Литмир - Электронная Библиотека

Круг Камней: Кровь эльфов

Татьяна Баранова

Дизайнер обложки Ирина Косулина

© Татьяна Баранова, 2018

© Ирина Косулина, дизайн обложки, 2018

ISBN 978-5-4490-7132-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Заходящее солнце роняло последние теплые лучи на белые стены величественного эльфийского города, отражалось на золотых куполах и шпилях башен. Налетевший с юга ветер трепал полотнища флагов. Над Арнизией собирались тучи.

Эльфы покидали город в спешке, спасаясь от зла, притаившегося в подземельях дворцов и башен. Они уходили на север, надеясь найти убежище в лесах Айленвуда, безо всякой надежды на возвращение.

Опираясь на тяжелый посох, их король Рэлеван Килсек наблюдал с холма, как последние повозки проезжают через ворота Арнизии.

– Я проклял свой род и свою землю, – с грустью промолвил он.

Молодой эльф подошел к королю и замер неподалеку.

– Мой господин, вам не стоит смотреть на это.

Его присутствие угнетало короля. Рэлеван не собирался с кем-либо делить свою скорбь, перекладывая ответственность на чужие плечи.

– Найди Гвиндара, Левадис, – приказал король, желая побыть в одиночестве. Поклонившись, эльф бросился исполнять поручение.

«Этот город построил мой дед, возвеличил отец, а я его уничтожил!» – с горечью подумал Рэлеван.

Гвиндар появился неслышно, спрятав ладони в рукава магического балахона. Встав рядом с королем, он посмотрел на возвышающуюся над городом башню. Долгие годы его труда будут в одночасье погребены вместе с Арнизией.

– Все еще можно вернуть, – первым нарушил молчание Гвиндар.

Рэлеван не ответил.

– Наши опыты дали отличные результаты, незачем все так резко обрывать! – повысив голос, продолжал маг.

– Отличные результаты?! – с болью в голосе повторил Рэлеван. – Гибель нашего народа вы считаете отличным результатом?!

В темных, почти черных, глазах мага не отразилось ни сочувствия, ни раскаяния.

– Мы создали идеальную армию!

– Мы породили чудовищ! – оборвал его Рэлеван. – После всего, что произошло, вам не место в Ковене магов. Я не желаю видеть вас ни в Айвелоне, ни в Волькарине.

– Как прикажете, – усмехнувшись, ответил маг. Втайне от короля ему удалось вывезти часть библиотеки и своих записей. Акрепия, Сильвиманта или даже уединенная башня в горах – ему было все равно, где продолжить свои опыты.

Последний луч солнца вспыхнул над горизонтом. Город опустел. Прощаясь с Арнизией, эльфы затянули полную глухой тоски мелодию, похожую на похоронный плач.

– Пора!

Земля задрожала. В воздух поднялась туча пыли, скрывшая город от глаз наблюдателей. С оглушительным треском рушащихся зданий Арнизия погружалась в недра земли.

Глава 1. Дознаватель

Восемьсот лет спустя

1

Вокруг, насколько хватало глаз, расстилалась холмистая равнина, поросшая мелким кустарником и жесткой травой. На горизонте над зеленым полотном деревьев виднелась ломаная линия гор. Стояло раннее утро, первые солнечные лучи едва окрасили верхушки деревьев. Туман, поднимавшийся от земли, медленно рассеивался.

Кристиан Уорден поерзал в седле и плотнее укутался в мягкую шерсть плаща. По-осеннему сильный холод пронизывал все, и тонкая кольчуга под кожаной одеждой стала ледяной, не спасала даже шерстяная нижняя рубашка. В такую погоду Крис предпочитал проводить время у камина с книгой и бокалом вина, но теперь был вынужден мерзнуть в седле рядом с сюзереном.

На границе леса раскинулось небольшое село, типичное для северных провинций: несколько десятков деревянных домов, наполовину врытых в землю, с двускатными соломенными крышами, потемневшими от времени и непогоды, лесопилка, кузница. В центре возвышалась деревянная церковь с колокольней, рядом на погосте темнели кресты. На поле пастух выгонял стадо пятнистых коров, из печных труб поднимался дымок.

Лорд Грей восседал на коне на вершине холма, обозревая окрестности. Высокий, стройный мужчина, с проседью в темных волосах, он внушал почтение к себе одним своим видом. Крис наблюдал, как лорд Грей раздраженно натягивает и отпускает поводья, сдерживая боевого коня под ним. Животное, чувствуя настроение хозяина, нетерпеливо било копытом о землю.

Люди лорда разбили лагерь у подножия холма недалеко от деревушки. Боевые маги из охраны лорда и несколько дворян перешептывались между собой, слышались приглушенные нервные смешки. Ожидание затягивалось. Разведчики, отправленные лордом впереди их маленького войска, все никак не появлялись.

Крис перебирал в уме события последних дней. Спокойный вечер у камина в компании лорда Грея и его воспитанницы Мирабель был прерван появлением гонца. Деревенский парень, загнавший лошадь в бешеной скачке, передал написанное корявыми буквами письмо и сбивчиво рассказал про неизвестный отряд эльфов, до смерти перепугавший крестьян.

Крис смахнул со лба темную прядь, медленно проехал вперед и остановился возле лорда Грея. Их очевидное внешнее сходство нередко вводило людей в заблуждение. Криса зачастую принимали за сына или племянника лорда, но родства между ними не было.

– Что скажешь, Кристиан? – спросил лорд, не поворачивая головы.

– Мы теряем время, милорд, – ответил Крис. – Если даже гонец не обманул, то отряд эльфов уже давно скрылся в горах. А там близко граница с территорией клана Льда. Да и из форта Ледяной Бабочки до сих пор нет никаких вестей.

– Только столкновения с эльфами нам сейчас не хватает!

Крис кивнул. Стычки с северными кланами эльфов на границе Империи случались регулярно, но до масштабных боевых действий пока не доходило. Клан Льда не хотел признавать уменьшение своих территорий и вырубку леса. Крестьяне же в основном рассчитывали на помощь солдат из приграничных фортов и намного реже обращались к лорду-правителю провинции.

– Ладно, поехали, – решил лорд Грей, тронув коня. Крис и свита лорда последовали за ним.

Дорога, петляя, огибала холм и шла напрямую через поле. Накануне прошел дождь, в глубоких бороздах, оставленных телегами, еще не высохла вода. Из-под копыт во все стороны летела грязь. На въезде в село Крис придержал коня. На новеньком указателе ровными буквами было выведено «Марьев».

Залаяли собаки. Из домов выходили люди, мужики кланялись вслед проезжающему лорду, женщины провожали отряд испуганными взглядами, крепче прижимая к себе детей. Те, у кого любопытство пересилило страх, поспешили вслед за всадниками.

На площади перед церковью постепенно собиралась толпа. Вперед, прихрамывая, вышел полный седовласый старик – староста деревни; за ним – несколько зажиточных крестьян, священник в темной рясе и хозяин лесопилки. Мужики остановились на почтительном расстоянии.

Широкоплечий бородатый кузнец в кожаном фартуке поверх домотканой одежды тащил за руку босого мальчишку. Тот упирался, после чего получал звонкую оплеуху, и, размазывая слезы по грязному веснушчатому лицу, плелся за старшими.

– Ваша милость, какая честь для нас! – тяжело дыша и вытирая пот со лба, староста замер во главе толпы, в пояс кланяясь лорду-правителю. По его знаку крестьяне согнулись в поклоне, кто-то рухнул на колени. Заплакал младенец. Крис без удовольствия наблюдал за этой сценой.

– Может, милорд желает отдохнуть? – услужливо спросил староста. – У нас и стол уже для вас накрыт, со всеми удобствами расположитесь.

Лорд Грей милостиво кивнул, к удовольствию своей свиты, которой уже порядком надоело мерзнуть в полевом лагере.

– Что-то тут слишком людно, – лорд соскочил с коня, придерживаемого оруженосцем.

– Пожалуйте в дом, ваша милость, – пригласил староста.

Далеко идти не пришлось. Двухэтажная изба, сложенная из крепких бревен, окнами выходила на площадь. Стоя в дверях, Крис оглянулся. Толпа и не думала редеть.

1
{"b":"593341","o":1}