Литмир - Электронная Библиотека

потока карет, повозок и одиноких наездников. Пару

лошадей, заржав, встали на дыбы. С улиц послышались

отчаянные возгласы. Горожане требовали немедленно

призвать к ответу виновного.

- Скорее, а то ускользнет, - поторопил Рик.

Оливер, увернувшись от огромного колеса, угодил в

глубокую выбоину, заполненную вонючей жижей.

- Что б тебя! – возмутился он. И в тот же миг, приятель

потянул его за руку, втащив внутрь узкого переулка,

утопающего в мудреной ленте переходов, ступеней и

арочных коридоров.

- Не отставай…

- И угораздило же меня, - на ходу отряхивая бриджи,

досадовал Оливер.

Незнакомец уже исчез за вторым поворотом. Тридцать с

лишним ступеней вниз, чуть вперед, пару ступеней вверх,

налево в арку между двух переполненных сыростью домов,

и прямиком… Едва не налетев на толстую торговку, Рик

ощутил, как в нос ударил резкий запах рыбы.

Столпотворение людей стало для него настоящей

неожиданностью.

- Рыбный базар, - ахнул Оливер.

Несколько, особенно неповоротливых, привыкших

разрезать толпу своими необъятными размерами рыбаков,

вклинились между приятелями.

- А ну посторонись…

- Не стой на месте, а то зашибу!

- Гляди куда прешь! Чего зыркаешь?!

Бурчание и недовольный гул навалились на Рика сотней

разношерстных звуков.

- Он уходит, Оливер.

- Вижу, держись меня.

Незнакомец, в очередной раз взмахнув плащом и исчез

перед самым носом. Добравшись до середины проулка,

растекающегося в разные стороны и заполоняющего

площадь святого Нии ран Сида, Рик понял, что они все-таки

опоздали. Тот, за кем он так упорно шел попятам и след

простыл.

- Может быть, он свернул на аллею Морских побед? – не

сдавался Оливер.

- Бесполезно. Он мог деться куда угодно! Да отсюда хоть к

порту, хоть к старым докам податься можно…

Последняя фраза, сорвавшаяся с губ Джейсона, почти

слилась с протяжным стоном. Твердая ладонь обхватила его

рот, и неведомая сила поволокла внутрь. Ударяясь о

ступени пятками, Рик судорожно пытался получить хоть

каплю воздуха, но мощный кляп не давал ему сделать даже

короткого вздоха.

Голова была запрокинута назад, и юноша видел

обшарпанный потолок, стены, а рукой чувствовал

ускользающие перила. Он попытался сопротивляться.

Напрасно. Не имея точки опоры, он беспомощно барахтался

в чужих лапищах сжимающих его горло.

Поднявшись на один пролет вверх, Рика отшвырнули

внутрь, локтем пригвоздив к стене. Самое удивительное,

что все это время Оливер находился рядом и не пытаясь

помешать, молча наблюдал за происходящим.

Почему?

Чего он ждет?

Что его останавливает?

Ответы последовали незамедлительно. Только исходили

они не от приятеля, а от пленителя.

- Заткни свою пасть, если желаешь дожить до завтрашнего

дня и отомстить, - незнакомец так близко прислонился к уху

Рика, что тот решил, будто голос раздался у него прямо в

голове.

Не дожидаясь согласия, говоривший ослабил хватку и

переместился к лестнице. Снизу послышались быстрые

шаги.

Мощный удар ноги встретил преследователя на последней

ступени. Отлетев к стене, тот не раздумывая, обнажил

огромный обоюдоострый нож. Незнакомец застыл напротив

- две илиадские короткие шпаги были направлены в сторону

противника.

Атака. Удар, а точнее целая череда мощных ударов

обрушилось на незнакомца. По виду настоящий морской

волк: в темной бандане, короткой потертой куртке, темных

бриджах и рубахе без воротника, - он вел себя более чем

активно. Не в силах широко размахивать оружием в узком

помещении, преследователь между тем вкладывал в удар

всю силу.

Нижний выпад, удар наотмашь, пара тычков, и очередной

скользящий сверху. Пленитель не спасовал. Шпаги парили в

воздухе, искусно вставая на пути широкого металла.

- Что происходит? – вырвалось у Рика, но Оливер быстро

прикрыл ему рот:

- Молчи, все совсем не так…

Постепенно, Пленитель стал напирать, спустившись на

пару ступеней вниз. Преследователь отступил, продолжая,

время от времени, огрызаться осторожными атаками.

- Так не дерутся настоящие каперы, щенок! – выкрикнул

тот, кто стоял ниже, целясь в плечо незнакомца. Неудобно

вывернув шпагу, противник отвел опасность в сторону.

- Почем тебе знать?

- Потому что тебе никогда не стать настоящим капером,

попрыгунчик…

Лезвие коснулось предплечья: на рукаве возник широкий

кровавый рубец, и Пленитель едва сдержал боль.

- Ты никогда не был нашим. Слышишь?Никогда!

Преследователь перехватил рукой шпагу и ударил

головой Пленителя. Ворот расстегнулся и Рик увидел

знакомое лицо того, кто попытался его похитить.

Скиталец отбил очередной выпад капера, действуя уже

одной рукой. Тем временем пират почувствовал

превосходство и извлек из-под куртки пистолет. Рука

вытянулась, и дуло почти в упор уставилось в Сейла. Рик

замер, Оливер протяжно взвыл.

Положение было безвыходным. Взмах, трехгранный

клинок умело рассек воздух. Прижавшись к стене, Скиталец

замер перенеся вес тело на правое колено, и вытянув левую

ногу, резко присел.

Капер пошатнулся и, схватившись за шею, из которой

хлестала кровь, повалился назад. Громкий звук падающего

тела быстро затих.

- Обыщите его, возьмите оружие и все, что найдете. А

потом наверх, - приказным тоном произнес Сейл, вытирая

шпагу. Тяжелое дыхание нормализовалось в считанные

секунды, словно он всю жизнь занимался фехтованием.

- Мы … мы не можем, - растерянно проблеял Оливер.

- Страшно… - подтвердил Рик.

- Привыкайте, дальше легче не будет, - развел руками

Скиталец.

Обыскивать мертвого капера, было сродни ковырянию в

мерзкой болотной гуще: отвращение боролось с жутким

страхом нащупать нечто отталкивающее. Морщась, Рик

ухватился за деревянную ручку пистолета и потянул на

себя.

- Поживее, я не собираюсь давать этим недоумкам второго

шанса, - раздался сверху строгий голос Скитальца.

Словно по команде юноши рванули по ступенькам,

подсознательно радуясь избавлению от ненавистного

занятия.

На крыше было все подготовлено для отступления -

скатившись вниз, они при помощи веревки перебрались на

соседнее здание, проскользнули в узкий лаз,

замаскированный кирпичной кладкой трубы, и выбрались

уже в восточной части города.

Дальше снова были ступени, коридоры и как

закономерный итог: крохотная комнатка с зашторенными

окнами и пыльной мебелью хранившейся здесь еще со

времен короля Рудка-третьего.

Скинув плащ, Скиталец повернулся к юношам. В его лицо

смотрело дуло пистолета. Дрожащая рука Рика внезапно

приобрела невероятную твердость.

- И что дальше? Думаешь, что выстрел решит все

проблемы? – уточнил Сейл. Его привычные черты

скрывались за множеством глубоких синяков и

кровоподтеков.

- Для начала я избавлю себя от той болтовни, что ты решил

обрушить на меня, - прорычал Рик.

Щелкнул взвод.

- Ты поверил тому, кто не имеет лица, но не хочешь верить

мне?

- Рик, не делай этого, - взмолился Оливер.

- Я не врал. У нас действительно остался шанс, -

равнодушно изрек Скиталец. – И то, что ты считаешь

ложью, всего лишь способ выжить. Станешь старше,

поймешь.

- Допустим, - уклончиво ответил Рик.

Дуло, готовое разразиться огненным салютом, все еще

упиралось в цель.

- Клер умерла не зря, - осторожно начал Сейл. – Не только

тебе сломали судьбу, Рик. Вся моя жизнь имеет

единственную цель. И поверь, с тобой или без тебя, я вырву

85
{"b":"591937","o":1}