Сэм судорожно скривил губы, ощущая, как к глазам подступают слезы. Пожалуй, его сердце тоже можно приписать к ее «трофеям». И именно поэтому сейчас так больно и хочется обвинить Дина.
А ведь тот позволит.
Позволит добавить этот груз к невыносимой тяжести на плечах — если от этого Сэму станет хоть немного легче.
Позади хлопнула дверь. Сэм рвано вздохнул.
Нет, он не станет швыряться несправедливыми обвинениями. Но и совсем замолчать эту тему нельзя. Иначе она так и останется между ними, накапливаясь напряженным молчанием в Импале и неловкими репликами «по делу» в мотелях и забегаловках. А этого Сэм совершенно не хотел.
— Как думаешь, этот оборотень имеет отношение к убийствам? — неожиданный вопрос Дина заставил его вздрогнуть и резко развернуться.
Дин стоял вполоборота к нему и выкладывал на стол из карманов всякую мелочь — с таким сосредоточенным видом, словно от правильности расположения оной зависит его жизнь.
Сэм постарался взять себя в руки.
— Сомневаюсь. Он бы не стал светиться перед нами.
— По-твоему он знает… кто мы?
Сэм пожал плечами:
— Скорее всего, да. — И не выдержал: — Ты заметил, что, обратившись, он сохранил разум?
— Ну, если разумом считать склонность к глупым шуткам… — Дин глянул в его сторону и осекся. — Да, конечно. Кто бы не заметил?
— И что думаешь? — Сэм поймал взгляд Дина и удержал. — Что ты думаешь?
Дин чуть сгорбился и будто разом постарел на несколько лет.
— Я не знаю. В дневнике отца ничего такого не было…
— А тебе не приходило в голову, что отец мог знать не все? — Сэм проклинал себя за этот свистящий шепот, но остановиться был уже не в силах.
Дин дернулся, как от удара.
— Бобби тоже ничего не нашел в своих книгах, — все же резонно напомнил он. — Возможно, это был не оборотень, а… тварь, похожая на него? Перевертыш, притворяющийся оборотнем?
Сэм почувствовал, что из него будто бы выпустили воздух. Да, и Бобби тоже не знал. И никто не знал. Тогда что же это было? Дин предлагал ему оправдание — допустить, что эта тварь не была оборотнем. Сэм опустил голову.
— Он… оно сказало, что это частная собственность. Можно проверить, кому принадлежит участок, где произошло убийство.
— Отличная идея, Сэмми! — Дин чуть наиграно улыбнулся. — А я попробую съездить к этим Арджентам, про которых упоминала Эллен, — может, они в курсе, что водится в их городе.
На том и порешили.
Сэм тоже предпочел надеть костюм, рассудив, что на библиотекарш и работниц архива тот произведет более благоприятное впечатление, нежели драные джинсы и потрепанная куртка.
За всю дорогу они не проронили ни слова; только высадив Сэма у библиотеки, Дин бросил, что вряд ли надолго задержится у Арджентов, так что на обратном пути присоединится к исследованию (очевидно, с тайной надеждой, что Сэм и сам со всем успеет управиться).
Сэм остановился на переходе, дожидаясь сигнала светофора. Внезапно в затылке слабо закололо, будто туда был направлен чей-то пристальный взгляд. Сэм рефлекторно оглянулся — и тут же укорил себя за глупость: само собой, даже если кто-то за ним и наблюдал, он делал это скрытно, и так же скрытно его нужно было отследить. Уже на ступенях городского архива Сэм оглянулся еще раз.
И замер.
Нет, только не снова.
Так уже было — после гибели Джессики. Когда Сэм видел ее почти везде: в кошмарах, в каждой трещинке мотельных потолков, в каждой встречной блондинке. И вот так, как сейчас.
Так, как сейчас он видел Мэдисон.
Она стояла на другой стороне улицы — там, откуда он пришел. В светлом платье и легком пиджаке.
В груди закололо. Захотелось согнуться, как при ударе под дых, и обхватить себя руками, чтобы не рассыпаться. То, как Мэдисон смотрела… куда-то вбок, словно не желая смотреть на него, не желая запачкаться.
Не желая замечать своего убийцу.
Кто-то налетел на Сэма сзади и грубо толкнул в плечо, выругался, прогрохотал по лестнице по своим делам… и Сэм очнулся. Моргнул, прикрыл глаза, стряхивая наваждение…
Когда он снова взглянул туда, где стояла Мэдисон, там никого не было.
Да и откуда бы?
Сэм вздохнул и решительно направился к дверям. У него было дело, а сожаления и вина… что ж, он затем и занимается расследованием, чтобы забыть о них. И так понятно, откуда взялось видение — изуродованные трупы, «разумный» оборотень в лесу. Еще один выверт подсознания, схожий с тем, что рождался из полыхающего в раскопанной могиле огня и домашнего печенья.
Мэдисон была оборотнем, была опасна для людей. И ее нельзя было оставлять в живых. Точка. Аксиома.
Дин бы не сомневался.
========== Часть 2 ==========
Телефон затрезвонил в тот момент, когда Дин свернул на улицу, где жили Ардженты. Он припарковался на обочине напротив их дома, внимательно оглядел окрестности и лишь тогда ответил.
— Узнал что-нибудь интересное, Сэмми?
Вместо ожидаемого «Я Сэм!» братец только вздохнул и принялся вываливать на Дина информацию.
— Тут творится что-то странное, Дин. Очень странное, даже по нашим меркам. Тем участком, где произошло убийство, да и вообще большей частью леса владеет некая семья Хейлов. Они живут тут едва ли не со дня основания города. Несколько лет назад в их доме случился пожар, по официальной версии — из-за неполадок с проводкой. Погибли почти все, кроме Дерека и Лоры Хейлов, брата и сестры, которые вскоре уехали из Бикон-Хиллз, а также их дяди Питера Хейла, который до недавнего времени находился в психиатрическом отделении местной больницы в состоянии кататонии. И, судя по фото в газете, мы с тобой вчера столкнулись с Дереком Хейлом.
— Ого! — Дин присвистнул. — Похоже, кто-то знатно поохотился. Только неаккуратно. Значит, Дерек вернулся, так сказать, на родину? А где сестру потерял?
Похоже, Сэм ушел в расследование с головой, чему Дин был несказанно рад. Наконец-то младшенький начал выбираться из раковины, в которую сам же себя и загнал. А тем временем Сэм уже отвечал:
— Это отдельная история. Но ты послушай, что я еще узнал. Примерно в то же время одна из Арджентов, Кейт, также покинула город, по слухам — была отправлена в психушку заботливыми родственниками.
— А это ты как разнюхал? — удивился Дин.
Сэм мягко рассмеялся:
— Ты не поверишь, сколько всего можно услышать в библиотеке. Включая самые интимные подробности.
Дин сделал вид, что подавил сокрушенный вздох.
— Вечно тебе достается самое лакомое. Это все?
Судя по звуку, Сэм пошуршал какими-то бумажками.
— Это самое начало. В прошлом году в лесу был обнаружен изуродованный труп Лоры Хейл. Официальная версия — угадай какая? — пауза, — нападение дикого животного, предположительно пумы.
— Кто бы мог подумать, — пробормотал Дин.
— Угу. Потом Питер Хейл исчез из больницы, прямо из своей палаты, а несколько дней спустя заявился, свеженький, как огурчик, и потребовал свидетельство о своем выздоровлении и личные вещи. Позже восстановил утерянные при пожаре документы, снял жилье, арендовал машину… Потом произошло несколько загадочных убийств. А три месяца назад Питер пропал. Тогда же была убита Кейт Арджент. И снова…
— Пума? Вот же кровожадная тварь… — Дин потер переносицу. Это дело нравилось ему все меньше и меньше. — Так что, получается, что семья Хейлов пострадала из-за этого Дерека и его маленькой проблемы?
Даже не видя брата, Дин мог с уверенностью сказать, что тот пожал плечами:
— Понятия не имею.
— Что ж… надеюсь, Ардженты все прояснят.
— Да. Чем раньше мы закончим, тем раньше уберемся из этого городишки.
И Дину совсем не понравились интонации, которые он услышал в голосе Сэма.
— Сэмми, с тобой все в порядке? — помолчав, спросил он.
И — тоже после молчания:
— Да, все отлично.
— Ну и отлично.
Дин нажал на отбой и выбрался наконец из машины. Теперь он хотя бы представлял, какие вопросы задать Арджентам.