Сэм удивленно вытаращился:
— Вы нашли тело Лоры?!
— Половину, — уточнил Скотт. Видно было, что ему очень не по себе.
— В рапорте шерифа об этом ни слова, какая неожиданность, — усмехнулся Дин.
За разговором они добрались до мотеля. Дин не стал заезжать на парковку — они не собирались здесь оставаться, слишком опасно. Наверняка уже каждая собака… или, в данном случае, волк знает, где их искать. Так что они просто заберут вещи и сразу выпишутся — после того, как уйдет Скотт, разумеется. Придется искать новое жилье, и счастье, что в таком маленьком городке мотель не один. Сэм припоминал, что видел мигающую вывеску «свободные номера» на въезде, на противоположной стороне Бикон-Хиллз.
Дин приглушил мотор. В салоне повисла напряженная тишина.
— Э… спасибо, что выручил, — сказал наконец Сэм, сообразив, что от Дина помощи не дождется. — И за информацию.
— Так я вам больше не нужен? — мигом встрепенулся Скотт. — Тогда я пойду?
— Иди, — разрешил Дин, и тот не заставил себя ждать — испарился с заднего сидения с такой скоростью, будто телепортировался.
Дин пошел к администратору, а Сэм направился прямиком в номер. Закидывая вещи в сумки, он вновь задумался о своем видении. Это дело действовало на него все сильнее: увидев каниму, он бросился следом, даже не подумав толком, чем, собственно, будет ее убивать. Они ведь до сих пор почти ничего об этой твари не знали. Но Сэм так сильно хотел поскорее разобраться с делом и уехать отсюда подальше…
А еще он видел, как подействовал на Дина сгоревший дом, и это стало дополнительным стимулом. Может, стоит все же рассказать брату, что ему мерещилась Мэдисон, и тогда удастся в свою очередь его разговорить? Не то чтобы с Дином часто прокатывали подобные фокусы, но вдруг… Хотя нет — Сэм и без того знал, о чем думал брат, ни к чему бередить эти раны, особенно после смерти отца.
Внезапно его посетила простая и очевидная, но почему-то прежде не приходившая в голову мысль. Сэм застыл с ноутбуком в руках.
А что, если это не было видением? Что, если он действительно видел Мэдисон?
Ни отец, ни Бобби ничего толком про оборотней не знали и ошибались насчет столь многого… Они могли ошибаться и насчет серебра в сердце, ведь так?
Но тогда… Пульс, кажется, отдавался в кончиках пальцев, сердце бешено заколотилось.
Сэм решительно затолкал ноут в сумку и выпрямился.
Тогда он тем более ничего не расскажет Дину. Если Мэдисон жива, тот вполне может захотеть закончить дело. Да если и нет — чем меньше охотников знают, где живет оборотень, тем последнему лучше.
Даже если этот охотник — твой собственный брат.
Когда они расположились в номере другого мотеля — похуже первого, с барахлящим отоплением и чуть теплым душем, отчего Сэм впервые за все время порадовался, что они в Калифорнии, а не где-нибудь в Юте, — уже светало. Тем не менее, Дин опустился на свою кровать и скинул ботинки.
— К черту все, — проворчал он. — Прежде чем вернемся к расследованию, сперва задавим хотя бы часа три, а то у тебя, Сэмми, видок похлеще, чем у призрака. Умершего от недосыпания, — наставительно добавил он.
Сам Дин выглядел примерно так, как только что описал Сэма, поэтому Сэм спорить не стал.
— Все убийства были совершены ночью. Будем надеяться, что канима не изменит привычкам.
Оставшихся сил хватило лишь на то, чтобы наскоро почистить зубы и поплескать в лицо водичкой. Сэм вытянулся на кровати и только сейчас осознал, до чего у него ломит все тело. Должно быть, последствия паралича.
Запищавший над ухом будильник моментально выдернул Сэма из объятий сна, сказалась вбитая отцом привычка еще из тех времен, когда они охотились втроем, и дни частенько были распланированы до мелочей. А проспавший рисковал остаться без завтрака и горячей воды. Сэм глянул на экран телефона: десять утра. Прошло всего три часа, а бедному организму казалось, будто и вовсе пара минут. Но делать нечего.
Сэм сел, потер ладонями лицо и покосился на соседнюю кровать: Дин дрых, как сурок, распластавшись на животе и подсунув руку под подушку. Привычное, знакомое с самого детства зрелище. Вспомнив вчерашние размышления и сомнения, Сэм невесело усмехнулся. Ну да, верх благоразумия, рассказывать человеку, даже во сне не выпускающему из рук нож, про потенциально недобитую нечисть. Пусть даже эти конкретные оборотни оказались не совсем такими, какими Сэм их считал: согласно почерпнутым в библиотеке сведениям, за последние сто лет в Бикон-Хиллз не пропадали люди, да и случаев нападения животных не встречалось, — Дин никогда не был особенно гибким и с трудом менял единожды принятую точку зрения. Особенно когда дело касалось сверхъестественного.
Из груди вырвался вздох. Не стоило соглашаться на это дело. Сэм встал и потянулся, с удовольствием отмечая, что скованность окончательно исчезла и все мышцы снова послушны ему. Решив, что будить Дина не имеет смысла — брат и так спит гораздо меньше него, а кошмары наведываются к нему с той же регулярностью, Сэм оделся и вышел за кофе.
На обратном пути, балансируя двумя стаканчиками на подставке и коробкой с пончиками — какая жалость, пирог в забегаловке был вчерашний, и улыбчивая официантка тихонько отсоветовала его брать, — Сэм зацепился взглядом за газетный автомат. Глаза его расширились, нога зацепилась за неровность тротуара, и он едва не уронил завтрак.
— Вот же сукин сын!
Ворвавшись в номер, Сэм буквально швырнул кофе и пончики на стол и подскочил к Дину:
— Ты только посмотри на это!
Дин, который, судя по висевшему на спинке кровати полотенцу, недавно вышел из душа и теперь сосредоточенно застегивал рубашку, недоуменно взял газету и развернул ее.
— На главной странице, внизу! — Сэм нетерпеливо ткнул пальцем.
Дин вгляделся.
— Твою же мать!
В газете красовались их фотороботы — с подписью «разыскиваются», а под фото шло перечисление преступлений, которые на них успели навесить (честно говоря, не все из этих обвинений были несправедливыми, но это роли не играло).
— Голову даю на отсечение, это Стайлз постарался! — зло проговорил Дин. — Настучал на нас своему папаше, тот позвонил в ФБР, и понеслась. Сэм, собирайся! Наверняка Хенриксон уже послал за нами кавалерию!
Они спешно собрались и покинули номер, оставив ключи на столе. Теперь вход в любую гостиницу им был заказан. Пришлось вернуться в промышленный район. Кружа между пустырями и складами, Дин кипятился:
— Вот же мелкий злопамятный говнюк! Поймаю…
— И ничего ему не сделаешь, — разумно возразил Сэм. — С точки зрения властей он абсолютно прав и вообще сознательный гражданин. А еще он, как мы выяснили, человек.
— Я почти жалею об этом, — сухо процедил Дин, сворачивая к покосившейся и заброшенной на вид постройке. — Из-за него теперь ни свидетелей опросить, ничего. Даже в участок не забраться, пока не стемнеет.
С этим Сэм спорить не стал. Всплывшие ориентировки здорово осложнили им жизнь.
========== Часть 3 ==========
Полусгнившие доски прогибались под тяжелыми шагами Дина.
— Дин, ты бы сел, а то мы так в подвал загремим, — позвал Сэм со своего места на шатком столе.
Дин остановился посреди очередного круга по комнате и развернулся к нему.
— И кто бы говорил — сам скоро загремишь задницей на пол. Этот стол даже в лучшие времена не был приспособлен для йети. И что еще прикажешь делать? Из-за мелкого ублюдка нам и носа на улицу не высунуть до темноты.
Сэм привычно скорчил рожу на «йети» и с тоской покосился на торчащий из сумки уголок ноутбука. Дин вздохнул: ну да, в этой хибаре они не нашли ни одной розетки, а если бы они и были, сомнительно, что попалась бы хоть одна рабочая.
— Можно еще немного поспать, — предложил Сэм.
Пыльные доски с дюймовыми зазорами между ними в качестве кровати вызывали некоторое сомнение, но само предложение показалось Дину рациональным.
— Ты первый, я подежурю. — Он демонстративно подхватил сумку с оружием и проследовал в угол, по пути глянув в окно и проверив, не свалился ли с Импалы «маскировочный» кусок рогожи, а заодно убедившись, что рация, по которой они слушали полицейские переговоры, по-прежнему включена. — На случай, если кто-то решит сюда забраться.