Литмир - Электронная Библиотека

Пока же дочь Старка пребывала в сомнениях, Рамси вновь принялся ее целовать, отвлекая от раздумий и переводя все внимание на себя. Она ответила. Никто не спешил и ни на чем не настаивал. Это было не свойственно для обычно грубого и требовательного Болтона, и, даже несмотря на изменения, происходящие с ним, это было для Волчицы в новинку. Возможно, именно такая перемена и натолкнула ее на мысль о том, чтобы позволить мужу большее, чем просто поцелуи.

Никуда не торопясь и продолжая взвешивать про себя все за и против, она красноречиво прильнула к бастарду. В то же мгновение он почему-то разорвал поцелуй и заглянул ей в лицо. Он будто выискивал что-то в ее глазах, почти не мигал, а затем медленно потянулся за поцелуем, на который Санса ответила без всяких сомнений. Они почти не касались губ один другого, то разрывали поцелуй, то вновь сходились в нем. Постепенно доверяясь мужу все больше и отпуская свои тревоги, Старк легла с ним на постель, непроизвольно подумав о том, что им следовало быть осторожными и не повредить раненую ногу.

До этой поры никакого беспокойства о том, что им лучше было остановиться, не возникало — все шло размеренным чередом, что дарил ощущение безопасности и подконтрольности ситуации. Приглушенный свет и оставшиеся позади переживания и слезы нагнали усталости и одновременно с тем расслабили, создав ощущение, словно все так и должно было быть, должно было так закончиться.

Они неторопливо избавились от одежды и теперь водили руками по телу друг друга. Все было настолько ненавязчиво и ненастойчиво, что в один момент Волчица поняла, что заводится и уже в мыслях желает, чтобы Болтон предложил ей большее. Сама она ни о чем просить сегодня не станет: пускай Рамси решает, на чем им остановиться и как все произойдет. Она же просто будет наблюдать и решать про себя, какого доверия стоит теперь ее муж.

Бежали минуты, и вот уже рука бастарда легла на ее бедро:

— Можно?

Санса кивнула головой и приподняла ногу. Впервые Рамси просил у нее разрешения войти. Никто никогда не удосуживался спросить у нее об этом, поэтому заданный Рамси вопрос заставил задуматься и дал дорогу сомнениям: говорить ли да? Но все же она согласилась и решила попробовать, ведь в любой другой раз у Болтона бы даже мысли не возникло просить у нее позволения. Он вел себя по-другому, не прекращал удивлять, и это подкупало.

Рамси поднял ее ногу еще чуть выше и отвел в сторону, а потом, прижавшись пахом и помогая себе рукой, проник в нее. Он входил в нее неторопливо, не спешил сразу же заполнить ее собой, а дожидался, когда она расслабится и сама пропустит его вглубь себя.

Как Старк и думала, она еще не до конца оправилась после изнасилования и до сих пор ощущала дискомфорт, когда муж начинал проскальзывать в нее. В один момент она ощутила сильную боль и, напрягшись всем телом, сжала ладошки в кулаки да сгорбилась в спине, пробуя остановить неприятное проникновение. Переживая, что дальше будет только хуже, Санса хотела было схватиться за Рамси, как он замер в ней и теперь пристально наблюдал за ней. Встретившаяся с ним взглядом Старк сразу же вернула свою поднятую руку на место и прекратила горбиться: боль стала для нее внезапностью, но не была настолько сильной, чтобы пойти сейчас на попятную.

Для нее стало новым удивлением, что Болтон все равно выбрал еще немного полежать, не двигаясь, только оглаживал ее бедра и талию. Так нежен с ней он никогда не был — никто не был — за это можно было простить многое.

Когда же муж продолжил медленно проталкиваться в нее до упора и, уже почти полностью войдя в нее, начал останавливаться, Санса охнула и выгнулась дугой.

— Больно. Внутри все болит, — сдавленно сказала она на выдохе, привставая на постели на руке.

— Мне выйти?

До этих двух слов Санса бы с уверенностью сказала «Да», а теперь передумала. Рамси был готов отступить, если она того пожелает. Он сам предлагал закончить сейчас и остановиться на меньшем — это было предложением, о котором Санса и помыслить не могла. Приготовилась уже к тому, что придется терпеть и искать позу поудобнее для себя. Теперь же она знала, что может прекратить все одним своим словом.

— Нет, — почти неслышно и качая головой, прошептала Старк. — Я сейчас привыкну. Мне просто нужно немного времени.

Рамси едва заметно кивнул головой и, аккуратно заправив Сансе выбившуюся прядь за ухо, принялся мягко целовать ее в губы. Пробуя расслабиться и не имея ничего против оказываемого ей мужем внимания и ласк, Старк ответила на поцелуй, а за ним и на следующий, и на следующий. Боль в пахе постепенно притупилась, но, отойдя на задний план, все еще оставалась на месте.

Летели мгновения, поцелуи и ласки увлекали все больше, и Рамси вскоре подался к жене телом и, прижимаясь, двинулся в ней. Низ живота обожгло вернувшейся болью, от которой Санса чуть не подскочила на месте. Не успела она ничего сказать или предпринять, как Болтон разорвал поцелуй и выскользнул из нее.

— Прости, давай лучше в другой раз, когда тебе не будет больно.

Перед глазами все поехало и потеряло очертания, слилось во всевозможные оттенки коричневого и разлилось внутри чувством благодарности. Волчица поцеловала мужа:

— Спасибо тебе, — а он лишь аккуратно поправил ее волосы и слегка улыбнулся ей, отчего Санса почувствовало себя виноватой перед ним и, повинуясь порыву, привстала на постели да, показав Рамси рукой лечь на спину, перебралась на него.

Спускаясь по телу Болтона вниз, она прикрыла глаза и пару раз медленно и глубоко вздохнула, выкидывая все лишнее из головы и забывая о себе, потому что это лишь помешает ей и будет отвлекать, а Санса хотела, чтобы этот раз был совсем другим, непохожим на все предыдущие.

И она надеялась, что у нее все получилось, она сумела передать Рамси то, что чувствовала в этот момент. А затем настал ее черед удивляться и смущаться, когда она вдруг оказалась почти сидящей на лице Болтона. Понадобилось время и ласки мужа, чтобы Санса перестала стесняться позы и отдалась окутавшему ее наслаждению.

Когда же они оба были удовлетворены и забрались под одеяло, Волчица не удержалась в один миг и произнесла:

— Прости еще раз, что плохо думала о тебе. Я многого о тебе не знала.

Рамси потупил глаза к покрывалу и выглядел то ли расстроенным, то ли чем-то озабоченным.

— Ты точно больше не злишься?

— Нет, — ответил он, на мгновение поднимая взор к лицу жены. Затем же, нахмурившись и вновь отведя от нее взгляд, добавил: — Мне просто больно.

Болтон глядел на Сансу из-под полуприкрытых ресниц, иногда медленно и сонно моргал, пробуя смахнуть с себя сон. Он обежал Волчицу взглядом, а потом взял за запястье, скользнул с него к ладони, замер, почти не касаясь ее. Санса сжала руку на его ладони.

Ее в какой-то мере подкупала его откровенность и открытость. Санса была готова и хотела дать им шанс и начать все сначала. Она желала узнать Рамси поближе и получше. Как оказывалось, она плохо его знала, и если даже сам Болтон не мог сейчас разобраться, как такое могло произойти, то она тем более ничего не знала о его прошлом и пребывала в полнейшем замешательстве от того, что разворачивалось на ее глазах в эти дни.

Рамси заметно изменился и, может, продолжал меняться, с этим трудно было поспорить. Волчицу завораживало, с какой нежностью он обращался с ней. Не давало покоя, как Болтон прикасался к ней, как был внимателен и предупредителен, с каким пониманием и желанием помочь относился к ней. Сегодня она доверялась ему не раз и пока была довольна тем, что получила взамен, ей нравилось, как она чувствовала себя сейчас.

Всезнающее сердце подсказывало Сансе, что призраки из прошлого явятся к ней еще не раз, и для нее было лучше находиться рядом с тем, кто сможет отогнать демонов назад и поможет ей побороть их.

Волчица приподнялась на локте и, осторожно вытянув ладонь из руки мужа, запустила ее ему в волосы. Она перебирала пряди и водила по голове Рамси, а он, закрыв на пару мгновений глаза, затем подался к ней за поцелуем. Так Сансе нравилось намного больше.

211
{"b":"593779","o":1}