапающие краями зубов поцелуи заставляли Ганнибала испытывать столь безумное желание, какого он не знал до Уилла.

Он обхватил рукой оба их члена, но Уилл убрал ее и просто начал двигаться под ним, так, что их члены скользили друг о друга, гладкие и горячие. Ганнибал уткнулся носом в шею Уилла, прижимая его к кровати, сильно сжимая его запястья. Уилл от этого негромко рассмеялся, звонко и беззаботно. Ганнибал ощущал его смех, слегка сжимая зубы на его горле.

— Я думал, ты уже устал от моих поддразниваний.

Уилл повернулся под ним. Головка его члена медленно скользнула по животу Ганнибала.

— Я устал от того, что один здесь страдаю.

— Да не страдаешь ты.

— Ну, значит, я устал быть единственным, у кого заметный стояк в общественном месте, когда ты даешь мне чертовы карманные деньги, — сказав это, Уилл ощутимо прикусил Ганнибалу нижнюю губу.

— Они все еще у тебя?

Уилл на мгновение затих. Ганнибал улыбнулся.

— Двести евро, Уилл. Ты ведь оставил их в карманах брюк, которые бросил на пол? Ты об этом вообще задумывался?

— Я не… — Уилл раздраженно фыркнул, и Ганнибал почувствовал, как пульсирует его член.

— Может, ты просто был уверен, что я дам тебе еще?

Уилл обвил ногами талию Ганнибала.

— Трахни меня.

— Как решительно.

— Я почти… Мне так хотелось этого сегодня утром, — он замолчал, глядя на Ганнибала с неуверенностью, которую редко демонстрировал в постели. — Ты бы сделал это, если бы я умолял?

— Да, — ответил Ганнибал безо всяких сомнений и раздумий.

— Тогда сделай это сейчас. Пожалуйста, — Уилл закрыл глаза и глубоко вздохнул. — Пожалуйста.

Ганнибал раздевался с большей скоростью, чем грацией, но Уилл над ним не смеялся, даже не улыбнулся. Только смотрел на него с полностью возбужденным членом, прижавшимся к животу, пока Ганнибал растягивал его перед тем, как выполнить его просьбу.

Уилл напряг бедра, едва Ганнибал вошел.

— Ооо… — простонал он, удивление и удовлетворение соединились в его голосе. — Да… Этого… этого я и хотел.

— Все, что только захочешь, — сказал Ганнибал.

Они двигались одновременно, Уилл — обхватив ногами Ганнибала, прижимая ближе, Ганнибал — придерживая Уилла под руки. Поцелуи сменялись тихими вздохами. Уилл крепко обнял Ганнибала, поцарапав ему спину, когда кончил, тяжело выдыхая прямо в шею Лектера и обжигая своим дыханием его кожу.

Ганнибал прижал его к поверхности кровати и еще раз дернул бедрами. Все это ощущалось, как падение, даже до того, как он уже был на грани.

Он улегся на Уилла сверху, давя на него всем своим весом, но Уилл не возражал. Только погладил его по спине, там, где поцарапал, и поцеловал в макушку.

— После такого нам обоим нужно в душ, — сказал он.

— Ты первый. У меня там гребешки маринуются. Скоро надо будет их вынимать.

— Насколько скоро?

— Через несколько минут.

*

В конце концов, они вылезли из постели. Уилл пошел в душ, а Ганнибал успел спасти свои гребешки. Он уже стоял за плитой, когда Уилл вдруг влетел в кухню с безумным выражением лица, едва завернувшись в свой халат.

— Уилл?

— С тобой все хорошо? Я слышал…

— Что слышал?

Уилл уставился на него.

— Я слышал тебя. Я в этом уверен.

— Что именно ты слышал?

— Ты звал меня. И был напуган.

Ганнибал выключил конфорку и осторожно приблизился к нему.

— Я ничего не говорил, клянусь тебе.

Уилл положил руку ему на грудь, словно проверяя, взаправду ли все это, настоящий ли он.

— Я слышал тебя.

— Что я сказал?

— Звал меня. Кричал мое имя.

Подойдя ближе, Ганнибал учуял запах страха, и тяжелый аромат под ним, та прежняя лихорадочная сладость, но теперь — гораздо сильнее, обволакивающая Уилла, словно облако. Он прикоснулся запястьем ко лбу Уилла.

Уилл отстранился.

— Я не болен.

— Ты горячий. Может, просто из-за душа. Как ты в целом себя чувствуешь?

— Просто голова болит.

В последнее время это был уже далеко не первый раз, когда Уилл упоминал об этом. Постоянная головная боль, лихорадка, звуковые галлюцинации. Ганнибал мог бы списать все это на стресс, если бы не запах.

— Может быть, ты услышал что-то с улицы. Через вентиляцию.

— Может, — Уилл выглядел так, будто точно знал, что это неправда.

— Это первый раз, когда с тобой случилось что-то подобное? — спросил Ганнибал.

Уилл обхватил себя руками.

— Я вижу Гаррета Джейкоба Хоббса с… с тех пор, как рассказывал тебе об этом. Иногда он говорит со мной.

— Что он говорит?

— Он спрашивает… спрашивает, вижу ли я.

— Видишь что?

— Я не знаю, — ответил Уилл, совершенно точно солгав.

Ганнибал притянул его к себе, обнимая и целуя. Уилл тяжело навалился на него, положив руки на его спину.

— Отголоски твоей работы, — сказал Ганнибал. — Они исчезнут, если дашь себе время восстановиться.

— Уверен, что с тобой все хорошо? Ничего не случилось?

— Я в порядке, — заверил его Ганнибал. — Иди домывайся. Обед уже скоро будет готов.

Уилл пару секунд вглядывался в его лицо, а затем кивнул и пошел назад в ванную.

Ганнибал подавал на стол сваренную в масле спаржу и обдумывал, как можно обернуть это себе на пользу. Множество вариантов пришло к нему в голову всего через несколько секунд. Ни один из них не был тем, чего ему на самом деле хотелось, и он не понимал, почему.

Комментарий к Глава 7

Читалка в моем телефоне считает, что эта глава - середина фанфика, хотя всего глав 17.

========== Глава 8 ==========

Первое, что Уилл увидел следующим утром, как только проснулся — тот лиловый костюм, висящий на двери шкафа. Влажный прохладный ветер с улицы колыхал занавески. Сам костюм тоже едва заметно покачивался от его дуновения из стороны в сторону. Деревянная вешалка издавала скрип, похожий на пение сверчка. Уилл завернулся в халат и выскользнул из спальни.

Ганнибала он нашел в библиотеке: тот, полулежа на коричневом диване, обитом вельветом, что-то читал. Уилл сел рядом с ним, а затем прилез совсем вплотную, устраиваясь вдоль его тела.

— И все-таки я его не надену, — сказал он.

Ганнибал положил руку на его бедро и скользнул ею вверх, приподнимая полы халата Уилла.

— Нет?

— Нет, — Уилл постарался сказать это как можно тверже и увереннее.

— Даже несмотря на то, что я смог найти идеальный повод его надеть? Нам повезло приехать именно сейчас. Мероприятие, которое мы сегодня посетим, проводится всего раз в месяц, в новолуние.

— Точно не в полнолуние?

— Они предпочитают темноту.

Уилл украдкой покосился на Лектера.

— Если хоть кто-то там будет в длинном плаще или окажется, что они не пьют… вино, мое уважение к тебе сильно уменьшится.

— Вряд ли будет хоть что-то из этого, — возразил Ганнибал, целуя его в висок. — Если тебе совсем не понравится — уйдем.

— Думаю, это меня не убьет.

— Не думаю, что для тебя это будет сильно отличаться от наших походов в оперу.

Уилл прижал ухо к груди Ганнибала, слушая биение его сердца, едва уловимое из-за стучащего за окном дождя.

22
{"b":"594140","o":1}