Одному эльфу было тяжело вести хозяйство, к тому же он не мог принимать решения самостоятельно, так что Николас отрядил мне экономку - миссис Бунн. Она оказалась женщиной строгой и скрупулезной, настоящей англичанкой. Первым делом она завела тетрадь, чтобы записывать все расходы. Кикимер воспринял ее нормально, скорее всего, в этом доме и раньше были экономки. Долго в Англии я не останусь, ведь утром 24 июня у Гермионы и Ярослава состоится свадьба, сразу после ночи Ивана Купала. С ними я проведу еще два дня, а затем отправлюсь во Францию. Там хороший друг вампира Жан Пьер Ребеля и кузен по совместительству, будет учить меня магии крови более углубленно, благо основы я уже знаю. Оттуда я направлюсь в Германию, Испанию и еще черт знает куда. Ник расписал мое путешествие вплоть до первого сентября и сказал, что я попаду прямиком в Хогсмит, а не поеду на поезде. Меня это устраивало.
-
Помимо меня в галерее находилось еще две дамы. Эвет помогала выбрать им набор для начинающего художника. Я увлекся, наблюдая за тем, как она мастерски взмахивает рукой, словно рисуя невидимой кистью на невидимом холсте. Все ее движения были плавными и тщательно выверенными. Я залюбовался. Такая красавица… Если уж мне не суждено взять ее в жены, то хоть посмотрю со стороны. Думать о Джинни сейчас не хотелось, особенно о том, что надо бы в скором времени сделать ей предложение чтобы, как только ей исполнится семнадцать, мы смогли пожениться. Думаю, надо будет заглянуть в Нору на рождественских каникулах и сделать все, как полагается. Последние дни в Хогвартсе я тщательно ее избегал — еще успею насмотреться. Если честно, мне было глубоко плевать обижалась ли она на меня за это или нет, ведь все мое сердце, без остатка, было отдано Эвет Розье и только она одна имела значение.
— Здравствуй, Гарри, — поздоровалась она и расцеловала в обе щеки.
Очень по-французски. Мои щеки тут же вспыхнули, а рот расплылся в счастливой улыбке.
— Рад видеть, Эвет…
-
В этот раз она вела себя со мной как со старым другом, была рада меня видеть, показала все новые картины — порядка пятидесяти штук. На втором этаже мы выпили кофе с круассанами и поговорили о всякой ерунде. Не удержался и купил еще две картины — обе подарю Гермионе и Ярославу на свадьбу. Вообще я уже давно купил подарки, но это станет приятным дополнением к редкому экземпляру книги по чарам и двум парным клинкам гоблинской работы. По совету Гермионы я приобрел доску из светлого мрамора для нарезки трав и каменную ступку с пестиком — у русских было принято дарить какую-нибудь мелочь хозяевам дома. По своему собственному разумению я упаковал еще и пару бутылок вина из погреба Блэков, купил несколько плиток качественного шоколада и резную шкатулку для драгоценностей, в которую положил несколько драгоценных и полудрагоценных камней — не дарить же пустую.
Почти перед самым отъездом Эвет прислала письмо с приглашением посетить вместе новый бар в Косом переулке. Я с радостью согласился. Там мы пробыли недолго, я выпил кофе, а она немного разбавленного виски со льдом. Я не стал пить, так как мне предстояло международное путешествие камином и алкогольное опьянение только усугубит неприятные ощущения. Эвет внимательно слушала мой рассказ о том, что я собираюсь путешествовать все лето и вернусь только первого сентября сразу в Хогвартс. Это ее огорчило, ведь она хотела увидеться со мной еще хотя бы пару раз. Еще призналась, что мечтает написать мой портрет, ведь у меня удивительно выразительные глаза и чувственные губы. Я пообещал, что на рождественских каникулах можно будет это устроить. Распрощались мы очень тепло, Эвет долго обнимала меня, желала приятной поездки и потребовала слать ей открытки.
Наконец, когда уже подходило время отправки, я появился в замке Николаса вместе с большим чемоданом и собакой. Дед окинул нас задумчивым взглядом, но ничего по этому поводу не сказал. Просто пожелал мне приятной поездки и напомнил, что это не просто развлечение, а способ пополнить багаж новыми знаниями, однако добавил, чтобы я ни в чем себе не отказывал, но не терял бдительности. Сплошные противоречия!
-
Путешествие через камин заняло целых полтора часа. Еще полчаса я просидел в кресле, отходя от перелета. До деревни Ярослава нам предстояло добираться на телеге еще примерно два часа. В душе я был рад, что мы полетим не на метлах — сегодня с меня полетов хватило. Во дворе нас ждала странного вида открытая повозка с мягкими диванами внутри. Запряжена она была двумя поистине огромными лошадьми с большими мохнатыми копытами; грива была заплетена в косички и украшена разноцветными лентами. Подойти к ним для знакомства я побоялся, хотя очень хотелось прикоснуться к этим великолепным созданиям. Чемоданы пристроили сзади, и мы тронулись в путь.
Приятель свернулся у моих ног и спал всю дорогу, а мы пили чай из высоких кружек, Ярослав периодически указывал мне на разные объекты и рассказывал о том, что это и для чего они нужны. На пути нам встретилась магловская почта с отделением для волшебников. Совы здесь популярностью не пользовались — все предпочитали голубей и частные визиты. Еще Ярослав упомянул какое-то блюдце с яблоком — одно из средств связи. Так же имелись сквозные зеркала, но это только между членами семьи. Так же мы проехали небольшое озеро, где люди с ближайших деревень собираются в рождественскую ночь и ныряют в прорубь. От одной только мысли о том, что в мороз нужно нырнуть в ледяную воду у меня замерзли ноги. Дальше располагалась маленькое поселение «Волково» — здесь жили скорняки, охотники и те, кто разводил всякую редкую живность — на мех, ингредиенты и ритуалы. Со стороны поселка раздался протяжный вой, мой Приятель поднял голову и навострил уши. Вой повторился, и он утробно зарычал.
— Хороший пес, — заметил Ярослав. — Где взял?
— Нашел, — ответил я, погладив пса за ухом.
Приятель не расслабился, пока мы не отъехали на приличное расстояние.
— И давно? — спросил он.
— На Рождество, — ответил я.
— Хороший пес, — повторил Ярослав. — Не боится волков, значит, будет отличным защитником для тебя. Когда в лес пойдем — с собой возьми, а то мало ли.
Почти сразу мы проехали поляну, где каждое воскресенье устраивали ярмарки местные жители и раз в месяц сюда приезжали торговцы из дальних деревень. Я успею застать только местную сходку, но это, заверил меня Ярослав, тоже довольно яркое событие. Еще дальше притулилась, так называемая деревня отшельников — те, кто потерял магические силы, остался без поддержки рода, отказался от семьи или просто решил жить отдельно, сбежать. Войти в ворота не мог никто посторонний, только тот, кто уже живет там или тот, кто останется здесь после того, как войдет. Названия у деревни не было, но в народе ее прозвали «Логово». Хоть жители той деревни и не пользовались уважением, они без проблем контактировали с местными, посещали ярмарки и сами продавали изготовленные ими товары.
Уже подъезжая к нужной нам деревне, Ярослав указал вдаль и сказал, что там живет кузнец и именно у него он учился владеть клинком. Деревня, где жила семья Ярослава называлась «Сосновка», потому что сразу за ней начинался шикарный сосновый бор. Конечно, он был магическим и выглядел в десять раз меньше, чем был на самом деле. Посреди леса находилось незамерзающее озеро, где вода все время была приятной к телу температуры, не смотря на погоду. По другую сторону леса протекала река, за ней еще один лес, обычный, где не преобладал какой-либо вид деревьев. Там нередко можно было встретить маглов.
Много чего было интересного в округе, но у меня в наличие всего пять дней, чтобы осмотреться. Солнце скоро сядет, так что можно считать, что их осталось четыре, а если вычеркнуть купальскую ночь и свадьбу, то три.
-
Когда мы въехали в деревню много народа повысыпало за ворота своих домов, чтобы посмотреть кто едет. В основном это были дети, совсем юные девушки и старики. Некоторым Ярослав махал рукой, другим просто кивал. Гермиона тоже многих приветствовала, дети приветливо махали ей и называли почему-то «Митродора». На меня поглядывали с интересом, чуть настороженно, но все равно улыбались. Не думаю, что здесь слышали о Гарри Поттере, скорее всего для них я обычный иностранец. Когда мы подъезжали к воротам дома Ярослава, он предупредил, что представит меня как Гришу, потому что мое имя здесь будет звучать непривычно, а я пару дней могу и потерпеть. Мне ничего не оставалось, как просто кивнуть.