[XI’ 2006] Зову ль тебя я в воскресенье… Зову ль тебя я в воскресенье Гулять на Невском берегу — А ты в ответ: «Прошу прощения, Но в воскресенье не могу». Тебя зову я в понедельник В изысканнейшие места, Но ты ответишь: «К сожалению, Я в понедельник занята!» Тогда зову тебя во вторник Я на свиданье у фонтана… — Ты возразишь: «Как ни прискорбно, Но у меня на вторник планы». На ленч тебя зову я в среду, — Уже изрядно исхудал. Ты скажешь: «Некогда обедать! В особенности, по среда́м». В четверг тебя зову я в гости, Затеяв ужин у камина. — Но ты, зеленая от злости, Мне строишь жалобную мину. «Так что, и в пятницу не сможешь?» — Ты, голову склонив устало, Чуть слышно вымолвишь: «О, боже!» — И я настаивать не стану. Но вдруг Ты, словно б мне в угоду, Протянешь руку через стол: «Постой. В субботу – я свободна…» — «В субботу, девушка, – футбол!» [XI’ 2006] Надо поднажать Жизнь биатлонистская – штука безотрадная: Только отстреляешься – вновь пора бежать. Но, по правде, бегаю я не за наградами, Хоть приятно золото в кулаке зажать… Всем бы чемпионами быть десятикратными! Вот бы научиться мне – словом поражать Цель свою. – Но вынужден круг штрафной наматывать, И в дорогу лидера взглядом провожать… Безутешных зрителей я нечасто радую: Мне рекорды славные не принадлежат. — Я ж из Белоруссии, из деревни Ратное. Цель моя спортивная – накопить деньжат. — Чтоб участок выкупить, с домом и оградою, И хозяйство сельское в чем-то поддержать… Только титул выправлю, и вернусь обратно я! Да притом жена моя собралась рожать… __________________________________________ – А теперь рассказывай: как вы познакомились?! Если без подробностей, дело было так: Жил тогда я в Полоцке, а Катюша – в Гомеле… (В общем, как вы поняли, – в разных городах!..) [II’ 2008] К З-це г-жи Б Мечтаю о заднице прежней подруги. Впадаю в уныние. – Нынче она Не ждет меня дома… Хотя на досуге, Как прежде, лишает покоя и сна… (И что в ней такого? Чем хуже, к примеру, Анютина?.. [Анна – соседа жена.] Хозяйка моей мне, к тому же, мегерой Порою казалась… – но всё ж недурна, И даже умней, чем… И столь же подвижна! Но стих не о бывшей моей половине. — Мой стих о ее половине – о нижней, — Которой теперь нет со мной и в помине.) В ней всё до единого было прекрасно: Любимый мой цвет и любимый размер… Должно быть, расстался я с нею напрасно. Вернись, дорогая! Целую, Гомер. [VII’ 2009]
Гламурный фон (к фильму Л. фон Триера «Антихрист») Смотрел вчера «Антихриста». Фон Триер — Гламурный фон. В таком ключе снимать Недопустимо качественный триллер… Сперва мы видим: трахается мать С отцом, – трещит посуда, гнутся стены, — Понятно, наслажденью нет границ. Их сын, едва взглянув на эту сцену, Идет к окну и ласточкою ниц Бросается. С ним – тедди-медвежонок. Ребенку, кстати, было года три. И мать тогда почти умалишенной Становится. Душа ее – смотри — Кровоточит… А дальше по сюжету: Страданья, боль, тревога, скорбь и страх… В природе женской – зло! Идея эта Показана в мистических тонах: Деревья – извиваются. И звери С людьми по-человечьи говорят… Жена под гнетом тягостной потери Устраивает мужу целый ряд Не очень-то приятных испытаний. — Так, с помощью огромного полена И пары инструментов, что в чулане У них хранились, – приступает к члено — Вредительству. С жестокостью, о коей Услышать можно только в новостях. — «Любимый мой! Тебя я успокою!..» Фон Триер, надо думать, – холостяк. Действительно, какие тут христосы, Когда – взяв в руки ножницы – она Себе отрежет клитор, точно косу, Когда проводит взглядом до окна Родимого сыночка… Женский гендер Непостижим! Но фильм – смешной, скорее. В фон-титрах вижу: «Композитор – Гендель… Посвящено Тарковскому». – Андрею. [VII’ 2009] Пунктуационное Мой милый ангел запятая Вы чудо точка Восемь дней К Вам чувство нежное питаю Тире всех чувств оно сильней Знак восклицанья Что же делать Знак вопросительный Мечтой О Вас довел я это тело До точки точка с запятой Один господь в кавычках знает О тяжких муках многоточье А между прочим запятая Я к Вам приду сегодня ночью Петь серенады в скобках скерцо Тире и пусть меня изгнанье Ждет зпт но в Вашем сердце Я стану знаком препинанья Навеки точка Наши раны Мы лечим русским языком Отправлено на donna_anna Собака yahoo точка com |