к заветной цели. Уж не знаю, много ли магических
сокровищ им удалось отыскать, но королевскую казну они
так и не пополнили. Приближенные ко двору решили, что
капитаны обманывают его Величество и оставляют
большую часть найденного себе. А вскоре, билль был
отменен и каперы, лишившись законного покровительства,
стали беззаконными, получив статус пиратов.
- И что же стало дальше? – поинтересовался Рик.
- А ничего, - равнодушно ответил Оливер. – Со временем,
вольных искателей вытеснили из Дальнего и Злого океанов.
Правда, на это потребовалось, чуть ли не половина казны и
больше семи лет стычек и жестоких морских баталий.
- Получается, затея была заранее обречена на провал? –
подытожил Рик.
Оливер пожал плечами:
- Кто знает? Только с тех пор, как Ост-Гентинская задумка
приобрела статус запрета, многие капитаны стали
именовать себя не просто каперами, а наследниками
вчерашнего дня. Пускай звучит немного пафосно, но
поговаривают, что джентльмены удачи до сих пор бороздят
морские просторы в поисках магических сокровищ.
- Понятно. Слушай, а почему они назвали свою затею -
Ост-Гентинской?
Присев на край стола, Оливер засунул руки в карманы и,
хмыкнув, все же соизволил объяснить:
- Гентия – стало быть, неизведанная, а сокровища,
обладающие магической силой, сам понимаешь, вряд ли
могли называться как-то иначе.
- Все равно я не верю, - изучая метки знаменитой компании
на отцовских вещах, не согласился Рик.
- Зря, - фыркнул приятель. – Ладно, с одним более-менее
разобрались. А теперь давай перейдем к книге.
Передав предмет исследования Оливеру, Джейсон-
младший ждал чуть больше пяти минут, когда его друг с
умным видом, даже не притронувшись к книге, изрек:
- Ничего особенного... обычные мемуары…
- А рисунок? – скептически заметил Рик.
- Ты уж извини, что буду слишком жесток, друг. Но у
людей с таким богатым прошлым, как у твоего покойного
родителя, бывают и не такие вымышленные страхи. Скажи,
разве не из-за этого у него в запасниках отыскались эти
бесконечные правила, а в придачу ко всему, и довольно
скверный характер.
Рик грустно вздохнул и кивнул головой: согласен.
Повернувшись, он заметил мистера Тита, который вдоволь
належавшись, вытянулся, и пристально оглядев
присутствующих, перевернулся на другой бок.
- Может быть расспросить еще мистера Сквали? – на
всякий случай предложил Рик.
- Тот мерзкий старикан из вонючей лавки с улицы плута
Джефри?
- Ага.
-Забудь! Вчера его конура развалилась на части,
прихлопнув его будто гадкого таракана.
- Как?! - вытаращив глаза, ошарашено прошептал юноша.
- Да очень просто. Я слышал, что постройка была
достаточно ветхой и, в конце концов, не выдержала. Слава,
Всевышнему! – ты вовремя успел унести оттуда ноги.
- Точно, - вроде бы согласился Рик, так и не поверив
печальной новости.
* * *
К окну медленно подкрался вечерний мрак, а фонари
еще не успели обзавестись крохотным лучиком света –
подарком неутомимых фонарщиков. Распрощавшись с
приятелем, Рик спрятал книгу отца обратно в тайник, в то
время, когда мистер Тит, уже деловито прогуливался по
гостиной из стороны в сторону. Закрыв дверь в отцовский
кабинет, юноша зажег пару настенных светильников,
закрыл плотнее окна, а когда собирался разжечь камин, со
второго этаже послышался ужасный грохот.
Вздрогнув, Рик отложил в сторону поленья и
настороженно уставился на лестницу. Через пару секунд
шум повторился – но уже слабее, едва различимо, словно
ставня подавшись ветру, ударилась о раму.
Юноша осмотрелся. Без сомнения он был дома
абсолютно один. Миссис Дуфни ушла еще до заката, а
Оливер вряд ли стал бы разыгрывать друга подобным
образом.
Рик сделал несколько осторожных шагов в сторону
лестницы и остановился. Подхватив подсвечник, он
недоверчиво вгляделся в пустоту второго этажа. Еще
никогда в жизни юноша не чувствовал себя так неуютно в
собственном доме.
Через
пару
минут тишину
нарушил
непродолжительный, скребущийся шорох. Свечи
вздрогнули и огонек, потянувшись вверх, стал крохотнее
наперстка. Испуганно сглотнув и переборов внезапное
беспокойство, Рик чуть не подпрыгнул на месте, когда его
ноги коснулся мистер Тит. Кот ласково потерся, запрыгнул
на вторую ступень и призывно мяукнув, смело ринулся на
второй этаж.
- Ну что ж, давай поглядим, - подбодрив самого себя,
юноша начал осторожное восхождение.
Оказавшись у длинного коридора, он остановился и
попытался прислушаться, словно боялся столкнуться с не
прошеным гостем. Подсвечник, словно меч, разрезал
темноту, осветив едва ли не четверть коридора, где
располагались комнаты для гостей. А в углу слева
находились покои Клер: она перебралась сюда в прошлом
году, сразу после смерти отца.
Непонятный шорох внезапно прекратился. Рик смог
различить лишь молниеносное биение собственного сердца.
А через секунду все началось заново. У самой дальней
двери справа раздалось странное шобуршание. Луч света
тут же ринулся на звук. В последний миг, кошачья тень,
фыркнув, исчезла в кромешной темноте там, где находилась
ведущая на чердак лестница.
- Проклятый шельмец, - неумело выругался Рик.
Он сделал шаг. Остановился. Под ногой предательски
скрипнула половица. Застыв на месте, юноша вновь
прислушался к угнетающей тишине. На этот раз
посторонние звуки, словно на зло, не спешили будоражить
его сознание. Разве что-то мистер Тит несколько раз
мяукнул и недовольно зашипел неизвестно на кого.
Заглянув за угол, Рик обнаружил, что лестница наверх
спущена и над самой головой нависает иссиня-черное пятно
чердака, которому нестрашен никакой даже самый яркий
свет.
- Тит, иди сюда, - позвал кота Рик.
Но тот и не подумал откликаться.
- Иди сюда, кому сказал, поганый негодник.
Ответа не последовало.
Взобравшись на третью ступеньку, Рик осторожно
высунул голову, стараясь хоть что-нибудь разглядеть в
кромешной темноте силуэт кота. Но свечи горели слишком
слабо, а пугающая вуаль пустоты была достаточно плотной
и не позволила непрошеному гостю различить хоть что-то
дальше собственного носа. Рик нащупал перед собой пару
старых коробок – и оттолкнул их в сторону. После смерти
отца они с Клер так и не удосужились разобрать
скопившийся здесь хлам. А при жизни Джейсона-
старшего?.. Рик припомнил, что на счет посещения чердака
тоже существовало какое-то правило, носящие статус
строжайшего запрета.
Юноша легко подтянулся на руках и, пригнувшись, чтобы
не удариться о скошенную крышу, оказался в еще одном
хранилище тайн мистера Лиджебая.
Крохотный огонек, набравшись смелости сразиться с
могучей темнотой, внезапно стал хрупким и едва не
рассыпался, оставив после себя только дымящийся фитилек.
По чердаку вальяжно гулял сквозняк. Бережно прикрыв
свечу рукой, Рик покрутился на месте и мгновенно
обнаружил причину шума. Верхнее, и единственное окно в
виде раскрытого веера, было распахнуто настежь. Лунный
свет, словно водопад, струился сверху вниз, утопая в
старых, прогнивших досках. Рядом с окном сидел слегка
растрепанный, но довольный собой мистер Тит.
- Ну и напугал ты меня, приятель, - обратился к нему Рик.
В ответ пушистый замурлыкал изо всех сил. Юноша
хихикнул и, смахнув с лица налипшую паутину, резко
захлопнул окно.