Литмир - Электронная Библиотека

Уилл тяжело сглотнул. Его вдруг отчаянно потянуло немедленно ознакомиться с содержимым минибара.

-Я вас не помню.

-Не удивительно. Вы так стремились поскорее сбежать. Уже тогда знали?

-Знал что?

-Что на этом обеде нам подадут человеческую плоть.

-Господи, нет, - Уилл помотал головой. – Я не знал.

-А вас он кормил этим?

-Наверное, всякий раз, когда я ел в его обществе.

Она бросила на него острый взгляд – глаза ее были такого же стального цвета, что и волосы.

-Вы в хорошей компании. Почти все, кто значится в Голубой книге, приглашались к нему на ужин хотя бы раз. Многие желтые газеты уже прозвали нас Клубом Каннибалов. Как по мне, весьма остроумно.

Она протянула Уиллу руку.

-Элиза Браунфилд.

Уилл автоматически пожал ее.

-Очень приятно, мадам, - сказал он и вздрогнул.

Элиза похлопала его по руке.

-Когда я была молода, называть старшее поколение «мадам» и «сэр» было обычным явлением. Видимо, ваши родители привили вам уважение к правилам приличия.

-К сожалению, я растерял почти все навыки, - пробормотал Уилл.

Он совершенно не стеснялся пренебрегать правилами приличия, за исключением случаев, когда Джек становился вдруг пугающе похож на олицетворение отцовской фигуры в его жизни. Тогда Уилл предпочитал помалкивать.

-Голубая книга?

-Официально она называется Балтиморский список общественных деятелей, странно, что вы никогда не слышали о нем.

Она критически оглядела его, особое внимание уделив щетине, больничной униформе и толстым шерстяным носкам.

-Впрочем, не так уж странно.

Уилл не сразу осознал, что последнее замечание относилось к его внешнему виду. Действительно, в последний раз он принимал душ почти три дня назад.

-Миссис Браунфилд, не хочу показаться неблагодарным – но что я здесь делаю?

Старушка опустилась в кожаное кресло у окна. Солнечные лучи наискось упали на ее лицо, подчеркивая морщины и увядшую кожу. Она сидела ровно и по-прежнему держалась прямо, но в безжалостном свете дня вдруг показалась Уиллу значительно старше.

-Ганнибал был моим другом, - ответила она. – Вернее, настолько другом, насколько это понятие вообще к нему применимо. Я хочу знать, что произошло, и думаю, вы единственный, кто сможет удовлетворить мое любопытство.

Уилл растерялся. Он не знал, что на это сказать, но тут дверь распахнулась с такой силой, что створка ударилась о стену, и в комнату влетел Джек – к большому облегчению Уилла, хотя обычно появление Джека с лицом чернее тучи, и кучей папок под мышкой не предвещало ему ничего хорошего. Следом за начальником отдела бихевиористики показалась Алана – как обычно неизменно подтянутая и как обычно с дежурной ласковой улыбкой на лице, предназначавшейся всем вокруг, кроме Джека.

-Ты не можешь этого делать, - заявила она явно не в первый раз, входя в комнату вслед за Кроуфордом. – Последствия травмирующих событий, через которые прошел Уилл…

-А кто еще справится, кроме него! – повысил голос Джек.

Возникла неловкая пауза. Ошеломленная Алана растерянно моргала, явно не зная, что на это возразить. Даже миссис Браунфилд вздернула тонкую бровь.

-Прошу прощения, - вдруг произнес Джек, что само по себе произвело эффект разорвавшейся бомбы. Уилл вообще не мог припомнить случая, чтобы Джек извинялся.

-Если все настолько плохо, вам лучше показать мне материалы как можно скорее, - предложил он.

-Ты уверен, что это тебе не повредит? – Джек пристально глянул на него.

Уилл пожал плечами.

-У меня нет жара, нет галлюцинаций, оба полушария моего мозга имеют одинаковый размер, так что сейчас я в лучшей форме, чем был, когда в последний раз успешно расследовал для вас дело.

Джек набрал воздуха в грудь, чтобы ответить на это заявление, но покосился на Алану и миссис Браунфилд, и медленно выдохнул.

-Хорошо. Мадам, - начал он, очевидно намереваясь выставить миссис Браунфилд наиболее тактичным способом, но старушка вдруг протянула Алане руку жестом, которым королевы обычно приветствуют своих фаворитов.

-Алана, милая девочка, как ты поживаешь?

Алана пожала протянутую руку и поцеловала старушку в щеку.

-Я… наверное, до сих пор не могу прийти в себя. А вы как? Это вы оплатили пребывание Уилла здесь?

-С помощью моих друзей, да. Пришлось сделать несколько звонков, чтобы заручиться поддержкой некоторых лиц в ФБР, - она адресовала Джеку укоризненный взгляд. – Я не подозревала, что ты знакома с мистером Грэмом, Алана, иначе настояла бы на дружеской встрече давным-давно. Ганнибал всегда прятал его от посторонних глаз, видимо, приберегал исключительно для себя.

-Я не очень подхожу для выходов в свет, - поспешил пояснить Уилл. – Возможно, он просто хотел оградить вас от неловкости, которая могла возникнуть, если я… - он умолк, не закончив фразы. Глаза всех присутствующих в комнате были обращены к нему. Ну конечно. Не стоит оправдывать поступки серийного убийцы.

Уилл переплел пальцы, уставившись на рукотворный Гордиев узел.

Алана подошла и ободряюще сжала его плечо. От нее приятно пахло парфюмом, что заставило Уилла особенно остро прочувствовать, как отчаянно он нуждался в душе. Попытавшись припомнить, когда он в последний раз чистил зубы, Уилл счел за благо не поворачиваться к ней лицом.

-Нам всем нужно время, чтобы привыкнуть, - сказала Алана. – Он играл значительную роль в наших жизнях. Трудно поверить, что на самом деле он… - она недоговорила, опустив голову и часто-часто моргая.

-Когда в убийствах обвинили меня, вам, кажется, не составило особого труда смириться с этим, - не удержался Уилл, и тут же пожалел, что не может затолкать эти слова обратно. И в хорошие-то времена он с трудом мог определить, в каких ситуациях лучше промолчать, а сегодняшний день определенно нельзя было отнести к хорошим. - Простите.

-Ты вправе ожидать от нас более взвешенного к себе отношения, - тихо сказал Джек. – Зеллер и Прайс уже пересматривают результаты предыдущих экспертиз, а Катц отслеживает последние перемещения Лектера. Мы знаем, что он был в Миннесоте, когда исчезла Абигейл Хоббс.

-Звучит зловеще, - заметил Уилл.

-Мы должны были с самого начала тщательнее проверить все обстоятельства.

Джек помолчал.

-Мои извинения, Уилл.

Уилл невесело усмехнулся.

-Дважды за день, Джек? Смотри, не перенапрягись.

Джек поджал губы и кивнул, давая понять, что оценил иронию, но тут же перешел на деловой тон.

-Тем не менее, нам нужна твоя помощь. Вчера мы получили еще трупы. С учетом охранников в клинике и Леонарда Хаксли, за последние двадцать четыре часа Потрошитель убил шестерых. Я должен быть уверен, что последние жертвы – дело его рук.

Тут он вновь взглянул в сторону миссис Браунфилд.

-Мадам, не могли бы вы…

-Я останусь.

Однажды Джек сравнил себя со скалой, но сейчас, по мнению Уилла, скалу больше напоминала пожилая женщина, сидевшая в кресле в луче солнечного света в ожидании объяснений, почему ее друг на самом деле оказался серийным убийцей. Даже Джеку со всей его силой и властью не под силу было заставить ее покинуть комнату.

-Мы можем взглянуть на фотографии в ванной, - предложил Уилл.

Эта идея вряд ли пришлась по нраву Джеку, но вариантов не было. На фотографиях в первой папке, которую открыл Уилл, был запечатлен молодой человек, распятый между двух деревьев. Его внутренние органы были выложены перед ним на земле, грудная клетка выворочена, ребра выломаны.

-Жертвы все в таком виде? – спросил Уилл.

-Нет, он каждый раз убивал по-разному. Это Потрошитель?

Уилл бегло просматривал материалы и внимательно вглядывался в каждую фотографию, заворачиваясь все глубже и глубже в знакомый кокон отрешения и боли. К этому невозможно было привыкнуть. Закрыв последнюю страницу папки, он чувствовал себя таким уставшим, словно не спал по меньшей мере неделю.

-Это он.

Джек с чувством саданул кулаком по стене.

- Потрошитель никогда раньше не терял голову от убийств. Что происходит?

18
{"b":"594139","o":1}