— Но это невозможно. Джеймс ведь был светлым, да и Лили тоже.
— Зато, все предыдущие поколения были темными.
— Ладно, пойдем баиньки. Это ты можешь отсыпаться, а мне на работу. — И, не слушая возражений, утащил Сириуса с собой в спальню.
Зубрить — не значит понимать.
========== Глава 21 Или как правильно проводить утро ==========
Комментарий к Глава 21 Или как правильно проводить утро
Спасибо всем, кто читает и ждет продолжения!
Как кто провел утро.
***
Резиденция Блэк.
— Августус! У нас проблемы! Фаджа какая-то муха укусила, и он решил проверить заключенных пожирателей. У тебя полчаса, а мы пока создаем портал, — промолвил серебряный ястреб и испарился.
— Черт, Критч, неси мою тюремную робу, газету с моей фотографией из зала суда и косметичку.
Августус начал быстро вылезать из кровати, при этом запутавшись в одеяле, и чуть не поздоровался носом с ковром. Перед ним появилась поношенная старая роба, и мужчина начал быстро ее натягивать. Одевшись, он поспешил к трюмо, где его уже ожидала вырезка из газеты и объемная косметичка. За всеми его метаниями по комнате наблюдал Сириус, вольготно расположившийся на всей кровати.
— А зачем тебе косметичка? — спросил Сириус, подавляя зевок.
— Затем, что твой муж вообще-то Пожиратель смерти и должен находиться на данный момент в тюрьме, — ответил Августус, распределяя белила по всему лицу. — А на данный момент я как-то не смахиваю на человека, который провел почти одиннадцать лет с дементорами. Тем более люди помнят меня рябым от оспы, с тёмными с проседью сальными волосами. Точно, седина.
Прямо на глазах у Сириуса Августус превращался в человека уставшего, осунувшегося и потрепанного жизнью. Только глаза выдавали веселье своего хозяина.
— А почему не воспользоваться зельями? — промолвили завороженно с кровати.
— Потому, что, как ни странно, тюрьма охраняемая и чары там развеиваются очень быстро. А зелья надо принимать через определенное время, иначе эффект спадет. Поэтому косметика в этом плане очень помогает. Ладно, я пошел, а ты еще поспи. И на, почитай про артефакты, может, поймешь, какой у твоего крестника, — промолвив это, он опускает на прикроватную тумбочку книгу. — И не забудь, что через неделю мы идем к гоблинам. — Поцеловав Сириуса на прощание в макушку, он активировал портключ.
***
Хогвартс, учительская.
— Это было возмутительно! Мистер Поттер повел себя неподобающим образом…
— Забавно, из твоих слов, Минерва, следует, что мистер Поттер поступил неправильно, возмущаясь тем, что его крестного посадили ни за что.
— Или тебя больше возмущает то, что он повел себя как слизеринец, который учит законы и следует им, а не как бравый маглорожденный гриффиндорец, который даже не удостоит вниманием законы Магии?
— Он мог и не так категорично высказываться…
— Нет, он должен был поблагодарить министра за то, что он, зная о том, что Блэк его крестный, даже не удосужился вспомнить законы.
— Ну, ну. Давайте не будем спорить. Ничего удивительного нет в том, что Гарри вспылил, — попытался вступить в разговор седобородый старец.
— Альбус, если мы собрались только для того, чтобы обсуждать новую выходку этого мальчишки, то позвольте откланяться. У меня на огне стоят зелья для больничного крыла. — И, не дожидаясь ответа на свою реплику, Снейп встал с кресла и покинул коридор.
В комнатах профессора Снейпа.
— Каппи, достань мне летние выпуски газет до того, как в них начал упоминаться побег Блэка. — С шелестом на стол опустилась стопка газет.
— Спасибо. — К столу подошел хозяин комнат.
— Не то, и это не то. — Газеты с шелестом начали падать на пол.— А это все семейство Уизли, даже крысу сфотографировали. Крыса. Что ж, Драко, опять надо будет показать себя избалованным мальчиком, который пишет просто огромные письма домой.
***
Издательство «Еженедельный пророк».
— Это сенсация! Только представь себе заголовок: «Чему может научить директор, если он не знает даже элементарных законов Магии. Кому мы доверяем будущее наших детей?»
***
Спальня Гриффиндора.
Храп разносился по всей спальне — это Рон оповещал всех о том, что он спит. Но мальчишки в совершенстве овладели заглушающим, поэтому спокойно досыпали. До завтрака оставалось еще пару часов. И виновник утренних беспорядков тоже довольно спал, не подозревая, чем окончился его поход в деревню. Даже крыса, которая привлекла внимание профессора Снейпа и являлась мечтой Живоглота, и та спала, не подозревая о том, что ее ждет впереди.
Что лучше всего запоминается? Сплетня.
========== Глава 22 Или немного о тюрьмах ==========
Комментарий к Глава 22 Или немного о тюрьмах
Я почитала комментарии и решила пояснить:
1. Почему маги не могут свалить. Они не могут сбежать с помощью магии, так как когда их сажали, на них навешивается заклинание, которое не позволяет им сбегать с помощью своей или чужой магии. Поэтому прибегнуть к помощи домовиков они не могут. Руквуду вынесен приговор, но он не садился в тюрьму, поэтому спокойно может пользоваться магией. Это чисто моё представление.
2. Почему маги такие живые. Это из разряда: “хочешь жить, умей вертеться”. Кто мешает заключенным научиться не только создавать материального патронуса, но и пропускать это заклинание через предметы. Так у меня получился патронус в виде тока, что циркулирует по решетке и тем самым создаёт барьер против дементоров.
— Руди, дорогой, посмотри, кто к нам пожаловал, — промолвил женский голос.
Обладательница этого голоса вольготно развалилась на диванчике и попивала кофе из маленькой чашки. Мужчина, что находился в соседней камере, оторвал свой взгляд от книги и, увидев новое лицо, приветливо кивнул.
— Августус, лапочка, что-то ты неважно выглядишь, совсем как на судебном процессе, — промолвила ведьма, подходя к решетке. — Неужели тебя так на работе загоняли, и ты решил взять отпуск?
— Белла, дорогуша, как я рад тебя видеть, я смотрю, вы тут обустроились. И нет, я не в отпуске, просто Фадж зачем-то решил навестить заключенных пожирателей. А ты ведь помнишь, что я так-то тоже заключенный, — промолвил мужчина, устраиваясь у себя в камере.
— Ага, заключенный, подожди, с какого перепугу министр вдруг решил сюда заявиться? Так, Трипси, сюда.
С хлопком перед Беллатрикс появился домовой. Женщина начала раздавать ему указания, пока сама перед зеркалом создавала вид безумной, что сидит в тюрьме. Тут и там до Августуса доносились хлопки, извещающие о прибытии домовых эльфов. И уже через час ни один проверяющий не сказал бы, что тут обитают осужденные аристократы, что проводят свой тюремный срок с большим комфортом. И после всех метаморфоз заключенные стали ожидать прибытия нежданного гостя. Сам министр заявился к ним только через полчаса в окружении пары дементоров и нескольких магов-охранников. Едва Фадж появился на этаже, со всех сторон послышались голоса.
— Министр… Какая неожиданность… Вы бы предупредили, а то здесь немного не прибрано…
Министр проигнорировал выпады в свою сторону, только немного поморщился и направился к камере Беллы.
— Беллатрикс Лестрейндж, я хотел бы задать вам пару вопросов по поводу вашего кузена Сириуса Блэка.
— Сири? О, у меня к нему тоже много вопросов, например, как он сбежал. — И, запрокинув голову, женщина разразилась безумным смехом.