Литмир - Электронная Библиотека

Как только хозяин квартиры произнёс эти слова, парень почувствовал в воздухе ароматный запах мяса, готовившегося в духовке.

Ели быстро и с аппетитом: Уилл сидел напротив Ганнибала и бросал на него на удивление довольные, весёлые взгляды. Под конец трапезы он снова попытался поднять тему бодрствования ночью: Ганнибал был мягок, но непреклонен.

— Ко мне утром придёт клиент, и моя голова мне нужна в рабочем состоянии.

***

Наутро, когда они вместе проснулись на нерасстелённой кровати в обнимку от звонка в дверь, Уилл заметил на себе плохо скрытый недоверчивый взгляд Ганнибала.

«Неужели снова будет усыплять?» — тупо подумал парень, выпрямляя спину: если уж засыпать, то хотя бы красиво.

Что-то внутри него подсказывало что нет, не будет, но это «что-то» не помешало Уиллу вздрогнуть, когда мужчина направился в его сторону.

Увернувшись от чужих рук, парень осуждающе посмотрел на Ганнибала:

— Серьёзно? Блин, ну пожалуйста, не надо… — а потом более жалобно пообещал, делая брови домиком. — Я буду молчать. Ты же знаешь.

Лектер некоторое время смотрел Уиллу в глаза, слегка прищурившись, будто размышляя: блефует парень, или нет, но всё-таки кивнул и вышел из комнаты, оставляя его одного.

Комментарий к non est fumus absque igne

Название главы переводится как «Нет дыма без огня».

Пишите отзывы, а то заморожу фанфик (я слышала, такая угроза работает).

:D

Не, если серьёзно, то как вам?)

========== quod erat demonstrandum ==========

Комментарий к quod erat demonstrandum

Название главы переводится с латинского как «что и требовалось доказать».

Жду ваших мнений.))

Уилл, как сам себе и напророчил, не мог уснуть ночью. Лёжа на большой кровати по соседству с Ганнибалом, он размышлял обо всём случившимся и изредка вздрагивал от стука острых коготков Эбигейл по паркету, когда волчице вздумывалось бродить из комнаты в комнату. Уилл чувствовал себя хорошо рядом с Лектером, но при этом странное ощущение притуплённого стыда не покидало его: он что-то забыл, но вот что? И забыл ли вообще? Может, просто кажется?

Лежать было так невыносимо-нестерпимо-скучно, что парень в конце концов решился встать с кровати и побродить по квартире. Спустив босые ноги на пол, Уилл легко слез с кровати и направился в ванную. Там он принял душ, совершенно не заботясь о том, что это может разбудить мужчину (правда, Уилл отчасти догадывался, что Ганнибал не спал, и хотел, чтобы тот по прерывистым звукам падающей воды понял, что парень не собирался никуда сбегать, а покинул комнату, чтобы помыться). Наскоро промокнул волосы полотенцем, съел капельку мятной зубной пасты и сделал одно удивительное открытие.

И открытие это заключалось в том, что ночь порой может длиться бесконечно долго, даже когда есть, чем заняться.

Большая квартира Ганнибала Лектера тонула в полумраке. Она казалась нескончаемой, как кроличья нора из «Алисы в стране чудес», и полной загадок, как Хогвартс.

Уилл решил её обследовать, и начать стоило непременно с гостиной, где днём мужчина возился с бумагами, где стояла большая чёрная статуэтка оленя, а на полках хранилось нескончаемое количество книг. Окинув все стеллажи взглядом, парень подумал: какая же пропасть лежит между ним и Ганнибалом, если мужчина всё это прочёл!

Большой дубовый стол, на котором некогда лежали стопки бумаг, пустовал. Приблизившись, Уилл внимательнее пригляделся к столешнице и заметил на ней несколько царапин. В голову пришли сначала маленькие маникюрные ножнички, потом скальпель (?), потом большие ножницы, потом… нож? Взяв на кухне подходящий по размеру нож, Уилл провёл остриём по неглубоким бороздам.

Чего, конечно, только не сделаешь от скуки, но Уилл не мог себе представить Ганнибалла, от нечего делать царапающего стол! Тем более порезы были не прямые, а наклонные… Откуда они могли взяться? Днём бумаги прикрывали царапины, но ночь вновь оголила их, предоставив любопытному взгляду Уилла.

Забыв нож на столе, парень сделал пару шагов к стеллажам с книгами, достал одну из них наугад: Зигмунд Фрейд «Очерки об истерии». Достал и понял: читать не хотелось. Читать не хотелось, пусть даже Ганнибал всё это прочёл, и не один раз!

Тут до Уилла начало постепенно доходить, чего ему не хватало: например, собственного телефона, ноутбука или планшета. В этой квартире не было ничего, ему принадлежащего. Даже его одежда, тот нелепый ватник, — всё исчезло!

Подумав об этом, парень услышал звяканье посуды на кухне. Медленно направившись на звук, Уилл увидел Ганнибала: мужчина стоял к нему лицом, облокотившись на столешницу, и пил воду из кружки. При виде парня его взгляд как будто стал более подозрительным. Уилл прошёл до кухни, но остановился в проходе, привалившись к дверному косяку:

— Тоже не спится?

Ганнибал промолчал, снова отпивая воду. Он смотрел на Уилла с понятным ему одному прищуром, размышляя о чём-то своём.

Да, он определённо не мог уснуть, несмотря на все свои старания. Всё то время, что Уилл бродил по квартире, мужчина вовсе не пытался его караулить, а пытался заснуть: откуда-то взялась уверенность, что парень больше не попытается сбежать. Но спать не удавалось, и это было странно, ведь бессонницы отродясь не мучили Ганнибала Лектера.

— Чем ты занимался? — спросил мужчина, оставляя кружку в раковину и возвращаясь на своё прежнее место.

Ему вдруг захотелось послушать голос Уилла, вдохнуть его чудесный запах, почувствовать его тепло… Но Ганнибал сдержался, надеясь, что Уилл почувствует то же самое и не выдержит первым.

— Ходил… бродил… ничем, — неопределённо пожимая плечами, ответил Уилл. — Прятался от Эбигейл, — слабо улыбнулся он, но сразу же нахмурился.

Ему не нравилось то, что Ганнибал не мог уснуть, он чувствовал себя виноватым: шастал по чужой квартире и трогал чужие вещи!

— О чём ты думаешь? — кажется, мужчине тоже не понравилось состояние Уилла.

— О том, что мешаю тебе спать, — парень опустил взгляд на пол. — Ты думаешь, что я намерен сбежать и не спишь.

Это признание пришлось Ганнибалу не по душе, и он не нашёл в себе сил дождаться инициативы со стороны Уилла. Послышались шаги, и мужчина взял прохладную руку Уилла в свою, тёплую и надёжную.

— Дело не в этом. Неужели ты не понимаешь… — Ганнибал замер, просто наслаждаясь близостью Пары, слушая прерывистое дыхание парня так близко.

Уилл не понимал, а происходило следующее: Связь работала в обе стороны, и парень влиял на мужчину так же, как мужчина на парня. Ганнибал убедился в этом: рядом с Уиллом ему дышалось легче, голова становилась яснее. И уснуть он не мог из-за странного чувства ответственности: его омега не спал рядом на кровати, а гулял где-то по квартире, — непорядок.

— Уилл, я, как альфа, обязан затащить тебя в постель, — слабо усмехнулся мужчина, понимая, как двусмысленно это звучало. Он мягко, но уверенно направился в сторону спальни, не отпуская руки Уилла.

— Ганнибал, — в тон ему ответил парень, позволяя себя вести, — я, как бета, обязан не поддаваться на твои провокации, но… — внезапно почувствовав сильную сонливость, Уилл зевнул, — сам захотел спать, поэтому соглашусь. Только поэтому…

Как мужчина и ожидал, его состояние передалось Уиллу с помощью тактильного контакта, и это казалось ему чудом. Он много слышал о Связях, но все эти истории про повышенную чувствительность, понимание и передачу настроения Пар друг другу почитал за сущий вздор и обман, а сейчас, ведя сонного юношу за собой по тёмному коридору, смутно осознал, что сознательно впутался в это и теперь ощущает магию Связи на себе.

Идя вслед за Ганнибалом в спальню, Уилл почувствовал, как мужчина чуть крепче сжал его руку.

~~~

Проснулся Уилл в приподнятом расположении духа. Обрадованный тем, что Ганнибал не стал его усыплять и запирать, парень снова уснул, проспав часа два, не меньше.

Единственной тучкой на горизонте было отсутствие рядом Лектера, но, услышав из Большой комнаты его приглушённый голос, парень сразу успокоился. Перевернувшись на живот и растянувшись на кровати, он некоторое время лежал, уткнувшись носом в подушку мужчины, вдыхая его пьянящий аромат. Через несколько минут этого показалось мало, и парень отправился на поиски хозяина квартиры.

15
{"b":"594136","o":1}